Stray Kids - SLUMP (Lyrics Terjemahan) | Tower of God ending theme song
Stray Kids - SLUMP -Japanese ver.- single details CD DVD tracklist lyrics lirik 歌詞 terjemahan kanji romaji indonesia english translations
Anime Kami no Tou (神之塔 -Tower of God-) ending theme song
SLUMP merupakan lagu milik boygrup asal Korea Selatan, Stray Kids. Lagu ini digunakan sebagai lagu ending anime Tower of God, dan dimasukkan dalam single Jepang pertama Stray Kids, "TOP" yang menjadi opening anime tersebut. Kedua lagu ini juga akan dirilis dalam bahasa Korea, Jepang, dan Inggris.
Lihat juga, Stray Kids - TOP (Lyrics Terjemahan) | Tower of God opening theme song
Single TOP -Japanese version.- akan dirilis pada 3 Juni 2020 dalam 4 versi; regular CD edition, limited CD anime edition, limited CD+DVD+Photobook edition, dan limited CD+Special ZINE+Photobook edition. Edisi terbatas hadir dengan bonus majalah spesial dengan photobook berisi 24 halaman, dan DVD yang berisi konten VLOG yang mengikuti histori debut mereka di Jepang. Versi Jepang kedua lagu ini didistribusikan terlebih dahulu pada 11 Mei secara online, tersedia di berbagai platform musik online.
Tower of God (dalam bahasa Jepang "Kami no Tou") merupakan anime yang diadaptasi dari webtoon Korea yang dibuat oleh Lee Jong-hui, yang memulai serialisasi sejak tahun 2010 sampai saat ini masih berlanjut. Adaptasi anime ini mulai tayang pada 1 April di Naver Series On dan sehari setelahnya di beberapa channel TV Jepang dan Crunchyroll.
Bercerita tentang seorang anak bernama Yoru yang nekat memasuki sebuah menara untuk menemukan teman dekatnya bernama Rachel. Menara tersebut tak bisa dimasuki sembarang orang, hanya yang terpilih saja yang bisa masuk. Saat Rachel memasuki Menara itu, Yoru yang orang biasa harusnya tak bisa memasukinya, namun dengan cara misterius dia pun juga berhasil masuk. Di dalam menara, Yoru harus menghadapi tantangan dari setiap lantai untuk naik ke tingkatan selanjutnya, demi menemukan teman terdekatnya tersebut. (oploverz.in)
Where you going? Don’t let em flow it
kono boku dake nokoshite
konna ni mo I want it more
ima, sukoshi demo ii kara
tomaranai tokei no hari
Don’t leave me all alone
hitori de omoide hanashi ni shinaide mou
boku dake de iru kimochi ni naru kara
okizari ni naritakunai yo Take me to you now
Too fast kimi ni awase mata korobi boku wa imada ni koko ni iru yo
mae ni bokura ga aruita kono michi de
hitori Walking on the way
hiesugiru yo So cold
sukoshi zutsu ashi omoku nari Slow mode
saki ni ita boku no sugata wa Black or white
shashin no you naru kako no mono to
hitori kiri ni naru no ga kowakute
yume noseta kisha mo ugokanaku natteku
boku dake ga me no mae no Island
mada todokanasou de kowain da mou ey
hiru mo yoru mo nayami Cry
onaji basho de kawari nai
arikitari no kyoku ya kashi ga mae to nanimo kawaranai
mi wo tadashite itsumo hazukashikunai you ni shite yeah
kagami miru toki ni wa warai jibun wo tsuyoku motte
sarakedashite ouzei no hito no mae de shoumei tama ni jishin nakute
kono sugata subete ga ey
boku igai no mina ga saki ni susunde
itsumo tonari ni ita yatsu mo tooku nari mou mienai
Anymore yeah, yeah
Too fast kimi ni awase mata korobi boku wa imada ni koko ni iru yo
mae ni bokura ga aruita kono michi de
hitori Walking on the way
hiesugiru yo So cold
sukoshi zutsu ashi omoku nari Slow mode
saki ni ita boku no sugata wa Black or white
shashin no you naru kako no mono to
hitori kiri ni naru no ga kowakute
yume noseta kisha mo ugokanaku natteku
boku dake ga me no mae no Island
mada todokanasou de kowain da mou ey
Kemana kau pergi, jangan biarkan mereka berlalu
Dan meninggalkan ku sendiri
Aku begitu menginginkannya
Sekarang, tak apa meskipun hanya sebentar
Jarum jam yang tak pernah berhenti
Jangan tinggalkan aku sendiri
Jangan berbicara tentang kenangan sendirian
Karena aku merasa seperti sendirian
Aku tak ingin tertinggal, bawa aku padamu sekarang
Terlalu cepat, aku sudah menunggumu
Aku masih ada disini
Di jalan dimana kita berjalan bersama sebelumnya
Aku berjalan di jalan itu sendirian
Ini dingin sekali, sangat dingin
Kakiku semakin menjadi berat dan melambat
Sosok diriku yang pergi lebih awal adalah hitam atau putih?
Itu seperti foto dari masa lalu
Aku takut jika aku akan sendirian
Kereta yang kuimpikan juga berhenti bergerak
Pulau yang ada di hadapanku sebelumnya
Aku takut jika aku belum tiba juga, ey
Menangisi penderitaan, siang dan malam
Tak ada yang berubah di tempat yang sama ini
Lirik dan lagu biasa yang tak berbeda dari sebelumnya
Perbaiki dirimu dan coba untuk tidak menjadi pemalu yeah
Tertawalah saat kau melihat cermin, dan jadilah pribadi yang kuat
Aku tak percaya diri saat membuktikan sesuatu di depan banyak orang
Sosok seperti ini, semuanya ey
Semua orang selain diriku sudah mulai melangkah
Bahkan orang yang selalu di sisiku, sudah pergi jauh tak terlihat
Lagi yeah, yeah
Terlalu cepat, aku sudah menunggumu
Aku masih ada disini
Di jalan dimana kita berjalan bersama sebelumnya
Aku berjalan di jalan itu sendirian
Ini dingin sekali, sangat dingin
Kakiku semakin menjadi berat dan melambat
Sosok diriku yang pergi lebih awal adalah hitam atau putih?
Itu seperti foto dari masa lalu
Aku takut jika aku akan sendirian
Kereta yang kuimpikan juga berhenti bergerak
Pulau yang ada di hadapanku sebelumnya
Aku takut jika aku belum tiba juga, ey
Where you going? Don’t let ’em flow it
And leaving me behind alone
I want it more so much
Now, it's okay even if it's just for a short time
The clock's hand doesn't stop
Don't leave me all alone
Don't talk about memories alone
'cause I feel like I'm alone
I don't want to be left behind, take me to you now
Too fast, I've been waiting for you
I'm still here
On the road where we walked together before
I'm walking on the way alone
It's so cold, so cold
My legs are getting heavy and slow mode
The figure of me who goes early is black or white?
That's like a photograph from the past
I was afraid that I would be alone
The train that I dreamed of also stopped moving
The island in front of me before
I'm afraid if I haven't arrived, ey
Crying suffering, day and night
Nothing has changed in this same place
The usual lyrics and songs are no different from before
Improve yourself and try not to be shy yeah
Laugh when you look in the mirror, and be a strong person
I'm not confident when I prove something in front of many people
A figure like this, all ey
Everyone besides me has started to walk
Even the person who is always by my side, has gone far out of sight
Anymore yeah, yeah
Too fast, I've been waiting for you
I'm still here
On the road where we walked together before
I'm walking on the way alone
It's so cold, so cold
My legs are getting heavy and slow mode
The figure of me who goes early is black or white?
That's like a photograph from the past
I was afraid that I would be alone
The train that I dreamed of also stopped moving
The island in front of me before
I'm afraid if I haven't arrived, ey
Where you going? Don’t let ’em flow it
この僕だけ残して
こんなにもI want it more
今、少しでもいいから
止まらない時計の針
Don’t leave me all alone
ひとりで思い出話にしないでもう僕だけでいる気持ちになるから
置き去りになりたくないよTake me to you now
Too fast 君に合わせまた転び僕は未だにここにいるよ
前に僕らが歩いたこの道で
ひとりWalking on the way
冷え過ぎるよ So cold
少しずつ足重くなり Slow mode
先にいた僕の姿はBlack or white
写真の様なる過去のものと
ひとりきりになるのが怖くて
夢乗せた汽車も動かなくなってく
僕だけが目の前のIsland
まだ届かなそうで怖いんだもうey
昼も夜も悩みCry
同じ場所で変わりない ありきたりの曲や歌詞が前と何も変わらない
身を正していつも恥ずかしくない様にしてyeah
鏡見る時には笑い自分を強く持って
さらけだして大勢の人の前で証明たまに自信なくて
この姿すべてがey
僕以外の皆が先に進んで
いつも隣にいたやつも遠くなりもう見えない
Anymore yeah, yeah
Too fast 君に合わせまた転び僕は未だにここにいるよ
前に僕らが歩いたこの道で
ひとりWalking on the way
冷え過ぎるよ So cold
少しずつ足重くなり Slow mode
先にいた僕の姿はBlack or white
写真の様なる過去のものと
ひとりきりになるのが怖くて
夢乗せた汽車も動かなくなってく
僕だけが目の前のIsland
まだ届かなそうで怖いんだもうey
* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Tanslated by hinayume
CD Tracklist
Regular Edition
DVD Tracklist (VLOG)
Selengkapnya lihat di :
https://www.straykidsjapan.com/top/
Anime Kami no Tou (神之塔 -Tower of God-) ending theme song
![]() |
Stray Kids |
SLUMP merupakan lagu milik boygrup asal Korea Selatan, Stray Kids. Lagu ini digunakan sebagai lagu ending anime Tower of God, dan dimasukkan dalam single Jepang pertama Stray Kids, "TOP" yang menjadi opening anime tersebut. Kedua lagu ini juga akan dirilis dalam bahasa Korea, Jepang, dan Inggris.
Lihat juga, Stray Kids - TOP (Lyrics Terjemahan) | Tower of God opening theme song
Single TOP -Japanese version.- akan dirilis pada 3 Juni 2020 dalam 4 versi; regular CD edition, limited CD anime edition, limited CD+DVD+Photobook edition, dan limited CD+Special ZINE+Photobook edition. Edisi terbatas hadir dengan bonus majalah spesial dengan photobook berisi 24 halaman, dan DVD yang berisi konten VLOG yang mengikuti histori debut mereka di Jepang. Versi Jepang kedua lagu ini didistribusikan terlebih dahulu pada 11 Mei secara online, tersedia di berbagai platform musik online.
![]() |
Limited Edition B |
Tower of God (dalam bahasa Jepang "Kami no Tou") merupakan anime yang diadaptasi dari webtoon Korea yang dibuat oleh Lee Jong-hui, yang memulai serialisasi sejak tahun 2010 sampai saat ini masih berlanjut. Adaptasi anime ini mulai tayang pada 1 April di Naver Series On dan sehari setelahnya di beberapa channel TV Jepang dan Crunchyroll.
![]() |
Tower of God | natalie.mu |
Bercerita tentang seorang anak bernama Yoru yang nekat memasuki sebuah menara untuk menemukan teman dekatnya bernama Rachel. Menara tersebut tak bisa dimasuki sembarang orang, hanya yang terpilih saja yang bisa masuk. Saat Rachel memasuki Menara itu, Yoru yang orang biasa harusnya tak bisa memasukinya, namun dengan cara misterius dia pun juga berhasil masuk. Di dalam menara, Yoru harus menghadapi tantangan dari setiap lantai untuk naik ke tingkatan selanjutnya, demi menemukan teman terdekatnya tersebut. (oploverz.in)
Official MV (Kimi no Tou ver.)
Romaji
kono boku dake nokoshite
konna ni mo I want it more
ima, sukoshi demo ii kara
tomaranai tokei no hari
Don’t leave me all alone
hitori de omoide hanashi ni shinaide mou
boku dake de iru kimochi ni naru kara
okizari ni naritakunai yo Take me to you now
Too fast kimi ni awase mata korobi boku wa imada ni koko ni iru yo
mae ni bokura ga aruita kono michi de
hitori Walking on the way
hiesugiru yo So cold
sukoshi zutsu ashi omoku nari Slow mode
saki ni ita boku no sugata wa Black or white
shashin no you naru kako no mono to
hitori kiri ni naru no ga kowakute
yume noseta kisha mo ugokanaku natteku
boku dake ga me no mae no Island
mada todokanasou de kowain da mou ey
hiru mo yoru mo nayami Cry
onaji basho de kawari nai
arikitari no kyoku ya kashi ga mae to nanimo kawaranai
mi wo tadashite itsumo hazukashikunai you ni shite yeah
kagami miru toki ni wa warai jibun wo tsuyoku motte
sarakedashite ouzei no hito no mae de shoumei tama ni jishin nakute
kono sugata subete ga ey
boku igai no mina ga saki ni susunde
itsumo tonari ni ita yatsu mo tooku nari mou mienai
Anymore yeah, yeah
Too fast kimi ni awase mata korobi boku wa imada ni koko ni iru yo
mae ni bokura ga aruita kono michi de
hitori Walking on the way
hiesugiru yo So cold
sukoshi zutsu ashi omoku nari Slow mode
saki ni ita boku no sugata wa Black or white
shashin no you naru kako no mono to
hitori kiri ni naru no ga kowakute
yume noseta kisha mo ugokanaku natteku
boku dake ga me no mae no Island
mada todokanasou de kowain da mou ey
Indonesia
Dan meninggalkan ku sendiri
Aku begitu menginginkannya
Sekarang, tak apa meskipun hanya sebentar
Jarum jam yang tak pernah berhenti
Jangan tinggalkan aku sendiri
Jangan berbicara tentang kenangan sendirian
Karena aku merasa seperti sendirian
Aku tak ingin tertinggal, bawa aku padamu sekarang
Terlalu cepat, aku sudah menunggumu
Aku masih ada disini
Di jalan dimana kita berjalan bersama sebelumnya
Aku berjalan di jalan itu sendirian
Ini dingin sekali, sangat dingin
Kakiku semakin menjadi berat dan melambat
Sosok diriku yang pergi lebih awal adalah hitam atau putih?
Itu seperti foto dari masa lalu
Aku takut jika aku akan sendirian
Kereta yang kuimpikan juga berhenti bergerak
Pulau yang ada di hadapanku sebelumnya
Aku takut jika aku belum tiba juga, ey
Menangisi penderitaan, siang dan malam
Tak ada yang berubah di tempat yang sama ini
Lirik dan lagu biasa yang tak berbeda dari sebelumnya
Perbaiki dirimu dan coba untuk tidak menjadi pemalu yeah
Tertawalah saat kau melihat cermin, dan jadilah pribadi yang kuat
Aku tak percaya diri saat membuktikan sesuatu di depan banyak orang
Sosok seperti ini, semuanya ey
Semua orang selain diriku sudah mulai melangkah
Bahkan orang yang selalu di sisiku, sudah pergi jauh tak terlihat
Lagi yeah, yeah
Terlalu cepat, aku sudah menunggumu
Aku masih ada disini
Di jalan dimana kita berjalan bersama sebelumnya
Aku berjalan di jalan itu sendirian
Ini dingin sekali, sangat dingin
Kakiku semakin menjadi berat dan melambat
Sosok diriku yang pergi lebih awal adalah hitam atau putih?
Itu seperti foto dari masa lalu
Aku takut jika aku akan sendirian
Kereta yang kuimpikan juga berhenti bergerak
Pulau yang ada di hadapanku sebelumnya
Aku takut jika aku belum tiba juga, ey
English
And leaving me behind alone
I want it more so much
Now, it's okay even if it's just for a short time
The clock's hand doesn't stop
Don't leave me all alone
Don't talk about memories alone
'cause I feel like I'm alone
I don't want to be left behind, take me to you now
Too fast, I've been waiting for you
I'm still here
On the road where we walked together before
I'm walking on the way alone
It's so cold, so cold
My legs are getting heavy and slow mode
The figure of me who goes early is black or white?
That's like a photograph from the past
I was afraid that I would be alone
The train that I dreamed of also stopped moving
The island in front of me before
I'm afraid if I haven't arrived, ey
Crying suffering, day and night
Nothing has changed in this same place
The usual lyrics and songs are no different from before
Improve yourself and try not to be shy yeah
Laugh when you look in the mirror, and be a strong person
I'm not confident when I prove something in front of many people
A figure like this, all ey
Everyone besides me has started to walk
Even the person who is always by my side, has gone far out of sight
Anymore yeah, yeah
Too fast, I've been waiting for you
I'm still here
On the road where we walked together before
I'm walking on the way alone
It's so cold, so cold
My legs are getting heavy and slow mode
The figure of me who goes early is black or white?
That's like a photograph from the past
I was afraid that I would be alone
The train that I dreamed of also stopped moving
The island in front of me before
I'm afraid if I haven't arrived, ey
Kanji
この僕だけ残して
こんなにもI want it more
今、少しでもいいから
止まらない時計の針
Don’t leave me all alone
ひとりで思い出話にしないでもう僕だけでいる気持ちになるから
置き去りになりたくないよTake me to you now
Too fast 君に合わせまた転び僕は未だにここにいるよ
前に僕らが歩いたこの道で
ひとりWalking on the way
冷え過ぎるよ So cold
少しずつ足重くなり Slow mode
先にいた僕の姿はBlack or white
写真の様なる過去のものと
ひとりきりになるのが怖くて
夢乗せた汽車も動かなくなってく
僕だけが目の前のIsland
まだ届かなそうで怖いんだもうey
昼も夜も悩みCry
同じ場所で変わりない ありきたりの曲や歌詞が前と何も変わらない
身を正していつも恥ずかしくない様にしてyeah
鏡見る時には笑い自分を強く持って
さらけだして大勢の人の前で証明たまに自信なくて
この姿すべてがey
僕以外の皆が先に進んで
いつも隣にいたやつも遠くなりもう見えない
Anymore yeah, yeah
Too fast 君に合わせまた転び僕は未だにここにいるよ
前に僕らが歩いたこの道で
ひとりWalking on the way
冷え過ぎるよ So cold
少しずつ足重くなり Slow mode
先にいた僕の姿はBlack or white
写真の様なる過去のものと
ひとりきりになるのが怖くて
夢乗せた汽車も動かなくなってく
僕だけが目の前のIsland
まだ届かなそうで怖いんだもうey
* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Tanslated by hinayume
(single) TOP -Japanese version.-
CD Tracklist
Regular Edition
- TOP -Japanese ver.-
- SLUMP -Japanese ver.-
- TOP (Instrumental)
- SLUMP (Instrumental)
- TOP -Japanese ver.-
- SLUMP -Japanese ver.-
- * (Type A) TOP (Instrumental)
* (Type B) SLUMP (Instrumental)
- TOP -Japanese ver.-
- SLUMP -Japanese ver.-
- TOP -Japanese ver.- ("Kami no Tou -Tower of God-" ver.)
- SLUMP -Japanese ver.- ("Kami no Tou Tower -Tower of God-
"ver.)
DVD Tracklist (VLOG)
- 2019. 12. 1 “Tokyo” behind the scenes video
- 2019. 12. 2 『SKZ2020』 Jacket making-of video
- 2019. 12. 2-3 『Stray Kids Japan Showcase 2019 “Hi-STAY”』 Documentary
- 2020. 3. 19 「TOP -Japanese ver.-」 Jacket making-of video
Selengkapnya lihat di :
https://www.straykidsjapan.com/top/
Posting Komentar untuk "Stray Kids - SLUMP (Lyrics Terjemahan) | Tower of God ending theme song"