SEKAI NO OWARI (世界の終わり) - Yozakura (夜桜; Night cherry blossom; Bunga Sakura Malam) lyrics kanji terjemahan indonesia english translation
Track #4 album 'Eye'
Baca juga detail albumnya, SEKAI NO OWARI - 'Eye' dan 'Lip' (Album) | 2 Album Baru SEKAI NO OWARI yang Rilis Bersamaan

SEKAI NO OWARI promosikan Album 'Eye' dan 'Lip' (moshimoshi-nippon.jp)
Kanji
春の匂いは前世の記憶のよう
思い出せないんだけど、少し懐かしいような
ここのところ夜がやけに長い気がする
貴方から連絡がないから
きっとそう思うんだろう
あの時、僕らが数え切れぬほどあると、
思ってたこの春はもうあと何回来るんだろう
貴方に出逢うまでは
もう少し強かった
一人がこんなに寂しいなんて
思わなかったんだ
今すぐ貴方に会いたい
桜の花が散る前に
雨に堕ちていく儚さのように
短い其れだから
貴方のことを想うと突然哀しくなる
寂しい事はいつだって幸せが教えてくれる
何も考えずオオカバマダラのように
光に真っ直ぐになれたら どれほど良かったんだろう
貴方に出逢うまでは
もう少し強かった
一人がこんなに寂しいなんて
思わなかったんだ
今すぐ貴方に会いたい
桜の花が散る前に
雨に堕ちていく儚さのように
短い其れだから
泥に汚れた花びらは戻れない
美しかった時間に
そんな事分かってたはずなのに
何も出来なかった
Romaji
Haru no nioi wa zensei no kioku no you
Omoidasenain dakedo , sukoshi natsukashii youna
Koko no tokoro yoru ga yakeni nagai ki ga suru
Anata kara renraku ga nai kara
Kitto sou omoun darou
Ano toki , bokura ga kazoekirenu hodo aruto ,
Omotteta kono haru wa mou ato nankai kurun darou
Anata ni deau made wa
Mou sukoshi tsuyokatta
Ichi nin ga konnani sabishii nante
Omowanakattan da
Ima sugu anata ni aitai
Sakura no hana ga chiru mae ni
Ame ni ochiteiku hakanasa no you ni
Mijikaire dakara
Anata no koto o omou to totsuzen kanashiku naru
Sabishii koto wa itsu datte shiawase ga oshietekureru
Nani mo kangaezu ookabamadara no you ni
Hikari ni massugu ni naretara dorehodo yokattan darou
Anata ni deau made wa
Mou sukoshi tsuyokatta
Ichi nin ga konnani sabishii nante
Omowanakattan da
Ima sugu anata ni aitai
Sakura no hana ga chiru mae ni
Ame ni ochiteiku hakanasa no you ni
Mijikaire dakara
Doro ni yogoreta hanabira wa modorenai
Utsukushikatta jikan ni
Sonna koto wakatteta hazu na noni
Nani mo dekinakatta
Indonesia
Aroma musim semi yang seperti kenangan dari kehidupan sebelumnya
dan kutidak mengingatnya, tetapi itu seperti semacam nostalgia
Akhir-akhir ini malam terasa panjang membuatku pusing tujuh keliling
Karena dirimu tak memberi kabar
Tentu kau berpikir begitu bukan
Saat itu, kupikir kita memliki angka yang sampai tak terhitung jumlahnya
Berapa kali lagi musim semi ini akan datang
Hingga kubertemu denganmu
Membuatku sedikit lebih kuat
Kutak pernah berpikir
bahwa diriku akan menjadi kesepian sendirian
Kuingin segera bertemu denganmu
Sebelum bunga sakura bertebaran
Bagaikan hujan yang turun sementara,
sesingkat itu
Jika kumemikirkan tentangmu, tiba-tiba kujadi sedih
Hal-hal yang sepi selalu mengajarkan kita akan kebahagiaan
Seperti kupu-kupu raja, kutak memikirkan apapun
Seberapa baguskah, jika kumeluruskan cahaya itu
Hingga kubertemu denganmu
Membuatku sedikit lebih kuat
Kutak pernah berpikir
bahwa diriku akan menjadi kesepian sendirian
Kuingin segera bertemu denganmu
Sebelum bunga sakura bertebaran
Bagaikan hujan yang turun sementara,
sesingkat itu
Kelopak bunga yang kotor terkena lumpur tak akan kembali pada
saat-saat terindahnya
Seharusnya kumengerti akan hal itu
bahwa kutidak bisa melakukan apapun
English
The smell of spring is like a memory from the previous life
and I can’t remember it, but it likes a nostalgic
Lately, night seems so long and it makes me desperately
Because you are not contact me
You certainly think so
At that time, I thought we have an countless number
How many time spring will come
Until I meet you
It made me a little stronger
I’ve never think
that I will become so lonely
I want to meet you soon
Before the cherry blossom fall
like a temporary rain
it very short
If I think about you, suddenly I become sad
The loneliness things always teach us about happiness
Without thinking about nothing, it seems like a monarch butterfly
How good is it, if I strighten the light
Until I meet you
It made me a little stronger
I’ve never think
that I will become so lonely
I want to meet you soon
Before the cherry blossom fall
like a temporary rain
it very short
The dirty flower petals are not return to
the beautiful moments (when it’s not dirty)
I should understand about it,
that I can’t do anything
Lyrics terjemahan : starringheavenlyrics
Track #4 album 'Eye'
Baca juga detail albumnya, SEKAI NO OWARI - 'Eye' dan 'Lip' (Album) | 2 Album Baru SEKAI NO OWARI yang Rilis Bersamaan

SEKAI NO OWARI promosikan Album 'Eye' dan 'Lip' (moshimoshi-nippon.jp)
Kanji
思い出せないんだけど、少し懐かしいような
ここのところ夜がやけに長い気がする
貴方から連絡がないから
きっとそう思うんだろう
あの時、僕らが数え切れぬほどあると、
思ってたこの春はもうあと何回来るんだろう
貴方に出逢うまでは
もう少し強かった
一人がこんなに寂しいなんて
思わなかったんだ
今すぐ貴方に会いたい
桜の花が散る前に
雨に堕ちていく儚さのように
短い其れだから
貴方のことを想うと突然哀しくなる
寂しい事はいつだって幸せが教えてくれる
何も考えずオオカバマダラのように
光に真っ直ぐになれたら どれほど良かったんだろう
貴方に出逢うまでは
もう少し強かった
一人がこんなに寂しいなんて
思わなかったんだ
今すぐ貴方に会いたい
桜の花が散る前に
雨に堕ちていく儚さのように
短い其れだから
泥に汚れた花びらは戻れない
美しかった時間に
そんな事分かってたはずなのに
何も出来なかった
Romaji
Omoidasenain dakedo , sukoshi natsukashii youna
Koko no tokoro yoru ga yakeni nagai ki ga suru
Anata kara renraku ga nai kara
Kitto sou omoun darou
Ano toki , bokura ga kazoekirenu hodo aruto ,
Omotteta kono haru wa mou ato nankai kurun darou
Anata ni deau made wa
Mou sukoshi tsuyokatta
Ichi nin ga konnani sabishii nante
Omowanakattan da
Ima sugu anata ni aitai
Sakura no hana ga chiru mae ni
Ame ni ochiteiku hakanasa no you ni
Mijikaire dakara
Anata no koto o omou to totsuzen kanashiku naru
Sabishii koto wa itsu datte shiawase ga oshietekureru
Nani mo kangaezu ookabamadara no you ni
Hikari ni massugu ni naretara dorehodo yokattan darou
Anata ni deau made wa
Mou sukoshi tsuyokatta
Ichi nin ga konnani sabishii nante
Omowanakattan da
Ima sugu anata ni aitai
Sakura no hana ga chiru mae ni
Ame ni ochiteiku hakanasa no you ni
Mijikaire dakara
Doro ni yogoreta hanabira wa modorenai
Utsukushikatta jikan ni
Sonna koto wakatteta hazu na noni
Nani mo dekinakatta
Indonesia
dan kutidak mengingatnya, tetapi itu seperti semacam nostalgia
Akhir-akhir ini malam terasa panjang membuatku pusing tujuh keliling
Karena dirimu tak memberi kabar
Tentu kau berpikir begitu bukan
Saat itu, kupikir kita memliki angka yang sampai tak terhitung jumlahnya
Berapa kali lagi musim semi ini akan datang
Hingga kubertemu denganmu
Membuatku sedikit lebih kuat
Kutak pernah berpikir
bahwa diriku akan menjadi kesepian sendirian
Kuingin segera bertemu denganmu
Sebelum bunga sakura bertebaran
Bagaikan hujan yang turun sementara,
sesingkat itu
Jika kumemikirkan tentangmu, tiba-tiba kujadi sedih
Hal-hal yang sepi selalu mengajarkan kita akan kebahagiaan
Seperti kupu-kupu raja, kutak memikirkan apapun
Seberapa baguskah, jika kumeluruskan cahaya itu
Hingga kubertemu denganmu
Membuatku sedikit lebih kuat
Kutak pernah berpikir
bahwa diriku akan menjadi kesepian sendirian
Kuingin segera bertemu denganmu
Sebelum bunga sakura bertebaran
Bagaikan hujan yang turun sementara,
sesingkat itu
Kelopak bunga yang kotor terkena lumpur tak akan kembali pada
saat-saat terindahnya
Seharusnya kumengerti akan hal itu
bahwa kutidak bisa melakukan apapun
English
and I can’t remember it, but it likes a nostalgic
Lately, night seems so long and it makes me desperately
Because you are not contact me
You certainly think so
At that time, I thought we have an countless number
How many time spring will come
Until I meet you
It made me a little stronger
I’ve never think
that I will become so lonely
I want to meet you soon
Before the cherry blossom fall
like a temporary rain
it very short
If I think about you, suddenly I become sad
The loneliness things always teach us about happiness
Without thinking about nothing, it seems like a monarch butterfly
How good is it, if I strighten the light
Until I meet you
It made me a little stronger
I’ve never think
that I will become so lonely
I want to meet you soon
Before the cherry blossom fall
like a temporary rain
it very short
The dirty flower petals are not return to
the beautiful moments (when it’s not dirty)
I should understand about it,
that I can’t do anything
Lyrics terjemahan : starringheavenlyrics
Posting Komentar