ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ
Bookmark

Aimyon - Futari Dake no Kuni (lyrics+english) | track #4 Album Shunkanteki Sixth Sense

Aimyon (あいみょん) - Futari Dake no Kuni (二人だけの国) lyrics kanji romaji translate english
Track #4 album Shunkanteki Sixth Sense


Baca juga detail albumnya, [Album] Aimyon - Shunkanteki Sixth Sense | Album Studio ke-2 Aimyon

Aimyon - Futari Dake no Kuni (lyrics+english) | track #4 Album Shunkanteki Sixth Sense
cover album "Shunkanteki Sixth Sense" (cdjapan.co.jp)

Kanji

運命共同体同士
ナンマイダ
ナンマイダ

現実逃避の最終回
ナンマイダ
ナンマイダ

的確計画根拠はなく
ナンマイダ
ナンマイダ

有言実行あしからず
ナンマイダ
ナンマイダ

二人の国へ向かうため
尽力致します

許された二人だから
今ここで
赤く染まって抱きしめあうの
深く深く
刺さったまま溶けあいたいわ
指を絡め
きっとここが天国

決定的瞬間の愛
ナンマイダ
ナンマイダ

人生最大級の愛
ナンマイダ
ナンマイダ

永遠の愛が叶うなら
それで幸いです

間違いなんて思ってないわ
この人生
これくらいの痛みなんてもう
慣れているし
はまりきって溺れきった
指を絡め
きっとここは

二人だけの国
二人だけの愛の国
染まりきった色水が
美しく揺れる国

許された二人だから
今ここで
赤く染まって抱きしめあうの
深く深く
刺さったまま溶けあいたいわ
指を絡め
きっとここが天国

決定的瞬間の愛
人生最大級の愛

Romaji

unmei kyoudou taidoushi
nanmaida
nanmaida

genjitsu touhi no saishuukai
nanmaida
nanmaida

tekikaku keikaku konkyo wa naku
nanmaida
nanmaida

yuugen jikkou ashikara zu
nanmaida
nanmaida

futari no kuni e mukau tame
jinryoku itashimasu

yurusareta futari dakara
ima koko de
akaku somatte dakishimeau no
fukaku fukaku
sasatta mama tokeaitai wa
yubi wo karame
kitto koko ga tengoku

ketteiteki shunkan no ai
nanmaida
nanmaida

jinsei saidaikyuu no ai
nanmaida
nanmaida

eien no ai ga kanau nara
sore de saiwai desu

machigai nante omottenai wa
kono jinsei
kore kurai no itami nante mou
nareteiru shi
hamarikitte oborekitta
yubi wo karame
kitto koko wa

futari dake no kuni
futari dake no ai no kuni
somarikitta iromizu ga
utsukushiku yureru kuni

yurusareta futari dakara
ima koko de
akaku somatte dakishimeau no
fukaku fukaku
sasatta mama tokeaitai wa
yubi wo karame
kitto koko ga tengoku

ketteiteki shunkan no ai
jinsei saidaikyuu no ai

English

Destiny communities
Nomada
Nomada
Final round of escape from reality

Nomada
Nomada
There is no reasonable planning basis
Nomada

Nomada
Saying pleasantly
Nomada
Nomada

To head to the two countries
I will do my best
Because they are forgiven
Now here

I am dyed red and holding you
Deeply and deeply
I want to melt while sticking it
Fingering

Surely this is heaven
Decisive moment love
Nomada
Nomada

The greatest love of life
Nomada
Nomada
If eternal love comes true

That is why I am happy.
I do not think mistakes.
This life
There is no more such pain

I am used to it.
It got stuck and drowned
Fingering
Surely this is

Only two countries
A country of love of only two people
Dyed color water
A beautifully swaying country

Because they are forgiven
Now here
I am dyed red and holding you
Deeply and deeply

I want to melt while sticking it
Fingering
Surely this is heaven
Decisive moment love

The greatest love of life

* Lyrics : lyrical-nonsense
* Translate : japanesesonglyrics
Posting Komentar

Posting Komentar