ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ
Bookmark

Chika Fujiwara (Konomi Kohara) - Tsubasa wo Agetai (Lyrics Terjemahan) | Kaguya-sama: Love is War Season 2 ED2

Chika Fujiwara (Konomi Kohara) - Tsubasa wo Agetai (Lyrics Terjemahan) | Kaguya-sama: Love is War Season 2 ED2

Tsubasa wo Agetai merupakan lagu karakter milik Chika Fujiwara (藤原千花), yang disuarakan oleh Kohara Konami (小原好美), seorang seiyuu sekaligus aktris kelahiran 1992 yang aktif sejak tahun 2016. Sementara Chika Fujiwara merupakan Sekretaris OSIS Akademi Shuchiin dalam anime Kaguya-sama: Love is War.

Lagu ini pertama kali muncul dalam PV musim kedua Kaguya-sama yang diunggah pada bulan Maret kemarin, dan nanti akan muncul dalam anime-nya sebagai lagu ending. Tsubasa wo Agetai akan dirilis dalam bentuk CD pada 27 Mei nanti. Sebelumnya pada musim pertama tahun lalu, Chika Fujiwara yang juga disuarakan Kohara Konami juga membawakan lagu karakter Chikatto Chika Chika♡ sebagai ending kedua musim pertama anime tersebut.

Anime dengan judul asli Kaguya-sama wa Kokurasetai: Tensai-tachi no Renai Zunousen ini diadaptasi dari manga buatan Aka Akasaka. Mengikuti kisah Kaguya Shinomiya dan Miyuki Shirogane, dua orang genius anggota dari OSIS Akademi Shuchiin yang memiliki reputasi tinggi. Bisa dibilang keduanya adalah elit di antara para elit. Sayangnya, meskipun mereka tertarik satu sama lain, tetapi karena gengsi yang tinggi mereka tidak ada yang mau menyatakan perasaan masing-masing. Begitulah perang cinta ini dimulai.

Lihat juga, Haruka Fukuhara - Kaze ni Fukarete (Lyrics Terjemahan) | Kaguya-sama: Love is War Season 2 ED

Kaguya-sama season 2 | natalie.mu

Romaji


Girl
doonatsu mitai na shiroi kumo no
mannaka tonde kugure sou yo
mugiwaraboushi no anata ga hashagu kara

watashi wa senaka ni tsubasa ga aru no
anata ga tonari ni ireba
subete ga shinema

My girl
anata ga warau to
mou happii de toroke sou
sora datte tobe sou yo
hora issho ni ikou yo

moshimo kanashimi no ame ni
sono tsubasa ga nureta nara
watashi node yokereba
kono tsubasa wo agetai

Indonesia


Gadis,
Awan putih itu terlihat seperti donat
Topi jeramimu terbang melalui bagian tengahnya
Sejak kau bersendau gurau

Aku memiliki sayap di punggungku
Jika kau ada di sisiku
Semuanya seperti bioskop

Gadisku,
Ketika kau tertawa
Aku juga ikut senang dan meleleh
Bahkan langit akan terbang
Hei, mari kita pergi bersama

Jika hujan kesedian
Membuat sayap itu basah
Jika itu bagus bagiku
Aku ingin menerbangkan sayap ini

English


Girl,
A white cloud look like a donuts
Your straw hat flies through the middle
Ever since you frolic

I have wings on my back
If you're by my side
Everything is a cinema

My girl,
When you laugh
I'm also happy and melted
Even the sky will fly
Hey, let's go together

If the rain of sadness
Make the wings wet
If it's good for me
I want to raise this wing

Kanji


Girl
ドーナツみたいな白い雲の
真ん中飛んでくぐれそうよ
麦わら帽子のあなたがはしゃぐから

私は背中に翼があるの
あなたが隣にいれば
全てがシネマ

My girl
あなたが笑うと
もうハッピーでとろけそう
空だって飛べそうよ
ほら一緒に行こうよ

もしも悲しみの雨に
その翼が濡れたなら
私のでよければ
この翼をあげたい

* Lirik diatas masih dalam versi pendek, akan diperbarui dan disempurnakan jika full version sudah tersedia!

* Lyrics kanji from Lyrical Nonsense
* Tanslated by hinayume
1 komentar

1 komentar

  • GiePie
    GiePie
    27 Mei 2020 pukul 21.49
    aaaa chikaaaaaaa
    menunggu fullnya uwu
    Reply