Aqua Timez - Taka ga 100nen no (たかが100年の) lyrics kanji romaji indonesia english
Game Record of Grancrest War theme song

Album Nijuurasen no Masayume - Limited edition cover (official fans page Aqua Timez)
Taka ga 100nen no merupakan lagu pembuka album ke-8 sekaligus album terakhir Aqua Timez yang rilis pada 25 April 2018, Nijuurasen no Masayume. Dengan musik rock dan nuansa lagu yang sedih, lagu ini cocok sekali membuka album perpisahan Aqua Timez, dan bisa dibilang ini lagu kembarannya pembuka di Album Carpe Diem, Hyakunen no ki.
Taka ga 100nen no digunakan sebagai lagu tema game PS4, Record of Grancrest War. Game ini diadaptasi dari sebuah anime dengan judul yang sama, rilis pada 14 Juni 2018
Game Record of Grancrest War theme song

Album Nijuurasen no Masayume - Limited edition cover (official fans page Aqua Timez)
Taka ga 100nen no merupakan lagu pembuka album ke-8 sekaligus album terakhir Aqua Timez yang rilis pada 25 April 2018, Nijuurasen no Masayume. Dengan musik rock dan nuansa lagu yang sedih, lagu ini cocok sekali membuka album perpisahan Aqua Timez, dan bisa dibilang ini lagu kembarannya pembuka di Album Carpe Diem, Hyakunen no ki.
Taka ga 100nen no digunakan sebagai lagu tema game PS4, Record of Grancrest War. Game ini diadaptasi dari sebuah anime dengan judul yang sama, rilis pada 14 Juni 2018
Lyrics : Futoshi
Music : Futoshi
Kanji
冗談ばかり言って暮らすのも 悪くなかった
俺も俺じゃない人も素晴らしいと言えたら
とっくの昔にこの傷は癒えていたか
俺たちはすごくない でも俺たちは弱くない
そして
疑いをかけろ その限界に その限界にお前を渡すな
今は駆け抜けろ 苦しいほど 苦しいほど 澄み渡ってくはず
どうはぐらかしたって孤独はそびえ立って
冬の空を突き刺す塔のように尖って
何をかばうために盾を張り巡らせた
とっさについた嘘で誰を騙し抜けた
俺たちはすごくない でも俺たちは弱くない
仮に
たかが100年の夢だとして その100年を前だけ向いて
生きてはゆけない だからこそ 肩を組もう 命を運べ
疑いをかけろ その限界に その限界におまえを渡すな
今は駆け抜けろ 幸せとか 不幸せとか 言葉追い抜くまで
Romaji
Joudan bakari itte kurasu no mo waruku nakatta
Ore mo ore ja nai hito mo subarashii to ietara
Tokku no mukashi ni kono kizu wa iete ita ka
Ore-tachi wa sugokunai demo ore-tachi wa yowakunai
Soshite
Utagai wo kakero sono genkai ni sono genkai ni omae wo watasu na
Ima wa kakenukero kurushii hodo kurushii hodo sumiwatatteku hazu
Dou hagurakashi tatte kodoku wa sobietatte
Fuyu no sora wo tsukisasu tou no you ni togatte
Nani wo kabau tame ni tate wo harimeguraseta
Tossa ni tsuita uso de dare wo damashi nuketa
Ore-tachi wa sugokunai demo ore-tachi wa yowakunai
Kari ni taka ga hyakunen no yume da to shite sono hyakunen wo mae dake muite
Ikite wa yukenai dakara koso kata wo kumou inochi wo hakobe
Utagai wo kakero sono genkai ni sono genkai ni omae wo watasu na
Ima wa kakenukero shiawase to ka fushiawase to ka kotoba oinuku made
Indonesia
Tidak buruk mengatakan lelucon dalam kehidupan
Jika aku dapat mengatakan bahwa diriku juga luar biasa
Apakah luka-luka ini sudah lama sembuh?
Kita tidak begitu hebat tetapi kita juga tidak begitu lemah
Dan
Jangan kau ragukan batasan itu, untuk melampaui batasan itu
Lakukan sekarang dengan sungguh-sungguh meski itu menyakitkan
Kesepian selalu saja menghampiri
Menusuk tajam seperti menara yang menembus langit musim dingin
Aku memasang perisai untuk menutupi sesuatu
Aku lupa siapa diriku dengan cepat saat berbohong
Kita tidak begitu hebat tetapi kita juga tidak begitu lemah
Bermimpi untuk kembali ke 100 tahun yang lalu untuk mengubah 100 tahun kemudian
Hidupmu baik-baik saja, jadi angkat bahumu
Jangan kau ragukan batasan itu, untuk melampaui batasan itu
Mulai sekarang, senang maupun tidak cobalah lampaui batasan itu
English
Not bad to say a joke in life
If I can say that I am also extraordinary
Have these wounds healed long ago?
We are not so great but we are not so weak either
And
Don't you doubt that limit, to go beyond that limit
Do it now seriously even if it hurts
Loneliness is always approaching
Sharp piercing like a tower that pierces the winter sky
I put a shield to cover something
I forget who I am when I lie
We are not so great but we are not so weak either
Dream of returning to 100 years ago to change 100 years later
Your life is fine, so raise your shoulders
Don't you doubt that limit, to go beyond that limit
From now on, happy or not try to exceed that limit
* Kanji : j-lyric.net
* Romaji : animeasialyrics.fr
* Translate : hinayume, sebagian diambil dari video subtitle japanesia tv
Posting Komentar