Aimyon - Anata Kaibou Junai Uta ~shine~ (Lagu Cinta Murni Pembedahanmu ~mati saja kau~) Lyrics Terjemahan
Aimyon (あいみょん) - Anata Kaibou Junai Uta ~shine~ (貴方解剖純愛歌 〜死ね〜; Dissection of You Pure Love Song ~just die~) debut single indie details lyrics lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translations
Track #1 Mini-Album tamago
Anata Kaibou Junai Uta ~shine~ merupakan lagu milik penyanyi-penulis lagu Jepang, Aimyon. Lagu ini menjadi debut single Aimyon yang dirilis secara indie pada 4 Maret 2015, di bawah Lastrum Music Entertainment, berisikan 3 lagu. Lagu Anata Kaibou Junai Uta ~shine~ juga dimasukkan ke dalam mini-album pertama indie Aimyon, tamago sebagai track pertama. Mini album berisikan 9 track ini dirilis pada 20 Mei 2020.
anata no ryouude wo kiriotoshite watashi no koshi ni makitsukereba
anata wa mou nido to hoka no onna wo dakenai wa
anata no ryoume wo kurinuite watashi no pokke ni ireta nara
anata no saigo no kioku wa watashi de aru hazu yo na
nigasanai yo hanasanai yo
watashi dake no anata ni naru no
ima sugu heya ni oide
nee? doushite soba ni kite kurenai no
shine. watashi wo suki janai no naraba
anata no shinzou wo eguritotte watashi no nekkuresu ni shita nara
watashi ga nemuru sono toki made anata wo kanjirareru
koko ni iku no ikasenai yo
watashi dake ga tonari ni itai no
ii kara heya ni oide
nee? doushite watashi kara nigedasu no
shine. anata wo ai shite iru no ni
dare ni mo agenai furesase yashinai
anata ga moshimo hoka no hito to te wo tsunaideru no wo mitara
yubi wo kuichigiru wa
ashi wo hikisaki arukase yashinai
kuchibiru wo nui watashi dake no KISU wo ajiwaeba ii no ni
nee? watashi wa dokoka okashii desu ka
suki-sugite anata ga hoshi-sugite
nee? doushite soba ni kite kurenai no
shine. watashi wo suki janai no naraba
Jika aku mengambil kedua lenganmu dan melilitkannya di punggungku
Kau tak akan pernah bisa memegang tangan wanita lain lagi
Jika aku mengambil kedua matamu dan memasukkannya ke sakuku
Maka ingatan terakhirmu adalah tentang diriku
Aku tak akan melepaskanmu, aku tak akan membiarkanmu pergi
Hanya akulah yang akan menjadi milikmu
Datanglah ke kamarku sekarang
Hei? Mengapa kau tak datang padaku
Mati saja! Jika kau tak menyukaiku
Jika aku mengambil jantungmu dan menjadikannya kalung
Aku bisa merasakanmu sampai aku tertidur
Ke mana kau akan pergi? Aku tak akan membiarkanmu pergi
Hanya akulah yang ingin bersamamu
Tak apa, datang saja ke kamarku
Hei? Mengapa kau lari dariku
Mati saja! Tetapi aku mencintaimu
Aku tak akan membiarkan orang lain memilikimu, takkan kubiarkan mereka menyentuhmu
Jika aku melihatmu berpegangan tangan dengan orang lain
Aku akan menggigit jarimu
Aku akan merobek kakimu, sehingga kau tak bisa berjalan
Aku akan menjahit bibirmu, dan kau hanya merasakan ciumanku
Hei? Apa ada yang salah denganku
Aku hanya menyukaimu, sangat menginginkanmu
Hei? Mengapa kau tak datang padaku
Mati saja! Jika kau tak menyukaiku
https://kimonobeat.tumblr.com/post/188317766585/aimyon-lyrics-anata-kaibou-junaika-shine
あなたの両腕を切り落として 私の腰に巻き付ければ
あなたはもう二度と 他の女を抱けないわ
あなたの両目をくり抜いて 私のポッケに入れたなら
あなたの最後の記憶は 私であるはずよね
逃さないよ 離さないよ
私だけのあなたになるの
今すぐ部屋においで
ねえ? どうしてそばに来てくれないの
死ね。 私を好きじゃないのならば
あなたの心臓をえぐりとって 私のネックレスにしたなら
私が眠るその時まで あなたを感じられる
どこに行くの 行かせないよ
私だけが隣にいたいの
いいから部屋においで
ねえ? どうして私から逃げ出すの
死ね。 あなたを愛しているのに
誰にもあげない 触れさせやしない
あなたがもしも他の人と手を繋いでるのを見たら
指を喰いちぎるわ
足を引き裂き 歩かせやしない
唇を縫い 私だけのキスを味わえばいいの
ねえ? 私はどこかおかしいですか
好きすぎて あなたが欲しすぎて
ねえ? どうしてそばに来てくれないの
死ね。 私を好きじゃないのならば
* Lyrics from JpopArea (edited)
* Translated by hinayume (Indo)
CD Tracklist
Track #1 Mini-Album tamago
![]() |
Single Cover |
Anata Kaibou Junai Uta ~shine~ merupakan lagu milik penyanyi-penulis lagu Jepang, Aimyon. Lagu ini menjadi debut single Aimyon yang dirilis secara indie pada 4 Maret 2015, di bawah Lastrum Music Entertainment, berisikan 3 lagu. Lagu Anata Kaibou Junai Uta ~shine~ juga dimasukkan ke dalam mini-album pertama indie Aimyon, tamago sebagai track pertama. Mini album berisikan 9 track ini dirilis pada 20 Mei 2020.
Official MV
Romaji
anata wa mou nido to hoka no onna wo dakenai wa
anata no ryoume wo kurinuite watashi no pokke ni ireta nara
anata no saigo no kioku wa watashi de aru hazu yo na
nigasanai yo hanasanai yo
watashi dake no anata ni naru no
ima sugu heya ni oide
nee? doushite soba ni kite kurenai no
shine. watashi wo suki janai no naraba
anata no shinzou wo eguritotte watashi no nekkuresu ni shita nara
watashi ga nemuru sono toki made anata wo kanjirareru
koko ni iku no ikasenai yo
watashi dake ga tonari ni itai no
ii kara heya ni oide
nee? doushite watashi kara nigedasu no
shine. anata wo ai shite iru no ni
dare ni mo agenai furesase yashinai
anata ga moshimo hoka no hito to te wo tsunaideru no wo mitara
yubi wo kuichigiru wa
ashi wo hikisaki arukase yashinai
kuchibiru wo nui watashi dake no KISU wo ajiwaeba ii no ni
nee? watashi wa dokoka okashii desu ka
suki-sugite anata ga hoshi-sugite
nee? doushite soba ni kite kurenai no
shine. watashi wo suki janai no naraba
Indonesia
Kau tak akan pernah bisa memegang tangan wanita lain lagi
Jika aku mengambil kedua matamu dan memasukkannya ke sakuku
Maka ingatan terakhirmu adalah tentang diriku
Aku tak akan melepaskanmu, aku tak akan membiarkanmu pergi
Hanya akulah yang akan menjadi milikmu
Datanglah ke kamarku sekarang
Hei? Mengapa kau tak datang padaku
Mati saja! Jika kau tak menyukaiku
Jika aku mengambil jantungmu dan menjadikannya kalung
Aku bisa merasakanmu sampai aku tertidur
Ke mana kau akan pergi? Aku tak akan membiarkanmu pergi
Hanya akulah yang ingin bersamamu
Tak apa, datang saja ke kamarku
Hei? Mengapa kau lari dariku
Mati saja! Tetapi aku mencintaimu
Aku tak akan membiarkan orang lain memilikimu, takkan kubiarkan mereka menyentuhmu
Jika aku melihatmu berpegangan tangan dengan orang lain
Aku akan menggigit jarimu
Aku akan merobek kakimu, sehingga kau tak bisa berjalan
Aku akan menjahit bibirmu, dan kau hanya merasakan ciumanku
Hei? Apa ada yang salah denganku
Aku hanya menyukaimu, sangat menginginkanmu
Hei? Mengapa kau tak datang padaku
Mati saja! Jika kau tak menyukaiku
English
https://kimonobeat.tumblr.com/post/188317766585/aimyon-lyrics-anata-kaibou-junaika-shine
Kanji
あなたはもう二度と 他の女を抱けないわ
あなたの両目をくり抜いて 私のポッケに入れたなら
あなたの最後の記憶は 私であるはずよね
逃さないよ 離さないよ
私だけのあなたになるの
今すぐ部屋においで
ねえ? どうしてそばに来てくれないの
死ね。 私を好きじゃないのならば
あなたの心臓をえぐりとって 私のネックレスにしたなら
私が眠るその時まで あなたを感じられる
どこに行くの 行かせないよ
私だけが隣にいたいの
いいから部屋においで
ねえ? どうして私から逃げ出すの
死ね。 あなたを愛しているのに
誰にもあげない 触れさせやしない
あなたがもしも他の人と手を繋いでるのを見たら
指を喰いちぎるわ
足を引き裂き 歩かせやしない
唇を縫い 私だけのキスを味わえばいいの
ねえ? 私はどこかおかしいですか
好きすぎて あなたが欲しすぎて
ねえ? どうしてそばに来てくれないの
死ね。 私を好きじゃないのならば
* Lyrics from JpopArea (edited)
* Translated by hinayume (Indo)
(single) Anata Kaibou Junai Uta ~shine~
CD Tracklist
- Anata Kaibou Junai Uta ~shine~ (貴方解剖純愛歌 〜死ね〜)
- ii Koto Shimashou (いいことしましょ; Let's Do Good)
- Tsuyogarimashita (強がりました; I Got Stronger)
Btw, awalnya ragu sih mau ngepost terjemahannya, u know lah kenapa haha.
Arigatou kak udh bikin subnyaO(≧▽≦)O Semangat teruss!!!
BalasHapusMakasiih
Hapus