KAF (花譜) - Answer (アンサー) lyrics lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translations song details
Anime Black Clover (ブラッククローバー) 11st ending theme song
Answer merupakan lagu milik penyanyi virtual Jepang, KAF (Kafu). Dia merupakan penyanyi virtual milik KAMITSUBAKI STUDIO, lagu-lagu aslinya disediakan oleh Kanzaki Iori, dengan desain karakter oleh PALOW. KAF mulai merilis YouTube channel pada Oktober 2018, dilanjut dengan merilis lagu pertama pada 6 Desember.
Lagu Answer digunakan sebagai lagu ending anime Black Clover, menggantikan ED sebelumnya INTERSECTION - New Page. Lagu ini mulai digunakan pada 7 April 2020 saat Black Clover memasuki episode #129, dengan cerita yang melanjutkan arc ke-10 yang merupakan episode filler pelatihan 6 bulan di Heart Kingdom. Filler ini di bawah pengawasan sang mangaka Yuki Tabata.
Baca, Snow Man - Stories (Lyrics Terjemahan) | Black Clover OP11
Komentar KAF,
Untuk perilisan lagu Answer, belum diumumkan bentuk dan tanggal perilisannya. Kemungkinan, lagu asli ke-16 KAF ini akan dirilis dalam beberapa pekan ke depan. Akan saya perbarui disini jika sudah diumumkan!
akirameru koto mo warui koto janai tte
anata wa itsumo waratte iu kedo
te wo nobaseba todoku nara
tsumuida ima made wo muda ni suru wake ni wa ikanai
nando datte kuyande
nando datte aruku
sono tabi ni tsukihanasareru kara
seikai no nai tabi wo shiyou
kaete yuku koto ni kowagaru hitsuyou wa nai kara
seikai no nai nichijou e
soko de wa kitto hitori janai
machigai wo machigai de owarasenaide
namida wo namida de nuguwanaide
kakushin ga aru sono kokoro ga sakenderu
koko nara mou hitori janai
yareba dekiru kara akiramecha dame da tte
nando mo kokoro de warau kedo
kujikesou ni narun da yo
harisakesou ni narun da yo
nanimo mienakunaru toki mo arun da
nando datte kuyanda
nando datte tachidomatta
sono tabi ni anata ga iru kara
seikai no nai tabi ni shiyou
kawatte yuku hibi ni nageku hitsuyou wa nai kara
akiramecha dame da yo to
sono koe ga naru hou e
seikai no nai tabi wo shiyou
mahou ga nakutemo kowagaru hitsuyou wa nain da
nee dou dai kono nichijou wa
koko de wa zutto hitori janai
machigai wo machigai to omowanaide
namida wo namida de mitasanaide
kakushin ga aru sono kokoro ga sakenderu
koko nara mou hitori janai
Menyerah bukanlah hal yang buruk
Meski kau selalu mengatakannya sambil tertawa
Jika aku bisa mengulurkan tanganku, aku bisa meraihnya
Apa yang telah dirajut hingga kini, aku tak boleh menyia-nyiakannya
Tak peduli berapa kali aku menyesalinya
Tak peduli berapa kali aku berjalan
Aku akan selalu terabaikan
Mari melakukan perjalanan tanpa jawaban yang benar
Tak perlu takut dengan sesuatu yang berubah
Ke hari-hari biasa tanpa jawaban yang benar
Di sana ku yakin, aku tak sendirian
Jangan menyelesaikan kesalahan dengan kesahan
Jangan menghapus air mata dengan air mata
Hati dengan keyakinan yang ada itu berteriak
Jika disini, aku tak sendirian lagi
Kau bisa melakukannya, jadi jangan menyerah
Meski aku tertawa berulang kali
Ini akan mengecewakan
Ini akan hancur
Kadang aku tak bisa melihat apapun
Tak peduli berapa kali aku menyesal
Tak peduli berapa kali aku berhenti
Aku memilikimu setiap saat
Mari melakukan perjalanan tanpa jawaban yang benar
Tak perlu takut dengan hari yang akan berubah
Jangan menyerah
Bagi mereka yang mendengar suara itu
Mari melakukan perjalanan tanpa jawaban yang benar
Tak perlu takut meskipun tanpa sihir
Hei, yang terjadi pada hari-hari biasa ini adalah,
Di sini aku tak sendirian selamanya
Jangan berpikir kesalahan sebagai kesalahan
Jangan penuhi air matamu dengan air mata
Hati dengan keyakinan yang ada itu berteriak
Jika disini, aku tak sendirian lagi
-
諦めることも悪いことじゃないって
あなたはいつも笑って言うけど
手を伸ばせば届くなら
紡いだ今までを無駄にするわけにはいかない
何度だって悔やんで
何度だって歩く
その度に突き放されるから
正解のない旅をしよう
変えて行くことに怖がる必要はないから
正解のない日常へ
そこではきっと一人じゃない
間違いを間違いで終わらせないで
涙を涙で拭わないで
確信があるその心が叫んでる
ここならもう一人じゃない
やればできるから諦めちゃダメだって
何度も心で笑うけど
くじけそうになるんだよ
張り裂けそうになるんだよ
何も見えなくなる時もあるんだ
何度だって悔やんだ
何度だって立ち止まった
その度にあなたがいるから
正解のない旅にしよう
変わっていく日々に嘆く必要はないから
諦めちゃだめだよと
その声が鳴る方へ
正解のない旅をしよう
魔法がなくても怖がる必要はないんだ
ねえどうだいこの日常は
ここではずっと一人じゃない
間違いを間違いと思わないで
涙を涙で満たさないで
確信があるその心が叫んでる
ここならもう一人じゃない
* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Tanslated by hinayume
Anime Black Clover (ブラッククローバー) 11st ending theme song
![]() |
KAF |
Answer merupakan lagu milik penyanyi virtual Jepang, KAF (Kafu). Dia merupakan penyanyi virtual milik KAMITSUBAKI STUDIO, lagu-lagu aslinya disediakan oleh Kanzaki Iori, dengan desain karakter oleh PALOW. KAF mulai merilis YouTube channel pada Oktober 2018, dilanjut dengan merilis lagu pertama pada 6 Desember.
Lagu Answer digunakan sebagai lagu ending anime Black Clover, menggantikan ED sebelumnya INTERSECTION - New Page. Lagu ini mulai digunakan pada 7 April 2020 saat Black Clover memasuki episode #129, dengan cerita yang melanjutkan arc ke-10 yang merupakan episode filler pelatihan 6 bulan di Heart Kingdom. Filler ini di bawah pengawasan sang mangaka Yuki Tabata.
Baca, Snow Man - Stories (Lyrics Terjemahan) | Black Clover OP11
![]() |
Black Clover (Arc 9) | natalie.mu |
Komentar KAF,
Ini adalah Kafu. Kali ini, kami akan menyanyikan lagu penutup untuk "Black Clover"!
Itu luar biasa! Saya terkejut!
Kanzaki Iori menulis lagu yang indah. Saya akan senang jika Anda bisa mendengarkan ending bersama dengan pembukaan. Sampai jumpa lagi.
Untuk perilisan lagu Answer, belum diumumkan bentuk dan tanggal perilisannya. Kemungkinan, lagu asli ke-16 KAF ini akan dirilis dalam beberapa pekan ke depan. Akan saya perbarui disini jika sudah diumumkan!
Official MV
Romaji
anata wa itsumo waratte iu kedo
te wo nobaseba todoku nara
tsumuida ima made wo muda ni suru wake ni wa ikanai
nando datte kuyande
nando datte aruku
sono tabi ni tsukihanasareru kara
seikai no nai tabi wo shiyou
kaete yuku koto ni kowagaru hitsuyou wa nai kara
seikai no nai nichijou e
soko de wa kitto hitori janai
machigai wo machigai de owarasenaide
namida wo namida de nuguwanaide
kakushin ga aru sono kokoro ga sakenderu
koko nara mou hitori janai
yareba dekiru kara akiramecha dame da tte
nando mo kokoro de warau kedo
kujikesou ni narun da yo
harisakesou ni narun da yo
nanimo mienakunaru toki mo arun da
nando datte kuyanda
nando datte tachidomatta
sono tabi ni anata ga iru kara
seikai no nai tabi ni shiyou
kawatte yuku hibi ni nageku hitsuyou wa nai kara
akiramecha dame da yo to
sono koe ga naru hou e
seikai no nai tabi wo shiyou
mahou ga nakutemo kowagaru hitsuyou wa nain da
nee dou dai kono nichijou wa
koko de wa zutto hitori janai
machigai wo machigai to omowanaide
namida wo namida de mitasanaide
kakushin ga aru sono kokoro ga sakenderu
koko nara mou hitori janai
Indonesia
Meski kau selalu mengatakannya sambil tertawa
Jika aku bisa mengulurkan tanganku, aku bisa meraihnya
Apa yang telah dirajut hingga kini, aku tak boleh menyia-nyiakannya
Tak peduli berapa kali aku menyesalinya
Tak peduli berapa kali aku berjalan
Aku akan selalu terabaikan
Mari melakukan perjalanan tanpa jawaban yang benar
Tak perlu takut dengan sesuatu yang berubah
Ke hari-hari biasa tanpa jawaban yang benar
Di sana ku yakin, aku tak sendirian
Jangan menyelesaikan kesalahan dengan kesahan
Jangan menghapus air mata dengan air mata
Hati dengan keyakinan yang ada itu berteriak
Jika disini, aku tak sendirian lagi
Kau bisa melakukannya, jadi jangan menyerah
Meski aku tertawa berulang kali
Ini akan mengecewakan
Ini akan hancur
Kadang aku tak bisa melihat apapun
Tak peduli berapa kali aku menyesal
Tak peduli berapa kali aku berhenti
Aku memilikimu setiap saat
Mari melakukan perjalanan tanpa jawaban yang benar
Tak perlu takut dengan hari yang akan berubah
Jangan menyerah
Bagi mereka yang mendengar suara itu
Mari melakukan perjalanan tanpa jawaban yang benar
Tak perlu takut meskipun tanpa sihir
Hei, yang terjadi pada hari-hari biasa ini adalah,
Di sini aku tak sendirian selamanya
Jangan berpikir kesalahan sebagai kesalahan
Jangan penuhi air matamu dengan air mata
Hati dengan keyakinan yang ada itu berteriak
Jika disini, aku tak sendirian lagi
English
-
Kanji
あなたはいつも笑って言うけど
手を伸ばせば届くなら
紡いだ今までを無駄にするわけにはいかない
何度だって悔やんで
何度だって歩く
その度に突き放されるから
正解のない旅をしよう
変えて行くことに怖がる必要はないから
正解のない日常へ
そこではきっと一人じゃない
間違いを間違いで終わらせないで
涙を涙で拭わないで
確信があるその心が叫んでる
ここならもう一人じゃない
やればできるから諦めちゃダメだって
何度も心で笑うけど
くじけそうになるんだよ
張り裂けそうになるんだよ
何も見えなくなる時もあるんだ
何度だって悔やんだ
何度だって立ち止まった
その度にあなたがいるから
正解のない旅にしよう
変わっていく日々に嘆く必要はないから
諦めちゃだめだよと
その声が鳴る方へ
正解のない旅をしよう
魔法がなくても怖がる必要はないんだ
ねえどうだいこの日常は
ここではずっと一人じゃない
間違いを間違いと思わないで
涙を涙で満たさないで
確信があるその心が叫んでる
ここならもう一人じゃない
* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Tanslated by hinayume
4 komentar