Aimer (エメ) - Blind to you lyrics lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation
Aa nante ieba ii? mou nani wo ieba ii?
To you… to you…
kawashita kotoba kawaita kaze to tooku ni
It’s too late to say how I feel you now
I miss you, your all
mitsumetai no ni me wo tojita
‘Cause I’m blind to you
I just cry for you
namae no nai kisetsu no sumi de
oso sugiru iu naki ni henji wa nai
You still stay in my heart
I know it’s over
You never belong to me, to me..
tawamure dake de gomakasete ita sono hibi
No one’s ever known
owatta ai no ibasho wa
It’s too late to say how I feel you now
I miss you your all
nakusanai you ni me wo tojite
You could be my proof
I promise you the moon
deguchi no nai keshiki no naka de
oogesa na yakusoku ni imi nado nai
You still stay in my heart
‘Cause I’m blind to you
I just cry for you
namae no nai kisetsu no sumi de
oso sugiru iu naki ni henji wa nai
You still stay in my heart
I know it’s over
You never belong to me, to me
It’s too late
Ah apa yang harus aku katakan? Apa lagi yang harus dikatakan?
Kepadamu... kepadamu...
Kata-kata yang aku ucapkan, dibawa jauh oleh angin gersang
Sudah terlambat untuk mengatakan bagaimana aku merasakanmu sekarang
Aku merindukanmu, semua yang ada padamu
Aku ingin menatapmu, tetapi aku memejamkan mata
Karena aku buta padamu
Aku hanya menangis untuk dirimu
Di sudut musim tanpa nama
Tidak ada jawaban saat aku menangis pada larut malam
Kau masih ada di hatiku
Aku tahu ini sudah berakhir
Kau tidak pernah menjadi milikku, milikku..
Hari-hari ketika aku ditipu hanya untuk bermain-main
Tidak ada yang tahu
Di mana akhir dari cinta
Sudah terlambat untuk mengatakan bagaimana aku merasakanmu sekarang
Aku merindukanmu, semua yang ada padamu
Aku menutup mataku agar tidak merasa kehilangan
Kau bisa menjadi saksiku
Aku berjanji padamu bulan
Di tengah pemandangan tanpa jalan keluar
Bukan berarti itu janji yang berlebihan
Kau masih ada di hatiku
Karena aku buta padamu
Aku hanya menangis untuk dirimu
Di sudut musim tanpa nama
Tidak ada jawaban saat aku menangis pada larut malam
Kau masih ada di hatiku
Aku tahu ini sudah berakhir
Kau tidak pernah menjadi milikku, milikku..
Sudah terlambat
Ah what should I say? What else should be said?
To you... To you...
The words I said were carried away by the arid wind
It’s too late to say how I feel you now
I miss you, your all
I want to look at you, but I close my eyes
‘Cause I’m blind to you
I just cry for you
In the corner of the season without a name
There was no answer when I cried late at night
You still stay in my heart
I know it’s over
You never belong to me, to me..
The days when I was tricked were just for playing around
No one’s ever known
Where is the end of love
It’s too late to say how I feel you now
I miss you, your all
I close my eyes so I don't feel lost
You could be my proof
I promise you the moon
In the middle of a view without a way out
Does not mean that excessive promise
You still stay in my heart
Cause I’m blind to you
I just cry for you
In the corner of the season without a name
There was no answer when I cried late at night
You still stay in my heart
I know it’s over
You never belong to me, to me..
It’s too late
何て言えばいい? もう何を言えばいい?
To you…
交わした言葉 乾いた風と遠くに
It’s too late to say how I feel you now
I miss you, your all
見つめたいのに目を閉じた
‘Cause I’m blind to you
I just cry for you
名前のない季節の隅で
遅過ぎる夕鳴きに 返事はない
You still stay in my heart
I know it’s over
You never belong to me
戯れだけで誤魔化せていた その日々
No one’s ever known
終わった愛の居場所は
It’s too late to say how I feel you now
I miss you, your all
失くさないように目を閉じて
You could be my proof
I promise you the moon
出口のない景色の中で
大げさな約束に 意味などない
You still stay in my heart
‘Cause I’m blind to you
I just cry for you
名前のない季節の隅で
遅過ぎる夕鳴きに 返事はない
You still stay in my heart
I know it’s over
You never belong to me
It’s too late
* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Translated by hinayume
Blind to you merupakan lagu milik Aimer yang berada dalam single ke-17, Torches. dirilis pada 14 Agustus 2019 dan tersedia dalam 3 versi, yaitu: regular edition berisikan sebuah CD, limited edition berisi CD+DVD, dan limited pressing anime edition berisi CD+DVD. Untuk informasi mengenai singlenya, selengkapnya silahkan baca postingan Aimer - Torches (single) | Vinland Saga ending theme song
![]() |
Single 'Torches' Regular Edition Cover | generasia.com |
Romaji
To you… to you…
kawashita kotoba kawaita kaze to tooku ni
It’s too late to say how I feel you now
I miss you, your all
mitsumetai no ni me wo tojita
‘Cause I’m blind to you
I just cry for you
namae no nai kisetsu no sumi de
oso sugiru iu naki ni henji wa nai
You still stay in my heart
I know it’s over
You never belong to me, to me..
tawamure dake de gomakasete ita sono hibi
No one’s ever known
owatta ai no ibasho wa
It’s too late to say how I feel you now
I miss you your all
nakusanai you ni me wo tojite
You could be my proof
I promise you the moon
deguchi no nai keshiki no naka de
oogesa na yakusoku ni imi nado nai
You still stay in my heart
‘Cause I’m blind to you
I just cry for you
namae no nai kisetsu no sumi de
oso sugiru iu naki ni henji wa nai
You still stay in my heart
I know it’s over
You never belong to me, to me
It’s too late
Indonesia
Kepadamu... kepadamu...
Kata-kata yang aku ucapkan, dibawa jauh oleh angin gersang
Sudah terlambat untuk mengatakan bagaimana aku merasakanmu sekarang
Aku merindukanmu, semua yang ada padamu
Aku ingin menatapmu, tetapi aku memejamkan mata
Karena aku buta padamu
Aku hanya menangis untuk dirimu
Di sudut musim tanpa nama
Tidak ada jawaban saat aku menangis pada larut malam
Kau masih ada di hatiku
Aku tahu ini sudah berakhir
Kau tidak pernah menjadi milikku, milikku..
Hari-hari ketika aku ditipu hanya untuk bermain-main
Tidak ada yang tahu
Di mana akhir dari cinta
Sudah terlambat untuk mengatakan bagaimana aku merasakanmu sekarang
Aku merindukanmu, semua yang ada padamu
Aku menutup mataku agar tidak merasa kehilangan
Kau bisa menjadi saksiku
Aku berjanji padamu bulan
Di tengah pemandangan tanpa jalan keluar
Bukan berarti itu janji yang berlebihan
Kau masih ada di hatiku
Karena aku buta padamu
Aku hanya menangis untuk dirimu
Di sudut musim tanpa nama
Tidak ada jawaban saat aku menangis pada larut malam
Kau masih ada di hatiku
Aku tahu ini sudah berakhir
Kau tidak pernah menjadi milikku, milikku..
Sudah terlambat
English
To you... To you...
The words I said were carried away by the arid wind
It’s too late to say how I feel you now
I miss you, your all
I want to look at you, but I close my eyes
‘Cause I’m blind to you
I just cry for you
In the corner of the season without a name
There was no answer when I cried late at night
You still stay in my heart
I know it’s over
You never belong to me, to me..
The days when I was tricked were just for playing around
No one’s ever known
Where is the end of love
It’s too late to say how I feel you now
I miss you, your all
I close my eyes so I don't feel lost
You could be my proof
I promise you the moon
In the middle of a view without a way out
Does not mean that excessive promise
You still stay in my heart
Cause I’m blind to you
I just cry for you
In the corner of the season without a name
There was no answer when I cried late at night
You still stay in my heart
I know it’s over
You never belong to me, to me..
It’s too late
Kanji
To you…
交わした言葉 乾いた風と遠くに
It’s too late to say how I feel you now
I miss you, your all
見つめたいのに目を閉じた
‘Cause I’m blind to you
I just cry for you
名前のない季節の隅で
遅過ぎる夕鳴きに 返事はない
You still stay in my heart
I know it’s over
You never belong to me
戯れだけで誤魔化せていた その日々
No one’s ever known
終わった愛の居場所は
It’s too late to say how I feel you now
I miss you, your all
失くさないように目を閉じて
You could be my proof
I promise you the moon
出口のない景色の中で
大げさな約束に 意味などない
You still stay in my heart
‘Cause I’m blind to you
I just cry for you
名前のない季節の隅で
遅過ぎる夕鳴きに 返事はない
You still stay in my heart
I know it’s over
You never belong to me
It’s too late
* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Translated by hinayume
Blind to you merupakan lagu milik Aimer yang berada dalam single ke-17, Torches. dirilis pada 14 Agustus 2019 dan tersedia dalam 3 versi, yaitu: regular edition berisikan sebuah CD, limited edition berisi CD+DVD, dan limited pressing anime edition berisi CD+DVD. Untuk informasi mengenai singlenya, selengkapnya silahkan baca postingan Aimer - Torches (single) | Vinland Saga ending theme song
Posting Komentar