AKB48 - Aisuru Hito (愛する人; Loved One) detail song lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translations
Track #2 single Shitsuren, Arigatou Theater Edition
(20 Members, Center: Okada Nana)
* AKB48 Team A: Mukaichi Mion, Yokoyama Yui
* AKB48 Team K: Muto Tomu
* AKB48 Team B: Omori Maho, Kashiwagi Yuki, Kubo Satone
* AKB48 Team 4: Murayama Yuiri, Yamauchi Mizuki
* AKB48 Team 4 / STU48: Okada Nana
* AKB48 Team 8 / AKB48 Team A: Okabe Rin, Oguri Yui
* AKB48 Team 8 / AKB48 Team K: Kuranoo Narumi
* AKB48 Team 8 : Sakaguchi Nagisa
* SKE48 Team E: Suda Akari
* NMB48 Team N: Yoshida Akari
* NMB48 Team M: Shiroma Miru
* HKT48 Team H: Tanaka Miku
* NGT48: Honma Hinata
* STU48: Ishida Chiho, Takino Yumiko
naze boku wa ikiteiru no ka tachidomatte kangaeta
umareta imi ga dare ni mo aru to zutto shinjiteiru
kurenazumu sora ni
jibun dake oite ikareru ki ga shite
kyou to iu hi ga muda de wa nakatta
taisetsu na ichinichi datta to kaeritai
aisuru hito (aisuru hito)
ima imasu ka? (ima imasu ka?)
sono hito no egao miteiru dake de
naze ka itsudemo shiawase ni naru
sekaijuu de (sekaijuu de)
tatta hitori (tatta hitori)
sono dareka to meguriau tame
konna kodoku wo dakishime ikiteiru no da
itsu no hi ni ka (itsu no hi ni ka)
unmei no hito (unmei no hito)
sono tonari ni tadoritsuku tame
ai to wa nan ka toikake tsuzukeru no darou
aisuru hito ima imasu ka?
aisuru hito konna soba ni
aisuru hito mou ita no ni
aisuru hito kizukanakute
Mengapa aku hidup?
Aku berhenti dan berfikir
Setiap orang memiliki arti mengapa dilahirkan
Aku selalu percaya itu
Di langit yang perlahan mulai gelap
Aku merasa seperti hanya diriku yang tertinggal
Hari ini dan setiap hari pun tidak sia-sia
Aku ingin kembali ke hari yang penting
Orang yang dicintai (orang yang dicintai)
Apa kau disini sekarang? (Apa kau disini sekarang)
Hanya melihat senyum orang itu
Untuk beberapa alasan, aku selalu bahagia
Di seluruh dunia (di seluruh dunia)
Hanya satu orang (hanya satu orang)
Untuk bertemu seseorang itu
Aku hidup dengan merangkul kesepian
Suatu hari (suatu hari)
Orang yang ditakdirkan (orang yang ditakdirkan)
Untuk sampai ke sisimu
Aku akan terus bertanya apa itu cinta
Orang yang dicintai, apakah kau disini sekarang?
Orang yang dicintai, di sisi ini
Orang yang dicintai, kau sudah disini
Orang yang dicintai, aku tak menyadarinya
Why am I alive?
I stopped and thought
Everyone has the meaning of being born
I always believe that
In the sky that is slowly getting dark
I feel like only I am left
Today and every day is not wasted
I want to go back to an important day
Loved one (loved one)
Are you here now? (Are you here now)
Just see that person's smile
For some reason, I'm always happy
All over the world (all over the world)
Only one person (only one person)
To meet that person
I live embracing loneliness
One day (one day)
Destined people (destined people)
To get to your side
I will keep asking what love is
Loved one, are you here now?
Loved one, on this side
Loved one, you're already here
Loved one, I didn't realize
なぜ僕は生きているのか
立ち止まって考えた
生まれた意味が誰にもあると
ずっと信じている
暮れなずむ空に
自分だけ置いて行かれる気がして
今日という日が無駄ではなかった
大切な一日だったと帰りたい
愛する人(愛する人)
今いますか?(今いますか?)
その人の笑顔 見ているだけで
なぜかいつでも しあわせになる
世界中で(世界中で)
たった一人(たった一人)
その誰かと巡り逢うため
こんな孤独を 抱きしめ生きているのだ
いつの日にか(いつの日にか)
運命の人(運命の人)
その隣に辿り着くため
愛とは何か 問いかけ続けるのだろう
愛する人 今いますか?
愛する人 こんなそばに
愛する人 もういたのに
愛する人 気づかなくて
* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Translated by hinayume
Aisuru Hito merupakan lagu milik grup idol Jepang, AKB48. Lagu ini berada dalam single ke-57, Shitsuren, Arigatou. Single ini dirilis pada 18 Maret 2020 dalam 7 versi; 3 limited & 3 regular CD+DVD editions dalam tipe A, B, C, dan theater CD edition. Berisikan 2 lagu di setiap tipe beserta versi instrumental, dengan lagu unit di track #2 yang berbeda di setiap tipenya. Edisi terbatas dan reguler hadir dengan bonus DVD yang berisikan kumpulan MV.
Selengkapnya mengenai silahkan baca, Shitsuren, Arigatou, Single ke-57 Grup Idol AKB48.
Track #2 single Shitsuren, Arigatou Theater Edition
Selected Members:
(20 Members, Center: Okada Nana)
* AKB48 Team A: Mukaichi Mion, Yokoyama Yui
* AKB48 Team K: Muto Tomu
* AKB48 Team B: Omori Maho, Kashiwagi Yuki, Kubo Satone
* AKB48 Team 4: Murayama Yuiri, Yamauchi Mizuki
* AKB48 Team 4 / STU48: Okada Nana
* AKB48 Team 8 / AKB48 Team A: Okabe Rin, Oguri Yui
* AKB48 Team 8 / AKB48 Team K: Kuranoo Narumi
* AKB48 Team 8 : Sakaguchi Nagisa
* SKE48 Team E: Suda Akari
* NMB48 Team N: Yoshida Akari
* NMB48 Team M: Shiroma Miru
* HKT48 Team H: Tanaka Miku
* NGT48: Honma Hinata
* STU48: Ishida Chiho, Takino Yumiko
![]() |
Theater Edition |
Romaji
umareta imi ga dare ni mo aru to zutto shinjiteiru
kurenazumu sora ni
jibun dake oite ikareru ki ga shite
kyou to iu hi ga muda de wa nakatta
taisetsu na ichinichi datta to kaeritai
aisuru hito (aisuru hito)
ima imasu ka? (ima imasu ka?)
sono hito no egao miteiru dake de
naze ka itsudemo shiawase ni naru
sekaijuu de (sekaijuu de)
tatta hitori (tatta hitori)
sono dareka to meguriau tame
konna kodoku wo dakishime ikiteiru no da
itsu no hi ni ka (itsu no hi ni ka)
unmei no hito (unmei no hito)
sono tonari ni tadoritsuku tame
ai to wa nan ka toikake tsuzukeru no darou
aisuru hito ima imasu ka?
aisuru hito konna soba ni
aisuru hito mou ita no ni
aisuru hito kizukanakute
Indonesia
Aku berhenti dan berfikir
Setiap orang memiliki arti mengapa dilahirkan
Aku selalu percaya itu
Di langit yang perlahan mulai gelap
Aku merasa seperti hanya diriku yang tertinggal
Hari ini dan setiap hari pun tidak sia-sia
Aku ingin kembali ke hari yang penting
Orang yang dicintai (orang yang dicintai)
Apa kau disini sekarang? (Apa kau disini sekarang)
Hanya melihat senyum orang itu
Untuk beberapa alasan, aku selalu bahagia
Di seluruh dunia (di seluruh dunia)
Hanya satu orang (hanya satu orang)
Untuk bertemu seseorang itu
Aku hidup dengan merangkul kesepian
Suatu hari (suatu hari)
Orang yang ditakdirkan (orang yang ditakdirkan)
Untuk sampai ke sisimu
Aku akan terus bertanya apa itu cinta
Orang yang dicintai, apakah kau disini sekarang?
Orang yang dicintai, di sisi ini
Orang yang dicintai, kau sudah disini
Orang yang dicintai, aku tak menyadarinya
English
I stopped and thought
Everyone has the meaning of being born
I always believe that
In the sky that is slowly getting dark
I feel like only I am left
Today and every day is not wasted
I want to go back to an important day
Loved one (loved one)
Are you here now? (Are you here now)
Just see that person's smile
For some reason, I'm always happy
All over the world (all over the world)
Only one person (only one person)
To meet that person
I live embracing loneliness
One day (one day)
Destined people (destined people)
To get to your side
I will keep asking what love is
Loved one, are you here now?
Loved one, on this side
Loved one, you're already here
Loved one, I didn't realize
Kanji
立ち止まって考えた
生まれた意味が誰にもあると
ずっと信じている
暮れなずむ空に
自分だけ置いて行かれる気がして
今日という日が無駄ではなかった
大切な一日だったと帰りたい
愛する人(愛する人)
今いますか?(今いますか?)
その人の笑顔 見ているだけで
なぜかいつでも しあわせになる
世界中で(世界中で)
たった一人(たった一人)
その誰かと巡り逢うため
こんな孤独を 抱きしめ生きているのだ
いつの日にか(いつの日にか)
運命の人(運命の人)
その隣に辿り着くため
愛とは何か 問いかけ続けるのだろう
愛する人 今いますか?
愛する人 こんなそばに
愛する人 もういたのに
愛する人 気づかなくて
* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Translated by hinayume
Aisuru Hito merupakan lagu milik grup idol Jepang, AKB48. Lagu ini berada dalam single ke-57, Shitsuren, Arigatou. Single ini dirilis pada 18 Maret 2020 dalam 7 versi; 3 limited & 3 regular CD+DVD editions dalam tipe A, B, C, dan theater CD edition. Berisikan 2 lagu di setiap tipe beserta versi instrumental, dengan lagu unit di track #2 yang berbeda di setiap tipenya. Edisi terbatas dan reguler hadir dengan bonus DVD yang berisikan kumpulan MV.
Selengkapnya mengenai silahkan baca, Shitsuren, Arigatou, Single ke-57 Grup Idol AKB48.
Posting Komentar