ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ
Bookmark

Aimyon - Mangetsu no Yoru Nara (lyrics+english) | track #1 Album Shunkanteki Sixth Sense

Aimyon - Mangetsu no Yoru Nara (満月の夜なら; Only Under the Full Moon) 4th single lyrics kanji romaji translate english

Baca juga detail albumnya, [Album] Aimyon - Shunkanteki Sixth Sense | Album Studio ke-2 Aimyon

Aimyon - Mangetsu no Yoru Nara (lyrics+english) | track #1 Album Shunkanteki Sixth Sense
cover single Mangetsu no Yoru Nara (generasia.com)

Kanji

君のアイスクリームが溶けた
口の中でほんのりほどけた
甘い 甘い 甘い ぬるくなったバニラ

横たわる君の頬には
あどけないピンクと更には
白い 深い やばい 神秘の香り
もしも 今僕が
君に触れたなら
きっと止められない最後まで
溶かして 燃やして 潤してあげたい
次のステップは優しく教えるよ
君とダンス 2人のチャンス
夜は長いから
繋いでいて 離れないでいて
ディープな世界 夜は魔界
暗いルームではルールなんてない
君のさりげない相槌だって
僕は見逃さない
イエスかノーかは別として
君の声仕草が物語る
心踊る 夜彩る 指が触れる

もしも今2人の指先が強く絡み
熱く離れないと分かったなら
溶かして 燃やして 潤してあげたい
次のステップは言わずもがな分かるでしょう
君とダンス 2人のチャンス
夜は長いから
繋いでいて 焦らないでいて
甘いアイスクリーム
体温を上げる小さなスクリームが
ラブリー 耳元を狂わすよラブリー
淡いルームライト
ピンクの頬が杏色に照らされて
スパンコールのように弾けて
溶かして 燃やして 潤してあげたい
次のステップは優しく教えるよ
君とダンス 2人のチャンス
夜は長いから
繋いでいて 離れないで
溶かして 燃やして 潤してあげたい
次のステップは言わずもがな分かるでしょう
君とダンス 2人のチャンス
夜は長いから
繋いでいて 焦らないでいて

Romaji

kimi no aisu kuri-mu ga toketa
kuchi no naka de honnori hodoketa
amai amai amai nuruku natta banira

yokowataru kimi no hoho ni wa
adokenai pinku to sara ni wa
shiroi fukai yabai shinpi no kaori

moshimo ima boku ga
kimi ni fureta nara
kitto tomerarenai saigo made

tokashite moyashite uruoshite agetai
tsugi no suteppu wa yasashiku oshieru yo
kimi to dansu futari no chansu
yoru wa nagai kara
tsunaide ite hanarenaide ite

di-pu na sekai yoru wa makai
kurai ru-mu dewa ru-ru nante nai
kimi no sarigenai aizuchi datte
boku wa minogasanai
iesu ka no- ka wa betsu to shite
kimi no koe shigusa ga monogataru
kokoro odoru yoru irodoru yubi ga fureru

moshimo ima futari no yubisaki ga tsuyoku karami
atsuku hanarenai to wakatta nara

tokashite moyashite uruoshite agetai
tsugi no suteppu wa iwazu mo gana wakaru deshou
kimi to dansu futari no chansu
yoru wa nagai kara
tsunaide ite aseranaide ite

amai aisu kuri-mu
taion wo ageru chiisana sukuri-mu ga
raburi- mimimoto wo kuruwasu yo raburi-
awai ru-mu raito
pinku no hoo ga anzu-iro ni terasarete
supanko-ru no you ni hajikete
tokashite moyashite uruoshite agetai
tsugi no suteppu wa yasashiku oshieru yo
kimi to dansu futari no chansu
yoru wa nagai kara
tsunaide ite hanarenaide ite

tokashite moyashite uruoshite agetai
tsugi no suteppu wa iwazu mo gana wakaru deshou
kimi to dansu futari no chansu
yoru wa nagai kara
tsunaide ite aseranaide ite

English

Your ice cream’s melted
It came apart oh so slightly in your mouth
Its sweet sweet sweet vanilla’s lukewarm now

You lay down
With the most innocent pink across your cheeks
Along with this white, deep, amazing, mysterious scent

If I could touch you
Right now
I wouldn’t be able to stop, not until the very end

I wanna melt, burn, get wet for you
I’ll show you the next step, oh so gently
A dance with you, a chance for us two
The night is long
So keep holding my hand. Let’s never be apart

A deep world, night is hell
There’s no rules in my dark room
I won’t overlook any of the offhand sounds you make
To let me know you’re listening to what I say
Except for your yes’s and no’s
Your voice, every little thing you do, they say it all
My heart dances, the night bursts with color, our fingers touch

If you know I passionately won’t let go
When we lace our fingers together nice and tight…

I wanna melt, burn, get wet for you
No need to say what the next step is, I bet you already know
A dance with you, a chance for us two
The night is long
So keep holding my handーno hurry

Sweet ice cream
Your little screams raise my temperature
So lovely, they drive my ears crazy, so lovely
The faint room lights
Make your pink cheeks the color of apricots
Flushed like sequins
I wanna melt, burn, get wet for you
I’ll show you the next step, oh so gently
A dance with you, a chance for us two
The night is long
So keep holding my hand. Let’s never be apart

I wanna melt, burn, get wet for you
No need to say what the next step is, I bet you already know
A dance with you, a chance for us two
The night is long
So keep holding my handーno hurry

* Kanji : https://www.jpopasia.com/aimyon/lyrics/371165/mangetsu-no-yoru-nara/mangetsu-no-yoru-nara-満月の夜なら/
* Romaji + Translate : kimonobeat.tumblr.com/post/172373098155/aimyon-lyrics-mangetsu-no-yoru-満月の夜なら-only-on
Posting Komentar

Posting Komentar