SCANDAL - Masterpiece / Mabataki (マスターピース ; Maha Karya / まばたき; Blink; Kedipan) detail single cd tracklist tshirt magazine watch official MV YouTube lyrics terjemahan translate

SCANDAL dalam MV Masterpiece (natalie.mu)
Masterpiece / Mabataki merupakan single milik grup band girl rock Jepang, SCANDAL. Sepasang single A-side ini merupakan single major ke-24 mereka, dan menjadi single ke-27 jika termasuk single indie mereka dulu, single ini juga merupakan rilisan pertama SCANDAL dibawah label rekaman pribadi mereka, 'her' yang diumumkan pada Desember 2018 kemarin
Baca juga : Band SCANDAL Umumkan Label Rekaman Pribadi Baru 'Her'
Single ini dirilis pada 27 Maret 2019 dalam 3 versi, CD edisi reguler seharga 1080 yen, CD+magazine edisi terbatas A seharga 1944 yen, dan CD+T-shirt edisi terbatas B seharga 3780 yen.
Baca, SCANDAL - Kiss from the Darkness | Album ke-9 grup band SCANDAL
Single ini berisikan 2 lagu, Masterpiece (マスターピース ; Maha Karya), lagu dengan musik rock yang cepat dan menampilkan lirik positif yang dipenuhi dengan harapan untuk awal dan masa depan baru yang merupakan karakteristik SCANDAL. Mabataki (まばたき; Blink; Kedipan), lagu baru yang mengisi track kedua ini dibuat oleh RINA (Drum), dipilih oleh para anggota yang ingin menulis jenis lagu yang sama sekali berbeda untuk menemani lagu Masterpiece

magazine cover, text: "What will new label 'her' produce?" (scandal-heaven.com)
Bonus majalah khusus 'her' berisi 36 halaman yang hadir dalam edisi terbatas A berisikan bahasan lebih mendalam tentang lagu-lagu baru, dan memiliki wawancara di mana band ini berbicara tentang label baru mereka "her". dikemas dengan highlight seperti sesi foto yang tidak dapat dilihat di tempat lain, dan wawancara pribadi yang juga tidak dapat dibaca di tempat lain

T-shirt Masterpiece / Mabataki (scandal-heaven.com)

T-shirt Masterpiece / Mabataki (scandal-heaven.com)
Bonus T-shirt yang berada dalam edisi terbatas B hadir dengan ukuran L pria Jepang. Seni sampul single ini dibuat oleh Q-TA, seorang seniman kolase yang menarik perhatian dengan kolase pop & karya visual fashion tinggi dan bekerja di dalam dan luar negeri untuk iklan, CD, majalah, binding buku, desain dekoratif, dan dengan kolaborasi visual untuk merek pakaian.
SCANDAL juga sudah merilis MV 'Masterpiece' melalui channel YouTube resmi mereka, MV tersebut disutradarai oleh Suzuki Daishin memperlihatkan para personil yang membawakan lagu diatas panggung dengan layar LED, keempat personil tampak begitu energik dalam MV tersebut. Mereka juga merilis MV 'Mabataki' pada 26 Maret. Anda bisa menonton kedua MV tersebut dibawah ini!
(Masterpiece official MV)
(Mabataki official MV)
Berikut adalah lirik lagu dan terjemahan SCANDAL - Masterpiece (with english translation)
Kanji
はじまりの合図はいつでも突然鳴り響いて
走り出す鼓動 もう止められないわ
例えば意地悪な誰かに笑われたとしても
鈍感で純真なフリして挑みたい
待ちわびたときは今!新しいドアを開く
凍りついた心を溶かしてくれるメロディ
口ずさんで 君にも届けたい
風に乗って飛んでゆけ 季節に咲く花のように
揺れながら探してた 歓びに出会える歌を
忘れないで
いくつもの日々を超えて 宝石になる君の涙
夜に置いてきた 願い事を迎えに行こう
眩しく輝いてる朝陽の方へ
雨上がりの空に虹が架かるとは限らない
でも俯いてばっかじゃ見逃しちゃうわ
要はどんな瞬間もヒントにできる無限の想像力
more 準備万端 please me! please me! 神様
間違いも正解もない 自分だけの地図を描く
積み上げてきたものを壊して辿り着いた
景色がある
伝えたい 叶えたい 守りたい 嘘じゃない
目指してた未来まであと少し
弱気な自分に負けたくないよ
何万回だって光に手を伸ばそう
世界中に飛んでゆけ あなたに歌ってるよ
胸一杯に溢れだす 生まれたての歓びを
抱きしめて
いくつもの日々を超えて
歌えるよ いま この “マスターピース”
夜が終わったら 願い事を叶えに行こう
どこまでも続いていく 旅路の向こうへ
Romaji
Hajimari no aizu wa itsu demo totsuzen narihibiite
Hashiridasu kodou mou tomerarenai wa
Tatoeba ijiwaru na dareka ni warawareta to shitemo
Donkan de junshin na furi shite idomitai
Machiwabita toki wa ima! Atarashii doa o hiraku
Kouritsuita kokoro o tokashite kureru merodi
Kuchizusande kimi ni mo todoketai
Kaze ni notte tonde yuke kisetsu ni saku hana no youni
Yure nagara sagashiteta yorokobi ni deaeru uta o
Wasurenaide
Ikutsu mono hibi o koete houseki ni naru kimi no namida
Yoru ni oite kita negaigoto o mukae ni ikou
Mabushiku kagayaiteru asahi no hou e
Ameagari no sora ni niji ga kakaru to wa kagiranai
Demo utsumuite bakkajya minogashichau wa
You wa donna shunkan mo hinto ni dekiru mugen no souzou-ryoku
More junbi bantan please me! Please me! Kami-sama
Machigai mo seikai mo nai jibun dake no chizu o egaku
Tsumiagete kita mono o kowashite tadoritsuita
Keshiki ga aru
Tsutaetai kanaetai mamoritai uso ja nai
Mezashiteta mirai made ato sukoshi
Yowaki na jibun ni maketaku nai yo
Nan man kai datte hikari ni te o nobasou
Sekaichuu ni tonde yuke anata ni utatteru yo
Mune ippai ni afuredasu umaretate no yorokobi o
Dakishimete
Ikutsu mono hibi o koete
Utaeru yo ima kono “ masutaapiisu”
Yoru ga owattara negaigoto o kanae ni ikou
Doko made mo tsuzuite iku tabiji no mukou e
Indonesia
Sinyal yang selalu bergema tiba-tiba
Detak jantungku yang berdetak sudah tak dapat dihentikan
Misalnya, meskipun seseorang yang memiliki perangai buruk tertawa
Kuingin menantang diriku ‘tuk berpura-pura bertahan dan tak bersalah
Waktu yang kutunggu-tunggu adalah sekarang! Kuakan membuka pintu yang baru
Melodi akan melelehkan hati yang beku ini
Kubersenandung dan kuingin mengirimkannya juga padamu
Bagaikan bunga yang mekar di setiap musim kita akan terbang mengendarai angin
Jangan lupakan
lagu yang mempertemukan kita dengan kebahagiaan yang kita cari
Tak peduli dengan hari-hari yang terus berlalu, air matamu itu menjadi permata
Mari kita jemput harapan-harapan kita yang tergeletak di malam hari
dan menuju sinar matahari yang menyilaukan itu
Langit setelah hujan yang memunculkan pelangi tidak selamanya akan sepeti itu
Tetapi, jangan hanya menatap ke bawah, lihatlah ke depan
Intinya adalah imajinansi tanpa batas yang dapat memberikan petunjuk dalam sekejap
Mari kita siapkan lebih lagi, kumohon! Kumohon! Tuhan
Kuakan menggambar petaku sendiri tanpa membuat kesalahan dan jawaban yang benar
Akhirnya kusampai pada sebuah pemandangan
dan akan menghancurkan hal yang telah kuperoleh
Hal yang ingin kusampaikan, hal yang kuharapakan, hal yang ingin kulindungi, itu semua bukanlah kebohongan
tinggal sedikit lagi hingga kusampai pada masa depankku
Kutak akan kalah pada diriku yang lemah ini
Mari kita meraih cahaya hingga ribuan kali
Kuakan bernyanyi untukmu dan terbang mengelilingi dunia
Kuakan merangkul dengan penuh suka cita
kelahiran yang menggembirakan ini
Tak peduli hari-hari terus berlalu
sekarang kudapat menyanyikan “maha karya” ini
Ketika malam telah berakkhir, mari kita mewujudkan harapan-harapan kita
dan melangkah maju menuju perjalanan tanpa batas
English
A starting signal is always suddenly resound
My racing heartbeat can longer stopped
Like, even though I laught at someone who has lil-tempered
I want to shallenge myself to pretend to be stolidity and innocent
Now, it’s the time that I’ve been waiting for! I’ll open the new door
The melody melt this frozen heart
I want to hum and send it to you
Like a flower is blooming in the season, we’ll fly away ride upon the wind
Don’t forget
the song that encounter us with the joyfull we are searching for
Like a flower is blooming in the season, we’ll fly away riding upon the wind
Don’t forget
the song that encounter us wit the joyfull we’re searching for
Let’s we pick up our wishes that leave behind in the night
And head towards to the dazzling sun
The sky after the rain is spanding the rainbow that is it’s not be forever
But, just don’t look downward but, look forward
The point is the infinite power of the imagination can give us the hint at the moment
Let’s we prepare it more, please me! Please me! God
I’ll draw my map without make a mistake or correct answer
Finally I arrived to the landscape
and I’ll break all the things that I’ve got
I want to convey, grant, and protect, it’s not a lie
The future I’ve aimed for almost there
I won’t lose to my weakness
I’ll reach out to the light for a thousand times
I’ll singing for you and fly around the world
I’ll embrace the newborn
that overflowing the joy
I’ve overcome these several days
And now I can sing this “masterpiece”
When the night ends, let’s we make our wishes come true
and head towards to the endless journey
* Lyrics terjemahan : starring heaven lyrics
* lihat juga SCANDAL - Mabataki (Kedipan) Lyrics Terjemahan
(single) SCANDAL Masterpiece / Mabataki (buy at CD Japan)

regular edition cover (generasia.co)

limited edition A cover (generasia.com)

limited edition B cover (generasia.com)
CD Tracklist

SCANDAL dalam MV Masterpiece (natalie.mu)
Masterpiece / Mabataki merupakan single milik grup band girl rock Jepang, SCANDAL. Sepasang single A-side ini merupakan single major ke-24 mereka, dan menjadi single ke-27 jika termasuk single indie mereka dulu, single ini juga merupakan rilisan pertama SCANDAL dibawah label rekaman pribadi mereka, 'her' yang diumumkan pada Desember 2018 kemarin
Baca juga : Band SCANDAL Umumkan Label Rekaman Pribadi Baru 'Her'
Single ini dirilis pada 27 Maret 2019 dalam 3 versi, CD edisi reguler seharga 1080 yen, CD+magazine edisi terbatas A seharga 1944 yen, dan CD+T-shirt edisi terbatas B seharga 3780 yen.
Baca, SCANDAL - Kiss from the Darkness | Album ke-9 grup band SCANDAL
Single ini berisikan 2 lagu, Masterpiece (マスターピース ; Maha Karya), lagu dengan musik rock yang cepat dan menampilkan lirik positif yang dipenuhi dengan harapan untuk awal dan masa depan baru yang merupakan karakteristik SCANDAL. Mabataki (まばたき; Blink; Kedipan), lagu baru yang mengisi track kedua ini dibuat oleh RINA (Drum), dipilih oleh para anggota yang ingin menulis jenis lagu yang sama sekali berbeda untuk menemani lagu Masterpiece

magazine cover, text: "What will new label 'her' produce?" (scandal-heaven.com)
Bonus majalah khusus 'her' berisi 36 halaman yang hadir dalam edisi terbatas A berisikan bahasan lebih mendalam tentang lagu-lagu baru, dan memiliki wawancara di mana band ini berbicara tentang label baru mereka "her". dikemas dengan highlight seperti sesi foto yang tidak dapat dilihat di tempat lain, dan wawancara pribadi yang juga tidak dapat dibaca di tempat lain

T-shirt Masterpiece / Mabataki (scandal-heaven.com)

T-shirt Masterpiece / Mabataki (scandal-heaven.com)
Bonus T-shirt yang berada dalam edisi terbatas B hadir dengan ukuran L pria Jepang. Seni sampul single ini dibuat oleh Q-TA, seorang seniman kolase yang menarik perhatian dengan kolase pop & karya visual fashion tinggi dan bekerja di dalam dan luar negeri untuk iklan, CD, majalah, binding buku, desain dekoratif, dan dengan kolaborasi visual untuk merek pakaian.
SCANDAL juga sudah merilis MV 'Masterpiece' melalui channel YouTube resmi mereka, MV tersebut disutradarai oleh Suzuki Daishin memperlihatkan para personil yang membawakan lagu diatas panggung dengan layar LED, keempat personil tampak begitu energik dalam MV tersebut. Mereka juga merilis MV 'Mabataki' pada 26 Maret. Anda bisa menonton kedua MV tersebut dibawah ini!
(Masterpiece official MV)
(Mabataki official MV)
Berikut adalah lirik lagu dan terjemahan SCANDAL - Masterpiece (with english translation)
Kanji
走り出す鼓動 もう止められないわ
例えば意地悪な誰かに笑われたとしても
鈍感で純真なフリして挑みたい
待ちわびたときは今!新しいドアを開く
凍りついた心を溶かしてくれるメロディ
口ずさんで 君にも届けたい
風に乗って飛んでゆけ 季節に咲く花のように
揺れながら探してた 歓びに出会える歌を
忘れないで
いくつもの日々を超えて 宝石になる君の涙
夜に置いてきた 願い事を迎えに行こう
眩しく輝いてる朝陽の方へ
雨上がりの空に虹が架かるとは限らない
でも俯いてばっかじゃ見逃しちゃうわ
要はどんな瞬間もヒントにできる無限の想像力
more 準備万端 please me! please me! 神様
間違いも正解もない 自分だけの地図を描く
積み上げてきたものを壊して辿り着いた
景色がある
伝えたい 叶えたい 守りたい 嘘じゃない
目指してた未来まであと少し
弱気な自分に負けたくないよ
何万回だって光に手を伸ばそう
世界中に飛んでゆけ あなたに歌ってるよ
胸一杯に溢れだす 生まれたての歓びを
抱きしめて
いくつもの日々を超えて
歌えるよ いま この “マスターピース”
夜が終わったら 願い事を叶えに行こう
どこまでも続いていく 旅路の向こうへ
Romaji
Hashiridasu kodou mou tomerarenai wa
Tatoeba ijiwaru na dareka ni warawareta to shitemo
Donkan de junshin na furi shite idomitai
Machiwabita toki wa ima! Atarashii doa o hiraku
Kouritsuita kokoro o tokashite kureru merodi
Kuchizusande kimi ni mo todoketai
Kaze ni notte tonde yuke kisetsu ni saku hana no youni
Yure nagara sagashiteta yorokobi ni deaeru uta o
Wasurenaide
Ikutsu mono hibi o koete houseki ni naru kimi no namida
Yoru ni oite kita negaigoto o mukae ni ikou
Mabushiku kagayaiteru asahi no hou e
Ameagari no sora ni niji ga kakaru to wa kagiranai
Demo utsumuite bakkajya minogashichau wa
You wa donna shunkan mo hinto ni dekiru mugen no souzou-ryoku
More junbi bantan please me! Please me! Kami-sama
Machigai mo seikai mo nai jibun dake no chizu o egaku
Tsumiagete kita mono o kowashite tadoritsuita
Keshiki ga aru
Tsutaetai kanaetai mamoritai uso ja nai
Mezashiteta mirai made ato sukoshi
Yowaki na jibun ni maketaku nai yo
Nan man kai datte hikari ni te o nobasou
Sekaichuu ni tonde yuke anata ni utatteru yo
Mune ippai ni afuredasu umaretate no yorokobi o
Dakishimete
Ikutsu mono hibi o koete
Utaeru yo ima kono “ masutaapiisu”
Yoru ga owattara negaigoto o kanae ni ikou
Doko made mo tsuzuite iku tabiji no mukou e
Indonesia
Detak jantungku yang berdetak sudah tak dapat dihentikan
Misalnya, meskipun seseorang yang memiliki perangai buruk tertawa
Kuingin menantang diriku ‘tuk berpura-pura bertahan dan tak bersalah
Waktu yang kutunggu-tunggu adalah sekarang! Kuakan membuka pintu yang baru
Melodi akan melelehkan hati yang beku ini
Kubersenandung dan kuingin mengirimkannya juga padamu
Bagaikan bunga yang mekar di setiap musim kita akan terbang mengendarai angin
Jangan lupakan
lagu yang mempertemukan kita dengan kebahagiaan yang kita cari
Tak peduli dengan hari-hari yang terus berlalu, air matamu itu menjadi permata
Mari kita jemput harapan-harapan kita yang tergeletak di malam hari
dan menuju sinar matahari yang menyilaukan itu
Langit setelah hujan yang memunculkan pelangi tidak selamanya akan sepeti itu
Tetapi, jangan hanya menatap ke bawah, lihatlah ke depan
Intinya adalah imajinansi tanpa batas yang dapat memberikan petunjuk dalam sekejap
Mari kita siapkan lebih lagi, kumohon! Kumohon! Tuhan
Kuakan menggambar petaku sendiri tanpa membuat kesalahan dan jawaban yang benar
Akhirnya kusampai pada sebuah pemandangan
dan akan menghancurkan hal yang telah kuperoleh
Hal yang ingin kusampaikan, hal yang kuharapakan, hal yang ingin kulindungi, itu semua bukanlah kebohongan
tinggal sedikit lagi hingga kusampai pada masa depankku
Kutak akan kalah pada diriku yang lemah ini
Mari kita meraih cahaya hingga ribuan kali
Kuakan bernyanyi untukmu dan terbang mengelilingi dunia
Kuakan merangkul dengan penuh suka cita
kelahiran yang menggembirakan ini
Tak peduli hari-hari terus berlalu
sekarang kudapat menyanyikan “maha karya” ini
Ketika malam telah berakkhir, mari kita mewujudkan harapan-harapan kita
dan melangkah maju menuju perjalanan tanpa batas
English
My racing heartbeat can longer stopped
Like, even though I laught at someone who has lil-tempered
I want to shallenge myself to pretend to be stolidity and innocent
Now, it’s the time that I’ve been waiting for! I’ll open the new door
The melody melt this frozen heart
I want to hum and send it to you
Like a flower is blooming in the season, we’ll fly away ride upon the wind
Don’t forget
the song that encounter us with the joyfull we are searching for
Like a flower is blooming in the season, we’ll fly away riding upon the wind
Don’t forget
the song that encounter us wit the joyfull we’re searching for
Let’s we pick up our wishes that leave behind in the night
And head towards to the dazzling sun
The sky after the rain is spanding the rainbow that is it’s not be forever
But, just don’t look downward but, look forward
The point is the infinite power of the imagination can give us the hint at the moment
Let’s we prepare it more, please me! Please me! God
I’ll draw my map without make a mistake or correct answer
Finally I arrived to the landscape
and I’ll break all the things that I’ve got
I want to convey, grant, and protect, it’s not a lie
The future I’ve aimed for almost there
I won’t lose to my weakness
I’ll reach out to the light for a thousand times
I’ll singing for you and fly around the world
I’ll embrace the newborn
that overflowing the joy
I’ve overcome these several days
And now I can sing this “masterpiece”
When the night ends, let’s we make our wishes come true
and head towards to the endless journey
* Lyrics terjemahan : starring heaven lyrics
* lihat juga SCANDAL - Mabataki (Kedipan) Lyrics Terjemahan
(single) SCANDAL Masterpiece / Mabataki (buy at CD Japan)

regular edition cover (generasia.co)

limited edition A cover (generasia.com)

limited edition B cover (generasia.com)
CD Tracklist
- Masterpiece (マスターピース)
- Mabataki (まばたき)
- Masterpiece (Instrumental) (Regular Edition only)
Posting Komentar