ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ
Bookmark

the peggies - Stand By Me (single) | Anime 'Sarazanmai' Ending Song

the peggies - Stand By Me (スタンドバイミー) lyrics lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation detail single cd dvd tracklist
Anime Sarazanmai (さらざんまい) Ending Theme Song

the peggies - Stand By Me (スタンドバイミー) lyrics lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation detail single cd dvd tracklist Anime Sarazanmai (さらざんまい) Ending Theme Song
the peggies (natalie.mu)

Stand By Me merupakan single milik grup band rock girl Jepang, the peggies. Single ini akan dipublikasikan pada 29 Mei 2019 dalam 2 versi, CD edisi reguler seharga 1.000 yen dan CD+DVD edisi terbatas seharga 1.389 yen. Selain Stand By Me, terdapat satu lagu 'coupling' berjudul DIVE TO LOVE, sementara bonus DVD edisi terbatas hadir dengan video non-credit TV Anime 'Sarazanmai' ED

Gambar sampul edisi reguler single ini menggunakan foto Yuho Kitazawa (Vo, G) yang berdiri sendiri di gundukan pasir, sementara edisi terbatas memperlihatkan 3 tokoh utama dalam serial anime Sarazanmai dengan latar belakang kota Tokyo

Baca juga, KANA-BOON - Massara (single) | Anime 'Sarazanmai' Opening Song

Lagu Stand By Me digunakan sebagai lagu tema penutup anime Sarazanmai (さらざんまい). Anime yang dibuat oleh Kunihiko Ikuhara ini mulai tayang pada 11 April 2019, merupakan produksi bersama antara MAPPA dan Lapin Track yang disiarkan di blok program Fuji-TV "NoitaminA"

the peggies - Stand By Me (スタンドバイミー) lyrics lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation detail single cd dvd tracklist Anime Sarazanmai (さらざんまい) Ending Theme Song
TV Anime 'Sarazanmai' visual key (wikipedia)

Anime Sarazanmai bercerita tentang 3 siswa sma yang Setelah secara tidak sengaja memecah patung kappa yang berfungsi sebagai dewa pelindung Asakusa, yaitu Kazuki, Toi, dan Enta yang kemudian ditransformasikan menjadi kappa oleh Keppi, seorang kappa yang mencuri shirikodama mereka. Untuk mengubahnya kembali, Keppi mengatakan kepada mereka bahwa mereka harus bertarung dengan "kappa-zombie" untuk mengumpulkan Dishes of Hope, yang memenuhi keinginan siapa pun yang memilikinya. Untuk membunuh zombie, anak laki-laki harus membuat suara "Sarazanmai", yang hanya dapat diproduksi ketika ketiganya bersatu. Mereka berjuang untuk terhubung, karena setiap kali suara dibuat, salah satu rahasia bocah lelaki itu terungkap.

Berikut adalah lirik lagu dan terjemahan the peggies - Stand By Me

Kanji


スタンドバイミー お願い
僕は 僕は 強くなれるのかな
涙が雨にさらわれてく
君の熱に抱かれたい

放っておいた消えかけの電球
ある朝そっと明かりは消えてた
まるで君と僕みたい
繋いだ手の儚さを知る

曇りガラス この宇宙の向こう
微かに見える 君がいるんだね
ほんとはさ気付いてる
“今”の君に触れられぬ“距離”

膝を抱えて憧れていたのは
いつかの残像

スタンドバイミー お願い
僕は 僕は 強くなれるのかな
君が今ここにいなくても
手を伸ばす自信をくれよ
スタンドバイユー お願い
何もかもを取っ払ってしまいたい
涙が雨にさらわれてく
君の熱に抱かれたいだけなんだ

君のいない部屋で目が覚める
僕がいない知らん顔世界
ほんとはさ気付いてる
人は変わってゆくものでしょう?

さよならなんて聞こえないふりしてたら
置いてかれんだ

スタンドバイミー お願い
僕は 僕は 戻らないって決めたんだ
息もできない夜を越えて
君に会いたい 叶うのなら
スタンドバイユー お願い
離れ離れ 強くなれるのなら
進む道が間違ってたって良い
消えないのは君への想いだけなのに

君の痛みに気付けなかったから
嘘をついても側にいられるなら
僕を捧げよう

スタンドバイミー お願い
僕は 僕は 強くなれるのかな
君が今ここにいなくても
手を伸ばす自信をくれよ
スタンドバイユー お願い
何もかもを取っ払ってしまいたい
涙が雨にさらわれてく
君の熱に抱かれたいだけなんだ

Romaji


sutando bai mii onegai
boku wa boku wa tsuyoku nareru no ka na
namida ga ame ni sarawareteku
kimi no netsu ni dakaretai

houtte oita kiekake no denkyuu
aru asa sotto akari wa kieteta
marude kimi to boku mitai
tsunaida te no hakanasa wo shiru

kumori garasu kono uchuu no mukou
kasuka ni mieru kimi ga irun da ne
honto wa sa kizuiteru
“ima” no kimi ni furerarenu “kyori”

hiza wo kakaete akogareteita no wa
itsuka no zanzou

sutando bai mii onegai
boku wa boku wa tsuyoku nareru no ka na
kimi ga ima koko ni inakutemo
te wo nobasu jishin wo kure yo
sutando bai yuu onegai
nanimo kamo wo topparatte shimaitai
namida ga ame ni sarawareteku
kimi no netsu ni dakaretai dake nan da

kimi no inai heya de me ga sameru
boku ga inai shiran kao sekai
honto wa sa kizuiteru
hito wa kawatte yuku mono deshou?

sayonara nante kikoenai furi shitetara
oitekaren da

sutando bai mii onegai
boku wa boku wa modoranai tte kimetan da
iki mo dekinai yoru wo koete
kimi ni aitai kanau no nara
sutando bai yuu onegai
hanarebanare tsuyoku nareru no nara
susumu michi ga machigattetatte ii
kienai no wa kimi e no omoi dake na no ni

kimi no itami ni kizukenakatta kara
uso wo tsuitemo soba ni irareru nara
boku wo sasageyou

sutando bai mii onegai
boku wa boku wa tsuyoku nareru no ka na
kimi ga ima koko ni inakutemo
te wo nobasu jishin wo kure yo
sutando bai yuu onegai
nanimo kamo wo topparatte shimaitai
namida ga ame ni sarawareteku
kimi no netsu ni dakaretai dake nan da

Indonesia


Kumohon tetaplah bersamaku
Aku ingin tahu apakah aku bisa menjadi kuat
Air mata yang terpapar oleh hujan
Aku ingin dipeluk oleh kehangatanmu

Bola lampu yang kutinggalkan menghilang
Pada suatu pagi cahaya itu dengan lembut pergi
Seperti kau dan aku
Aku akan melakukan yang terbaik untuk terhubung

Kaca buram di luar alam semesta ini
Kau sedang terlihat samar
Aku sangat sadar
"Jarak" yang tidak bisa disentuh olehmu "sekarang"

Dan aku ingin melakukannya dengan lututku
Bayanganmu suatu hari nanti

Kumohon tetaplah bersamaku
Aku ingin tahu apakah aku bisa menjadi kuat
Bahkan jika kau tak ada di sini sekarang
Beri aku kepercayaan diri untuk menjangkau
Aku ingin tetap bersamamu
Aku ingin menyingkirkan semuanya
Air mata yang terpapar hujan
Aku hanya ingin dipeluk oleh kehangatanmu

Aku terbangun di kamar tanpamu
Aku tidak mengenal wajah dunia
Aku sangat sadar
Orang mengubah banyak hal?

Jika aku berpura-pura tidak mendengar saat kau berkata selamat tinggal
Kau tetap akan meninggalkannya

Kumohon tetaplah bersamaku
Aku memutuskan untuk tidak kembali
Di luar malam aku tidak bisa bernafas
Aku ingin melihatmu
Aku ingin tetap bersamamu
Jika kau kuat untuk berpisah
Tetap berjalan untuk maju itu hal yang bagus
Satu-satunya hal yang tidak hilang adalah perasaanmu

Karena aku tidak memperhatikan rasa sakitmu
Bahkan jika kau bisa berbohong saat disampingku
Berikan padaku

Kumohon tetaplah bersamaku
Aku memutuskan untuk tidak kembali
Di luar malam aku tidak bisa bernafas
Aku ingin melihatmu
Aku ingin tetap bersamamu
Jika kau kuat untuk berpisah
Tetap berjalan untuk maju itu hal yang bagus
Satu-satunya hal yang tidak hilang adalah perasaanmu

English


Please stand by me
I wonder if I can be strong
Tears exposed to rain
I want to be embraced by your warmth

The light bulb that I left disappeared
One morning the light gently left
Like you and me
I will do my best to connect

Frosted glass outside this universe
You're looking faint
I'm very conscious
"Distance" that you can't touch "now"

And I want to do it with my knees
Your shadow someday

Please stand by me
I wonder if I can be strong
Even if you are not here now
Give me the confidence to reach out
I want to stand by you
I want to get rid of everything
Tears exposed to rain
I just want to be embraced by your warmth

I woke up in the room without you
I don't know the face of the world
I'm very conscious
People change things?

If I pretend not to hear when you say goodbye
You will still leave it

Please stand by me
I decided not to return
Outside the night I can't breathe
I want to see you
I want to stand by you
If you are strong to separate
Keeping going forward is a good thing
The only thing that doesn't disappear is your feeling

Because I don't pay attention to your pain
Even if you can lie next to me
Give it to me

Please stand by me
I decided not to return
Outside the night I can't breathe
I want to see you
I want to stand by you
If you are strong to separate
Keeping going forward is a good thing
The only thing that doesn't disappear is your feeling

* Lyrics from lyrical-nonsese
* Translated by hinayume

(single) the peggies - Stand By Me (Buy At CD Japan: Stand By Me [Regular Edition] / the peggies or Stand By Me [CD+DVD / Limited Anime Edition] / the peggies)

the peggies - Stand By Me (スタンドバイミー) lyrics lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation detail single cd dvd tracklist Anime Sarazanmai (さらざんまい) Ending Theme Song
regular edition cover

the peggies - Stand By Me (スタンドバイミー) lyrics lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation detail single cd dvd tracklist Anime Sarazanmai (さらざんまい) Ending Theme Song
limited edition cover

CD Tracklist
  1. Stand By Me (スタンドバイミー)
  2. DIVE TO LOVE

DVD Tracklist
  1. TV anime "Sarazanmai" non-credit ending song (TVアニメ「さらざんまい」ノンクレジットエンディング映像)
Posting Komentar

Posting Komentar