CHiCO with HoneyWorks - Kessen Spirit (lyrics Terjemahan) | Haikyuu!!!: To the Top ending theme song
CHiCO with HoneyWorks - Kessen Spirit (決戦スピリット) detail single tracklist lyrics lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translation
Anime Haikyuu!!: To the Top (ハイキュー!! TO THE TOP), Haikyuu!! Season 4 opening theme song
Kessen Spirit merupakan lagu milik grup musik Jepang, CHiCO with HoneyWorks. Lagu ini akan menjadi single ke-12 milik grup beranggotakan 2 komposer, serta seorang illustrator dan penyanyi ini. Dijadwalkan akan mulai dirilis pada 26 Februari 2020 nanti, khusus untuk lagu Kessen Spirit dirilis terlebih dahulu pada bulan Januari secara digital.
Single ini dirilis dalam 2 versi; regular CD edition dan limited CD anime edition. Kedua versi memiliki gambar sampul dan tracklist yang berbeda.
Lagu Kessen Spirit digunakan sebagai lagu ED anime Haikyuu!!: To the Top, yang merupakan season ke-4 anime Haikyuu!!. Mulai tayang pada 11 Januari 2020, anime ini diadaptasi dari seri manga yang ditulis dan diilustrasikan oleh Haruichi Furudate.
Mengikuti kisah Hinata Shouyou, seorang siswa SMP yang menyukai voli sejak ia melihat pertandingan Kejuaraan Nasional di TV. Meskipun tubuhnya pendek, ia bertekad untuk mengikuti jejak pemain bintang di Kejuaraan Nasional tersebut yang dijuluki "Little Giant".
puresshaa sore ga dou shita
kamisama no tasuke wa iranai
egoisuto sore ga dou shita
“kachitai” ni riyuu nado nai
idomazu ni wa irarenai
kage sae mo furikitte ike
genjou no genkai norikoero chansu
zenryoku wo kaketa obieru koto nai
kakushin e kaware takaku takaku takaku
maiagare
ajiwatta haiboku no kizu wa
namida datte hana wo sakaseru
“akiramero” to waraeba ii sa
sonna kotoba boku wa shiranai
seou mono sore mo tanoshime
doujou ni tsukiau ki wa nai
riarisuto katte ni shiro ya
bankuruwase kowashite shimae
kono mama moetsuki tatte
hajiru koto nai ikizama
kanjou no takanari chikara ni kaete ike
yuukan na kokoro zenshin aru nomi
manshin soui de agake agake agake
tsukamitore
butsukatte kokete wakatte
hiza no kizu kunshou ni naru
“iki ga atteru”
baka ni saretemo
shouri kakage boku wa ikitai
Oh okusuru koto nai
tsuyoki kaze ga senaka osu
yadore aoi honoo
jidai wo tsukure fuuunji
choujou e izanau michi…
idomazu ni wa irarenai
saikyou no saizensen
senjou no kinkou buchiyabure Let it go!
gyakkyou no arashi osoruru ni tarazu
kassai wo abite tsuyoku tsuyoku tsuyoku
kiyoku are
ajiwatta haiboku no kizu wa
namida datte hana wo sakaseru
“akiramero” to waraeba ii sa
sonna kotoba boku wa shiranai
“iki ga atteru”
baka ni saretemo
shouri kakage boku wa ikitai
haiboku wo shiri hana wa saku
“fukanou” to waraeba ii sa
sonna kotoba boku wa shiranai
Ada apa dengan tekanan itu itu?
Kau tidak membutuhkan bantuan tuhan
Apa yang salah dengan menjadi egois?
Tidak perlu alasan untuk menginginkan "kemenangan"
Aku tidak bisa menahan diri untuk mencoba
Membebaskannya bahkan pada bayangan sekalipun
Kesempatan untuk melampaui batas saat ini
Berikan semua yang kita miliki, jangan pernah takut
Yakinlah, tinggi, tinggi, tinggi
Melambung tinggi
Luka kekalahan yang aku rasakan
Bahkan air mata bisa membuat bunga bermekaran
Kau boleh menertawakanku dan berkata "Menyerah"
Tapi aku tidak mengenal kata-kata seperti itu
Kamu dapat menikmati beban yang kau bawa
Aku tidak ingin berteman dengan rasa belas kasih
Jangan sesukamu untuk berpikir realistis
Hancurkan hal yang menggangu
Bahkan jika kau terbakar
Hiduplah tanpa rasa malu
Ubah perasaan kuat ini menjadi kekuatan
Hati yang berani, kau hanya perlu bergerak maju
Dengan penuh luka, berjuang, berjuang, berjuang
Dan raihlah
Aku mengerti, memukulmu akan membuatmu jatuh
Bekas luka di lututmu akan menjadi medalimu
"Bernafas dengan benar"
Bahkan jika aku dianggap bodoh
Aku ingin hidup bersama kemenangan
Oh, jangan takut
Angin kencang mendorong punggungku
Api biru yang tinggal
Membuat sejarah baru
Jalan menuju puncak...
Aku tidak bisa menahan diri untuk mencoba
Garis depan terkuat
Keseimbangan medan perang, hancurkan dan lepaskanlah!
Tidak perlu takut dengan badai kesulitan
Dengarlah sorakan itu, kuat, kuat, kuat
Itu murni
Luka kekalahan yang aku rasakan
Bahkan air mata bisa membuat bunga bermekaran
Kau boleh menertawakanku dan berkata "Menyerah"
Tapi aku tidak mengenal kata-kata seperti itu
"Bernafas dengan benar"
Bahkan jika aku dianggap bodoh
Aku ingin hidup bersama kemenangan
Dengan mengetahui kekalahan, membuat bunga mekar
Kau boleh menertawakanku dan berkata "mustahil"
Tapi aku tidak mengenal kata-kata seperti itu
What's with that pressure?
You don't need God's help
What's wrong with being egoist?
You don't need a reason to want "victory"
I can't help myself to try
Free up it even in shadows
Opportunity to exceed the current limit
Give everything we have, never be afraid
Be assured, high, high, high
Bouncing high
The wound of defeat that I felt
Even tears can make flowers bloom
You can laugh at me and say "Give up"
But I don't know words like that
You can enjoy the burden that you carry
I don't want to be friends with compassion
Don't as you like to think realistically
Destroy disturbing things
Even if you get burned
Live without shame
Turn this strong feeling into strength
A brave heart, you just need to move forward
Full of wounds, fighting, fighting, fighting
And achieve it
I understand, hitting you will make you fall
The scar on your knee will be your medal
"Breathe properly"
Even if I'm considered stupid
I want to live with victory
Oh, don't be afraid
A strong wind pushed my back
Blue flames are left
Making new history
The road to the top...
I could not help myself to try
The strongest front line
Yhe equilibrium of battlefield, break it and Let it go!
No need to fear the storm of difficulties
Listen to that cheer, strong, strong, strong
It's pure
The wound of defeat that I felt
Even tears can make flowers bloom
You can laugh at me and say "Give up"
But I don't know words like that
"Breathe properly"
Even if I'm considered stupid
I want to live with victory
By knowing defeat, making flowers bloom
You can laugh at me and say "impossible"
But I don't know words like that
プレッシャー それがどうした
神様の助けは要らない
エゴイスト それがどうした
”勝ちたい”に理由などない
挑まずにはいられない
影さえも振り切って行け
現状の限界乗り越えろチャンス
全力をかけた 怯えることない
確信へ変われ 高く 高く 高く
舞い上がれ
味わった敗北の傷は
涙だって花を咲かせる
”諦めろ”と笑えばいいさ
そんな言葉 僕は知らない
背負うもの それも楽しめ
同情に付き合う気はない
リアリスト 勝手にしろや
番狂わせ 壊してしまえ
このまま燃え尽きたって
恥じることない生き様
感情の高鳴り 力に変えて行け
勇敢な心 前進あるのみ
満身創痍で 足掻け 足掻け 足掻け
掴み取れ
ぶつかって 転けて 分かって
膝の傷 勲章になる
“息が合ってる”
バカにされても
勝利掲げ 僕は生きたい
Oh 臆することない
強気風が背中押す
宿れ 青い炎
時代を作れ 風雲児
頂上へ誘う 道
挑まずにはいられない
最強の最前線
戦場の均衡 ぶち壊せ Let it go!
逆境の嵐 恐るるに足らず
喝采を浴びて 強く 強く 強く
清くあれ
味わった敗北の傷は
涙だって花を咲かせる
“諦めろ”と笑えばいいさ
そんな言葉 僕は知らない
“息が合ってる”
バカにされても
勝利掲げ 僕は生きたい
敗北を知り 花は咲く
“不可能”と笑えばいいさ
そんな言葉 僕は知らない
* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Tanslated by hinayume
Tracklist
Regular Edition
Anime Edition
Anime Haikyuu!!: To the Top (ハイキュー!! TO THE TOP), Haikyuu!! Season 4 opening theme song
![]() |
Anime Edition | cdjapan.co.jp |
Kessen Spirit merupakan lagu milik grup musik Jepang, CHiCO with HoneyWorks. Lagu ini akan menjadi single ke-12 milik grup beranggotakan 2 komposer, serta seorang illustrator dan penyanyi ini. Dijadwalkan akan mulai dirilis pada 26 Februari 2020 nanti, khusus untuk lagu Kessen Spirit dirilis terlebih dahulu pada bulan Januari secara digital.
![]() |
CHiCO with HoneyWorks |
Single ini dirilis dalam 2 versi; regular CD edition dan limited CD anime edition. Kedua versi memiliki gambar sampul dan tracklist yang berbeda.
![]() |
Regular Edition | cdjapan.co.jp |
Lagu Kessen Spirit digunakan sebagai lagu ED anime Haikyuu!!: To the Top, yang merupakan season ke-4 anime Haikyuu!!. Mulai tayang pada 11 Januari 2020, anime ini diadaptasi dari seri manga yang ditulis dan diilustrasikan oleh Haruichi Furudate.
Mengikuti kisah Hinata Shouyou, seorang siswa SMP yang menyukai voli sejak ia melihat pertandingan Kejuaraan Nasional di TV. Meskipun tubuhnya pendek, ia bertekad untuk mengikuti jejak pemain bintang di Kejuaraan Nasional tersebut yang dijuluki "Little Giant".
![]() |
Haikyuu!!: To the Top | natalie.mu |
Lirik dan Terjemahan CHiCO with HoneyWorks - Kessen Spirit
Romaji
kamisama no tasuke wa iranai
egoisuto sore ga dou shita
“kachitai” ni riyuu nado nai
idomazu ni wa irarenai
kage sae mo furikitte ike
genjou no genkai norikoero chansu
zenryoku wo kaketa obieru koto nai
kakushin e kaware takaku takaku takaku
maiagare
ajiwatta haiboku no kizu wa
namida datte hana wo sakaseru
“akiramero” to waraeba ii sa
sonna kotoba boku wa shiranai
seou mono sore mo tanoshime
doujou ni tsukiau ki wa nai
riarisuto katte ni shiro ya
bankuruwase kowashite shimae
kono mama moetsuki tatte
hajiru koto nai ikizama
kanjou no takanari chikara ni kaete ike
yuukan na kokoro zenshin aru nomi
manshin soui de agake agake agake
tsukamitore
butsukatte kokete wakatte
hiza no kizu kunshou ni naru
“iki ga atteru”
baka ni saretemo
shouri kakage boku wa ikitai
Oh okusuru koto nai
tsuyoki kaze ga senaka osu
yadore aoi honoo
jidai wo tsukure fuuunji
choujou e izanau michi…
idomazu ni wa irarenai
saikyou no saizensen
senjou no kinkou buchiyabure Let it go!
gyakkyou no arashi osoruru ni tarazu
kassai wo abite tsuyoku tsuyoku tsuyoku
kiyoku are
ajiwatta haiboku no kizu wa
namida datte hana wo sakaseru
“akiramero” to waraeba ii sa
sonna kotoba boku wa shiranai
“iki ga atteru”
baka ni saretemo
shouri kakage boku wa ikitai
haiboku wo shiri hana wa saku
“fukanou” to waraeba ii sa
sonna kotoba boku wa shiranai
Indonesia
Kau tidak membutuhkan bantuan tuhan
Apa yang salah dengan menjadi egois?
Tidak perlu alasan untuk menginginkan "kemenangan"
Aku tidak bisa menahan diri untuk mencoba
Membebaskannya bahkan pada bayangan sekalipun
Kesempatan untuk melampaui batas saat ini
Berikan semua yang kita miliki, jangan pernah takut
Yakinlah, tinggi, tinggi, tinggi
Melambung tinggi
Luka kekalahan yang aku rasakan
Bahkan air mata bisa membuat bunga bermekaran
Kau boleh menertawakanku dan berkata "Menyerah"
Tapi aku tidak mengenal kata-kata seperti itu
Kamu dapat menikmati beban yang kau bawa
Aku tidak ingin berteman dengan rasa belas kasih
Jangan sesukamu untuk berpikir realistis
Hancurkan hal yang menggangu
Bahkan jika kau terbakar
Hiduplah tanpa rasa malu
Ubah perasaan kuat ini menjadi kekuatan
Hati yang berani, kau hanya perlu bergerak maju
Dengan penuh luka, berjuang, berjuang, berjuang
Dan raihlah
Aku mengerti, memukulmu akan membuatmu jatuh
Bekas luka di lututmu akan menjadi medalimu
"Bernafas dengan benar"
Bahkan jika aku dianggap bodoh
Aku ingin hidup bersama kemenangan
Oh, jangan takut
Angin kencang mendorong punggungku
Api biru yang tinggal
Membuat sejarah baru
Jalan menuju puncak...
Aku tidak bisa menahan diri untuk mencoba
Garis depan terkuat
Keseimbangan medan perang, hancurkan dan lepaskanlah!
Tidak perlu takut dengan badai kesulitan
Dengarlah sorakan itu, kuat, kuat, kuat
Itu murni
Luka kekalahan yang aku rasakan
Bahkan air mata bisa membuat bunga bermekaran
Kau boleh menertawakanku dan berkata "Menyerah"
Tapi aku tidak mengenal kata-kata seperti itu
"Bernafas dengan benar"
Bahkan jika aku dianggap bodoh
Aku ingin hidup bersama kemenangan
Dengan mengetahui kekalahan, membuat bunga mekar
Kau boleh menertawakanku dan berkata "mustahil"
Tapi aku tidak mengenal kata-kata seperti itu
English
You don't need God's help
What's wrong with being egoist?
You don't need a reason to want "victory"
I can't help myself to try
Free up it even in shadows
Opportunity to exceed the current limit
Give everything we have, never be afraid
Be assured, high, high, high
Bouncing high
The wound of defeat that I felt
Even tears can make flowers bloom
You can laugh at me and say "Give up"
But I don't know words like that
You can enjoy the burden that you carry
I don't want to be friends with compassion
Don't as you like to think realistically
Destroy disturbing things
Even if you get burned
Live without shame
Turn this strong feeling into strength
A brave heart, you just need to move forward
Full of wounds, fighting, fighting, fighting
And achieve it
I understand, hitting you will make you fall
The scar on your knee will be your medal
"Breathe properly"
Even if I'm considered stupid
I want to live with victory
Oh, don't be afraid
A strong wind pushed my back
Blue flames are left
Making new history
The road to the top...
I could not help myself to try
The strongest front line
Yhe equilibrium of battlefield, break it and Let it go!
No need to fear the storm of difficulties
Listen to that cheer, strong, strong, strong
It's pure
The wound of defeat that I felt
Even tears can make flowers bloom
You can laugh at me and say "Give up"
But I don't know words like that
"Breathe properly"
Even if I'm considered stupid
I want to live with victory
By knowing defeat, making flowers bloom
You can laugh at me and say "impossible"
But I don't know words like that
Kanji
神様の助けは要らない
エゴイスト それがどうした
”勝ちたい”に理由などない
挑まずにはいられない
影さえも振り切って行け
現状の限界乗り越えろチャンス
全力をかけた 怯えることない
確信へ変われ 高く 高く 高く
舞い上がれ
味わった敗北の傷は
涙だって花を咲かせる
”諦めろ”と笑えばいいさ
そんな言葉 僕は知らない
背負うもの それも楽しめ
同情に付き合う気はない
リアリスト 勝手にしろや
番狂わせ 壊してしまえ
このまま燃え尽きたって
恥じることない生き様
感情の高鳴り 力に変えて行け
勇敢な心 前進あるのみ
満身創痍で 足掻け 足掻け 足掻け
掴み取れ
ぶつかって 転けて 分かって
膝の傷 勲章になる
“息が合ってる”
バカにされても
勝利掲げ 僕は生きたい
Oh 臆することない
強気風が背中押す
宿れ 青い炎
時代を作れ 風雲児
頂上へ誘う 道
挑まずにはいられない
最強の最前線
戦場の均衡 ぶち壊せ Let it go!
逆境の嵐 恐るるに足らず
喝采を浴びて 強く 強く 強く
清くあれ
味わった敗北の傷は
涙だって花を咲かせる
“諦めろ”と笑えばいいさ
そんな言葉 僕は知らない
“息が合ってる”
バカにされても
勝利掲げ 僕は生きたい
敗北を知り 花は咲く
“不可能”と笑えばいいさ
そんな言葉 僕は知らない
* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Tanslated by hinayume
(single) CHiCO with HoneyWorks - Kessen Spirit
Tracklist
Regular Edition
- Kessen Spirit (決戦スピリット)
- Mune Kyunraito ♡ (胸キュンライト♡)
- Kessen Spirit -Instrumental-
- Mune Kyunraito ♡ -Instrumental-
Anime Edition
- Kessen Spirit (決戦スピリット)
- BGM
- Kessen Spirit -Instrumental-
- BGM -Instrumental-
Posting Komentar untuk "CHiCO with HoneyWorks - Kessen Spirit (lyrics Terjemahan) | Haikyuu!!!: To the Top ending theme song"