Aimer (エメ) - Haru wa Yuku (春はゆく) detail single lyrics lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translations
Anime Movie Fate/stay night: Heaven's Feel III. spring song theme song
Haru wa Yuku merupakan lagu milik penyanyi-penulis lagu Jepang, Aimer. Lagu ini berada dalam single ke-18 Haru wa Yuku / marie. Single double A-side ini dirilis pada 25 Maret 2020 dalam 3 versi; regular CD edition, limited CD+DVD edition, dan limited CD+DVD anime edition. Baca, Haru wa Yuku / marie, Single ke-18 Penyanyi Aimer.
Lagu Haru wa Yuku digunakan sebagai lagu tema film anime Fate/stay night: Heaven's Feel III. spring song, yang merupakan film ketiga sekaligus terakhir dalam trilogi film Fate/stay night Heaven’s Feel. Film anime yang dikerjakan oleh studio Ufotable ini dijadwalkan akan tayang pada 28 Maret 2020 di Jepang, diadaptasi dari route ketiga novel visual Fate/stay night yang dirilis pada 2004 oleh studio TYPE-MOON, dengan karakter Sakura Matou sebagai heroine utamanya.
Lagu ini ditulis dan diproduseri oleh Yuki Kajiura, yang juga menyediakan lagu untuk Aimer sejak film pertama, dia juga bertanggung jawab untuk musik dalam film ini.
sore demo te wo totte
tonari ni tatazunde
hajimete dakishimeta, katachi
yokubatte kanashimi wo kakae sugiteita kara
shiawase wa doko ni mo
mou mochi kirenakute
hanabira wo chirashita kaze ga
tobira wo hiraite
kawaru kisetsu
shinshin to furitsumoru toki no naka
yorokobi mo kurushimi mo hitoshiku
futari no tenohira de tokete yuku
hohoemi mo aganai mo
anata no soba de
kiesatte yuku koto mo
hitori de wa dekinakute
yowamushi de migatte na, watashi
tsugunaenai kage wo seotte
yakusoku no basho wa
hana no sakari
tsumi mo ai mo kaerimizu haru wa yuku
kagayaki wa tada sora ni mabushiku
watashi wo yurusanaideite kureru
kowaretai, umaretai
anata no soba de
warau yo
semete soba ni iru daiji na hitotachi ni
itsumo watashi wa shiawase de iru to
yasashii yume wo todokete
anata no soba ni iru
anata wo aishiteru
anata to koko ni iru
anata no soba ni
sono hibi wa
yume no you ni……
Bahkan sekarang kau masih memegang tanganku
Dan berdiri di sampingku
Membuatku mengingat siluet pelukan pertama kita
Itu semua karena keegoisan dan kesedihanku
Kebahagiaan di mana-mana
Aku tidak tahan lagi
Angin yang meniup semua kelopak bunga
Membuka pintu
Membuat musim berganti
Jauh di kedalaman waktu yang tertumpuk
Tak ada perbedaan antara penderitaan dan kegembiraan
Meleleh di telapak tangan kita berdua
Senyum dan penebusan
Berada di sisimu
Aku ingin pergi
Tapi aku tak bisa melakukannya sendiri
Karena aku seorang pengecut yang egois
Membawa bayangan yang tak bisa diperbaiki
Tempat yang dijanjikan
Mekar dengan penuh bunga
Musim semi berlalu tanpa memperdulikan dosa dan cintanya
Kilauan yang hanya ada di langit, bersinar
Jangan maafkan aku
Aku ingin dihancurkan, aku ingin dilahirkan kembali
Di sisimu
Aku akan tertawa
Setidaknya untuk orang penting di sampingku
Yang selalu membuatku bahagia
Dan telah memberiku mimpi yang manis
Aku akan berada di sisimu
Aku mencintaimu
Aku disini bersamamu
Tepat di sampingmu...
Hari-hari itu seperti mimpi...
Even now you still hold my hand
And stand by me
Makes me recall the silhouette of our first embrace
It was all because of my selfishness and sadness
Happiness everywhere
I can't take it anymore
The wind blows all the flower petals
Open the door
Make the season change
Deep in the depths of time piled up
There are no differences between happiness and suffering
It melts in both of our hands
Smile and redemption
Be by your side
I want to go away
But I can't do it alone
Because I'm a selfish wimp
Bear the shadow that can't be fixed
The romised place
Full bloom with flowers
Spring goes without regard to sin and love
Sparkles that only exist in the sky, dazling
Don't forgive me
I want to be broken, I want to be reborn
On your side
I will laugh
At least for important people beside me
Which always makes me happy
And give me a sweet dream
I will be by your side
I love you
I'm here with you
Right beside you...
Those days were like dreams...
それでも手を取って
となりに佇んで
初めて抱きしめた、かたち
欲張ってかなしみを抱えすぎていたから
幸せを何処にも
もう持ちきれなくて
花びらを散らした風が
扉を開いて
変わる季節
しんしんと降り積もる時の中
よろこびもくるしみもひとしく
二人の手のひらで溶けて行く
微笑みも贖いも
あなたの側で
消え去って行くことも
ひとりではできなくて
弱虫で身勝手な、わたし
償えない影を背負って
約束の場所は
花の盛り
罪も愛も顧みず春は逝く
輝きはただ空に眩しく
私を許さないでいてくれる
壊れたい、生まれたい
あなたの側で
笑うよ
せめて側にいる大事な人たちに
いつもわたしは
幸せでいると
優しい夢を届けて
あなたの側にいる
あなたを愛してる
あなたとここにいる
あなたの側に
その日々は
夢のように……
* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Translated by hinayume
Komentar Aimer,
Komentar Yuki Kajiura,
Anime Movie Fate/stay night: Heaven's Feel III. spring song theme song
![]() |
Visual Key | natalie.mu |
Haru wa Yuku merupakan lagu milik penyanyi-penulis lagu Jepang, Aimer. Lagu ini berada dalam single ke-18 Haru wa Yuku / marie. Single double A-side ini dirilis pada 25 Maret 2020 dalam 3 versi; regular CD edition, limited CD+DVD edition, dan limited CD+DVD anime edition. Baca, Haru wa Yuku / marie, Single ke-18 Penyanyi Aimer.
![]() |
Regular Edition Cover |
Lagu Haru wa Yuku digunakan sebagai lagu tema film anime Fate/stay night: Heaven's Feel III. spring song, yang merupakan film ketiga sekaligus terakhir dalam trilogi film Fate/stay night Heaven’s Feel. Film anime yang dikerjakan oleh studio Ufotable ini dijadwalkan akan tayang pada 28 Maret 2020 di Jepang, diadaptasi dari route ketiga novel visual Fate/stay night yang dirilis pada 2004 oleh studio TYPE-MOON, dengan karakter Sakura Matou sebagai heroine utamanya.
Lagu ini ditulis dan diproduseri oleh Yuki Kajiura, yang juga menyediakan lagu untuk Aimer sejak film pertama, dia juga bertanggung jawab untuk musik dalam film ini.
Teaser (single)
Official MV
Romaji
tonari ni tatazunde
hajimete dakishimeta, katachi
yokubatte kanashimi wo kakae sugiteita kara
shiawase wa doko ni mo
mou mochi kirenakute
hanabira wo chirashita kaze ga
tobira wo hiraite
kawaru kisetsu
shinshin to furitsumoru toki no naka
yorokobi mo kurushimi mo hitoshiku
futari no tenohira de tokete yuku
hohoemi mo aganai mo
anata no soba de
kiesatte yuku koto mo
hitori de wa dekinakute
yowamushi de migatte na, watashi
tsugunaenai kage wo seotte
yakusoku no basho wa
hana no sakari
tsumi mo ai mo kaerimizu haru wa yuku
kagayaki wa tada sora ni mabushiku
watashi wo yurusanaideite kureru
kowaretai, umaretai
anata no soba de
warau yo
semete soba ni iru daiji na hitotachi ni
itsumo watashi wa shiawase de iru to
yasashii yume wo todokete
anata no soba ni iru
anata wo aishiteru
anata to koko ni iru
anata no soba ni
sono hibi wa
yume no you ni……
Indonesia
Dan berdiri di sampingku
Membuatku mengingat siluet pelukan pertama kita
Itu semua karena keegoisan dan kesedihanku
Kebahagiaan di mana-mana
Aku tidak tahan lagi
Angin yang meniup semua kelopak bunga
Membuka pintu
Membuat musim berganti
Jauh di kedalaman waktu yang tertumpuk
Tak ada perbedaan antara penderitaan dan kegembiraan
Meleleh di telapak tangan kita berdua
Senyum dan penebusan
Berada di sisimu
Aku ingin pergi
Tapi aku tak bisa melakukannya sendiri
Karena aku seorang pengecut yang egois
Membawa bayangan yang tak bisa diperbaiki
Tempat yang dijanjikan
Mekar dengan penuh bunga
Musim semi berlalu tanpa memperdulikan dosa dan cintanya
Kilauan yang hanya ada di langit, bersinar
Jangan maafkan aku
Aku ingin dihancurkan, aku ingin dilahirkan kembali
Di sisimu
Aku akan tertawa
Setidaknya untuk orang penting di sampingku
Yang selalu membuatku bahagia
Dan telah memberiku mimpi yang manis
Aku akan berada di sisimu
Aku mencintaimu
Aku disini bersamamu
Tepat di sampingmu...
Hari-hari itu seperti mimpi...
English
And stand by me
Makes me recall the silhouette of our first embrace
It was all because of my selfishness and sadness
Happiness everywhere
I can't take it anymore
The wind blows all the flower petals
Open the door
Make the season change
Deep in the depths of time piled up
There are no differences between happiness and suffering
It melts in both of our hands
Smile and redemption
Be by your side
I want to go away
But I can't do it alone
Because I'm a selfish wimp
Bear the shadow that can't be fixed
The romised place
Full bloom with flowers
Spring goes without regard to sin and love
Sparkles that only exist in the sky, dazling
Don't forgive me
I want to be broken, I want to be reborn
On your side
I will laugh
At least for important people beside me
Which always makes me happy
And give me a sweet dream
I will be by your side
I love you
I'm here with you
Right beside you...
Those days were like dreams...
Kanji
となりに佇んで
初めて抱きしめた、かたち
欲張ってかなしみを抱えすぎていたから
幸せを何処にも
もう持ちきれなくて
花びらを散らした風が
扉を開いて
変わる季節
しんしんと降り積もる時の中
よろこびもくるしみもひとしく
二人の手のひらで溶けて行く
微笑みも贖いも
あなたの側で
消え去って行くことも
ひとりではできなくて
弱虫で身勝手な、わたし
償えない影を背負って
約束の場所は
花の盛り
罪も愛も顧みず春は逝く
輝きはただ空に眩しく
私を許さないでいてくれる
壊れたい、生まれたい
あなたの側で
笑うよ
せめて側にいる大事な人たちに
いつもわたしは
幸せでいると
優しい夢を届けて
あなたの側にいる
あなたを愛してる
あなたとここにいる
あなたの側に
その日々は
夢のように……
* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Translated by hinayume
![]() |
Aimer |
Komentar Aimer,
Saya senang dan beruntung bisa menyanyikan semua lagu tema utama sampai film terakhir seperti ini. Saya ingin mengucapkan terima kasih kepada Kajiura, juga semua orang yang terkait dengan seri ini, dan semua orang yang menyukai seri ini, dari lubuk hati saya. Saya kagum ketika Kajiura memberi saya lagu ini. Saya tahu kami harus menyempurnakannya hingga ke detail terkecil. Tetapi saya juga ingin bernyanyi tentang cinta, dan semua emosi yang menyertainya, ringkas dalam satu jawaban, dan jadi saya bernyanyi dengan semua yang saya miliki. Saya tidak bisa berhenti berharap bahwa 'Haru wa Yuku' adalah sebuah nyanyian orang-orang yang telah menonton kisah ini sampai akhir akan menyukainya.
![]() |
Yuki Kajiura | moshimoshi-nipppon.jp |
Komentar Yuki Kajiura,
Saya sangat senang dari lubuk hati saya untuk dapat mengerjakan tiga lagu tema utama Fate / stay night: Heaven's Feel bersama Aimer. Selama seri, suaranya telah menambah citarasanya, dan telah secara konsisten mengikat segala sesuatu dari suara ke dunia dan bagaimana tokoh-tokoh wanita digambarkan. Dan dia sekali lagi menuangkan jiwanya ke dalam 'Haru wa Yuku,' lagu dari bab terakhir. Saya harap orang-orang menikmatinya.
2 komentar
Dulu memang sempat make Fiksioner dan creditnya nggak saya hapus kok, dan udah ganti, udah 3 bulan ini pake VioMagz.