ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ
Bookmark

Hinatazaka46 - Doremisolasido (ドレミソラシド) Lyrics Terjemahan

Hinatazaka46 (日向坂46) - Doremisolasido (ドレミソラシド) lyrics lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation
Track #1 single Doremisolasido

Selected Members :

Senbatsu (選抜) (19 Members, center: Kosaka Nao)

* 1st Generation: Iguchi Mao, Ushio Sarina, Kato Shiho, Saito Kyoko, Sasaki Kumi, Sasaki Mirei, Takase Mana, Takamoto Ayaka, Higashimura Mei

* 2nd Generation: Kanemura Miku, Kawata Hina, Kosaka Nao, Tomita Suzuka, Nibu Akari, Hamagishi Hiyori, Matsuda Konoka, Miyata Manamo, Watanabe Miho

* 3rd Generation: Kamimura Hinano

Baca juga detail singlenya, Hinatazaka46 - Doremisolasido (single) | Single kedua Hinatazaka46

Hinatazaka46 (日向坂46) - Doremisolasido (ドレミソラシド) lyrics lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation
regular edition cover (generasia.com)

Kanji


Oh Oh Oh…

ドレミ ドレミ ドレミ
レミ ドレミ ドレミ
ドレミ ドレミ ドレミソラシド
ドレミ ドレミ ドレミ
ソラ ドレミ ドレミ
ドレミ ドレミソラシド

気づかなかった 胸に刺さってた
いつの間に ドレミの矢に射抜かれたんだ
友達だって 油断してた
なぜだろう 今までと違う感情だった
Oh Oh Oh…

横断歩道 渡ってる時
君からドレミが聴こえて来たんだ
日常はいつも昨日と同じで
ドラマティックなことなんて起きないのに…

ある日 偶然 もしかしたら自分は恋をしてるって知って
僕は急にどういう態度で君に接すればいいのかな
ドレミ ドレミ ドレ

こんな好きになると思っていなかった
夢中になるなんて生まれて初めてさ
一日中 うわの空
君を想うと何だか切なくなる
こんな好きになると思っていなかった
一生分の”好き”を使い果たしそうだ
口に出せない言葉 飲み込んだまま
ドレミが止まらない
経験不足の恋さ

ドレミ ドレミ ドレミ
レミ ドレミ ドレミ
ドレミ ドレミ ドレミソラシド
ドレミ ドレミ ドレミ
ソラ ドレミ ドレミ
ドレミ ドレミソラシド

風が過ぎるように 一瞬だった
いきなり ドレミにやられてしまった
慣れてない僕はどうすればいいのか
ぎこちなく君を見て微笑んでいた

まさか 一番 ありえないと思ってた君に恋するなんて
僕がちょっと恥ずかしくなってぶっきらぼうな態度とっちゃいそう
ドレミ ドレミ ソラ

だってそんなことは想像できなくて
出会ったばかりの僕たちに戻るのか?
知らないうちにこっそり
催眠術をかけられたみたいさ
だってそんなことは想像できなくて
だから人生はきっと面白いんだ
うまくいくかどうかは わからないけど
ドレミを楽しもう
片想いは無意識さ

君と出会うまで 何かがいつも足りなかった
何となく 違うなとピンと来なかったんだ(フィーリング)
それは理屈じゃなくて(スキップしてる)本能なんだ
ドレミの”ファ”

もっと好きになって 何が変わるんだ?
昔の二人には戻れないと思う
恋はいつも突然
ドレミの”ファ”をすっ飛ばして来るんだ
ドレミ ドレミ ドレ

こんな好きになると思っていなかった
夢中になるなんて生まれて初めてさ
一日中 うわの空
君を想うと何だか切なくなる
こんな好きになると思っていなかった
一生分の”好き”を使い果たしそうだ
口に出せない言葉
飲み込んだまま ドレミが止まらない
目と目 合うだけでこの胸が
ドキドキし始めちゃうよ
経験不足の恋さ

ドレミ ドレミ ドレミ
レミ ドレミ ドレミ
ドレミ ドレミ ドレミソラシド
ドレミ ドレミ ドレミ
ソラ ドレミ ドレミ
ドレミ ドレミソラシ”ファ”がない

Romaji


Oh Oh Oh…

doremi do remi do remi
remi do remi do remi
doremi doremi doremisorashido
doremi do remi do remi
sora do remi do remi
doremi doremisorashido

kizukanakatta mune ni sasatteta
itsunomani doremi no ya ni inukareta nda
tomodachi datte yudan shiteta
nazedarō ima made to chigau kanjōdatta
Oh Oh Oh…

ōdan hodō watatteru toki
kun kara doremi ga kikoetekita nda
nichijō wa itsumo kinō to onajide
na koto nante okinainoni…

aru hi gūzen moshika shitara jibun wa koi o shiteru tte shitte
boku wa kyū ni dōiu taido de kimi ni sessureba ī no kana
doremi doremi dore

konna suki ni naru to omotteinakatta
muchū ni naru nante umarete hajimete sa
ichi nichi chū uwanosora
kun o omōto nandaka setsunaku naru

konna suki ni naru to omotteinakatta
isshōbun no "suki" o tsukaihatashi sōda
kuchi ni dasenai kotoba nomikonda mama
doremi ga tomaranai
keiken fusoku no koi sa

doremi do remi do remi
remi do remi do remi
doremi doremi doremisorashido
doremi do remi do remi
sora do remi do remi
doremi doremisorashido

kaze ga sugiru yō ni isshundatta
ikinari doremi ni yarareteshimatta
naretenai boku wa dō sureba ī no ka
gikochinaku kimi o mite hohoendeita

masaka ichiban arienai to omotteta kimi ni koisuru nante
boku ga chotto hazukashiku natte bukkirabōna taido tocchai sō
doremi doremi sora

datte sonna koto wa sōzō dekinakute
deatta bakari no bokutachi ni modoru no ka?
shiranai uchi ni kossori
saiminjutsu o kakerareta mitai sa

datte sonna koto wa sōzō dekinakute
dakara jinsei wa kitto omoshiroi nda
umaku iku ka dō ka wa wakaranaikedo
doremi o tanoshimō
kataomoi wa muishiki sa

kun to deau made nani ka ga itsumo tarinakatta
nantonaku chigauna to pin to konakatta nda (fīringu)
sore wa rikutsu janakute (sukippu shiteru) honnōna nda
doremi no "fa"

motto suki ni natte nani ga kawaru nda?
mukashi no ni nin ni wa modorenai to omō
koi wa itsumo totsuzen
doremi no "fa" o suttobashitekuru nda
doremi doremi dore

konna suki ni naru to omotteinakatta
muchū ni naru nante umarete hajimete sa
ichi nichi chū uwanosora
kun o omōto nandaka setsunaku naru

konna suki ni naru to omotteinakatta
isshōbun no "suki" o tsukaihatashi sōda
kuchi ni dasenai kotoba
nomikonda mama doremi ga tomaranai
mokutome au dake de kono mune ga
dokidoki shihajimechauyo
keiken fusoku no koi sa

doremi do remi do remi
remi do remi do remi
doremi doremi doremisorashido
doremi do remi do remi
sora do remi do remi
doremi doremisorashi "fa" ga nai

Indonesia


Oh Oh Oh...

Doremi do remi do remi
Remi do remi do remi
Doremi doremi doremisorashido
Doremi do remi do remi
Sora do remi do remi
Doremi doremisorashido

Aku tidak menyadari apa yang terjebak di dadaku
Aku tertembak oleh panah doremi
Bahkan teman-temanku juga lengah
Mengapa perasaan itu berbeda dari sebelumnya
Oh Oh Oh...

Saat melintasi penyeberangan pejalan kaki
Aku bisa mendengar doremi darimu
Setiap hari selalu sama seperti kemarin
Jika tidak ada yang dramatis terjadi...

Suatu hari, kebetulan aku tahu bahwa aku sedang jatuh cinta
Sikap seperti apa yang harus aku perlakukan untukmu secara tiba-tiba?
Doremi Doremi Dore

Aku tidak berpikir bahwa aku akan menyukai ini
Ini pertama kalinya aku jatuh cinta
Langit sepanjang hari
Aku ingin tahu apakah aku memikirkanmu

Aku tidak berpikir bahwa aku akan menyukai ini
Aku akan menghabiskan cintaku seumur hidup
Kata-kata yang tak bisa diucapkan, seperti menghilang
Doremi yang tidak berhenti
Cinta yang tidak berpangalaman

Doremi do remi do remi
Remi do remi do remi
Doremi doremi doremisorashido
Doremi do remi do remi
Sora do remi do remi
Doremi doremisorashido

Ketika angin berhembus melewatiku
Tiba-tiba aku terbunuh oleh doremi
Apa yang harus aku lakukan jika tidak terbiasa
Aku melihatmu dengan malu dan tersenyum

Tidak, tidak mungkin aku jatuh cinta padamu
Ini memalukan, nampaknya aku sedikit malu
Doremi Doremi Sora

Karena aku tidak bisa membayangkan hal seperti itu
Apa kita akan kembali ke tempat yang baru kita temui?
Diam-diam tanpa diketahui
Sepertinya aku dihipnotis

Karena aku tidak bisa membayangkan hal seperti itu
Itulah mengapa hidup ini begitu menarik
Aku tidak tahu apakah itu bekerja atau tidak
Mari kita nikmati doremi
Cinta yang tak berbalas tidak disadari

Sesuatu selalu hilang sampai aku bertemu denganmu
Aku tidak datang dengan pin jika ada sesuatu yang berbeda (feeling)
Itu bukan alasan tetapi sebuah naluri, (melewatkan)
"Fa" dalam doremi

Apa yang berubah ketika kau jatuh cinta?
Aku tidak berpikir kita bisa kembali berdua sepertu dulu
Cinta selalu datang tiba-tiba
Aku melewatkan "Fa" dalam doremi
Doremi Doremi Dore

Aku tidak berpikir bahwa aku akan menyukai ini
Ini pertama kalinya aku jatuh cinta
Langit sepanjang hari
Aku ingin tahu apakah aku memikirkanmu

Aku tidak berpikir bahwa aku akan menyukai ini
Aku akan menghabiskan cintaku seumur hidup
Kata-kata yang tidak bisa diucapkan
Seperti menghilang, Doremi yang tidak berhenti
Temui saja mata dan hati ini
Aku mulai bersemangat
Cinta yang tidak berpengalaman

Doremi do remi do remi
Remi do remi do remi
Doremi doremi doremisorashido
Doremi do remi do remi
Sora do remi do remi
Doremi doremisorashi tidak ada "Fa"

English


Oh Oh Oh ...

Doremi do remi do remi
Remi do remi do remi
Doremi Doremi Doremisorashido
Doremi do remi do remi
Sora do remi do remi
Doremi Doremisorashido

I didn't realize what was stuck in my chest
I was shot by the doremi arrow
Even my friends are off guard
Why is that feeling different from before
Oh Oh Oh...

When crossing pedestrian crossings
I can hear doremi from you
Every day is always the same as yesterday
If nothing dramatic happens...

One day, I happened to know that I was in love
What kind of attitude should I treat you suddenly?
Doremi Doremi Dore

I don't think that I will like this
This is the first time I've fallen in love
Sky all day long
I want to know if I think of you

I don't think that I will like this
I will spend my love for life
Words that cannot be said, such as disappearing
Doremi doesn't stop
Love that is not experienced

Doremi do remi do remi
Remi do remi do remi
Doremi Doremi Doremisorashido
Doremi do remi do remi
Sora do remi do remi
Doremi Doremisorashido

When the wind blows past me
Suddenly I was killed by Doremi
What should I do if I'm not used to it
I see you with shame and smile

No, there's no way I'm in love with you
It's embarrassing, it seems I'm a little embarrassed
Doremi Doremi Sora

Because I can't imagine anything like that
Are we going back to the place we just met?
Quietly unknown
Looks like I'm hypnotized

Because I can't imagine anything like that
That's why life is so interesting
I don't know whether it works or not
Let's enjoy doremi
Unrequited love is not realized

Something is always gone until I meet you
I don't come with a pin if there is something different (feeling)
That is not an excuse but an instinct, (skip)
"Fa" in doremi

What changes when you fall in love?
I don't think we can come back together like me first
Love always comes suddenly
I missed "Fa" in doremi
Doremi Doremi Dore

I don't think that I will like this
This is the first time I've fallen in love
Sky all day long
I want to know if I think of you

I don't think that I will like this
I will spend my love for life
Words that cannot be spoken
Like disappearing, Doremi doesn't stop
Just meet this eye and heart
I'm getting excited
Inexperienced love

Doremi do remi do remi
Remi do remi do remi
Doremi Doremi Doremisorashido
Doremi do remi do remi
Sora do remi do remi
Doremi doremisorashi has no "Fa"

* Lyrics kanji from lyrical-nonsense.com, translated by hinayume

Hinatazaka46 - Doremisolasido Official MV YouTube (region-locked)

Posting Komentar

Posting Komentar