Parachute merupakan lagu milik penyanyi-penulis lagu Jepang, milet. Lagu ini berada dalam album eyes, album penuh pertama milet yang awalnya akan dirilis pada pada 13 Mei 2020, lalu ditunda 2 pekan kemudian, dan ditunda lagi menjadi tanggal 3 Juni. Hadir dalam 3 versi; regular CD edition, limited CD+Blu-ray edition type A, dan limited CD+DVD edition type B. Album ini berisikan 18 lagu, terdiri dari 8 lagu baru dan 10 lagu yang sebelumnya sudah dirilis dalam EP. Baca, eyes, Album Penuh Pertama Penyanyi Muda Berbakat milet (6/3 on sale)
Sebelumnya, lagu ini dibawakan pertama kali oleh milet pada konser one-man pertamanya, "eye" yang dilaksanakan pada 11 November 2019 di LIQUIDROOM. video one-man ini juga dimasukkan ke album eyes dalam bentuk Blu-ray dengan total 17 track, yang bisa didapatkan dengan membeli edisi terbatas tipe A album ini.
Parachute ikiba no nai
Parachute Tonight
Parachute kiryuu no sigh midareru
sukui nado motomenai kieteku keshiki wa slowly
modoritakunai hodo I got an issue
How long long long long long long long long long,
should we go go go go go go go go go?
Will you save me, parachute?
Can I just fall into you? If you love me
te wo nobashitemo todokanai
chakuchiten wa it’s not the end
Parachute, you can’t save me, so I will do
If you love me
ochite ittemo kamawanai
anata ga ireba it’ll all be fine
Parachute karamari wa
Parachute It’s love
Parachute hodo kazu ni ochite mitai
kooru toiki no oto furueru ishiki wa mourou
dakedo koukai wa nai I know I got you
Come along long long long long long long long long,
I belong long long long long long long to you
Will you save me, parachute?
Can I just fall into you? If you love me
te wo nobashitemo todokanai
chakuchiten wa it’s not the end
Parachute, you can’t save me, so I will do
If you love me
ochite ittemo kamawanai
anata ga ireba it’ll all be fine
Parachute…
One, two, three and calm down
Falling, fall into you
itsuka wa shinjite mitai why don’t we try?
Will you save me, parachute?
Can I just fall into you? If you love me
te wo nobashitemo todokanai
chakuchiten wa it’s not the end
Parachute, you can’t save me, so I will do
Cause I know you love me
ochite ittemo kamawanai
anata ga ireba it’ll all be fine
Parachute ikiba no nai
Parasut, tanpa tempat tujuan
Parasut, malam ini
Parasut, aliran udara berhembus, berantakan
Tanpa meminta bantuan, pemandangan perlahan menghilang
Aku tak mau kembali, aku punya masalah
Berapa lama, kita akan pergi?
Maukah kau menyelamatkanku, Parasut?
Bisakah aku jatuh padamu? Jika kau menyukaiku
Meski kucoba menggapainya, aku tak bisa menjangkaunya
Tempat pendaratan bukanlah akhir
Parasut, kau tak bisa menyelamatkanku, jadi ku akan lakukan
Jika kau menyukaiku
Aku tak peduli meskipun aku akan jatuh
Jika ada kamu, semua akan baik-baik saja
Parasut, ini adalah cinta
Parasut, yang terjalin
Parasut, seperti ku jatuh tanpa membukanya
Suara helaan nafasku membeku, menggigil dan kesadaranku melemah
Tetapi aku tak menyesal, aku tahu aku mendapatkanmu
Ikutlah, aku ini milikmu
Maukah kau menyelamatkanku, Parasut?
Bisakah aku jatuh padamu? Jika kau menyukaiku
Meski kucoba menggapainya, aku tak bisa menjangkaunya
Tempat pendaratan bukanlah akhir
Parasut, kau tak bisa menyelamatkanku, jadi ku akan lakukan
Jika kau menyukaiku
Aku tak peduli meskipun aku akan jatuh
Jika ada kamu, semua akan baik-baik saja
Parasut...
Satu, dua, tiga, dan tenang
Jatuh, jatuh ke arahmu
Suatu hari nanti aku ingin percaya, mengapa kita tak mencoba?
Maukah kau menyelamatkanku, Parasut?
Bisakah aku jatuh padamu? Jika kau menyukaiku
Meski kucoba menggapainya, aku tak bisa menjangkaunya
Tempat pendaratan bukanlah akhir
Parasut, kau tak bisa menyelamatkanku, jadi ku akan lakukan
Karena aku tahu kau menyukaiku
Aku tak peduli meskipun aku akan jatuh
Jika ada kamu, semua akan baik-baik saja
Parasut, tanpa tempat tujuan
-
Parachute 行き場のない
Parachute Tonight
Parachute 気流のsigh 乱れる
救いなど求めない 消えてく景色は slowly
戻りたくないほど I got an issue
How long should we go?
Will you save me, parachute?
Can I just fall into you? If you love me
手を伸ばしても届かない
着地点は it’s not the end
Parachute you can’t save me, so I will do
If you love me
堕ちていってもかまわない
あなたがいれば it’ll all be fine
Parachute 絡まりは
Parachute It’s love
Parachute ほどかずに堕ちてみたい
凍る吐息の音 震える意識は朦朧
だけど後悔はない I know I got you
Come along, I belong to you
Will you save me, parachute?
Can I just fall into you? If you love me
手を伸ばしても届かない
着地点は it’s not the end
Parachute you can’t save me, so I will do
If you love me
堕ちていってもかまわない
あなたがいれば it’ll all be fine
Parachute…
One, two, three and calm down
Falling, fall into you
いつかは信じてみたい why don’t we try?
Will you save me, parachute?
Can I just fall into you? If you love me
手を伸ばしても届かない
着地点は it’s not the end
Parachute, you can’t save me, so I will do
Cause I know you love me
堕ちていってもかまわない
あなたがいれば it’ll all be fine
Parachute 行き場のない
* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Tanslated by hinayume
Sebelumnya, lagu ini dibawakan pertama kali oleh milet pada konser one-man pertamanya, "eye" yang dilaksanakan pada 11 November 2019 di LIQUIDROOM. video one-man ini juga dimasukkan ke album eyes dalam bentuk Blu-ray dengan total 17 track, yang bisa didapatkan dengan membeli edisi terbatas tipe A album ini.
Teaser
Official Audio
Romaji
Parachute Tonight
Parachute kiryuu no sigh midareru
sukui nado motomenai kieteku keshiki wa slowly
modoritakunai hodo I got an issue
How long long long long long long long long long,
should we go go go go go go go go go?
Will you save me, parachute?
Can I just fall into you? If you love me
te wo nobashitemo todokanai
chakuchiten wa it’s not the end
Parachute, you can’t save me, so I will do
If you love me
ochite ittemo kamawanai
anata ga ireba it’ll all be fine
Parachute karamari wa
Parachute It’s love
Parachute hodo kazu ni ochite mitai
kooru toiki no oto furueru ishiki wa mourou
dakedo koukai wa nai I know I got you
Come along long long long long long long long long,
I belong long long long long long long to you
Will you save me, parachute?
Can I just fall into you? If you love me
te wo nobashitemo todokanai
chakuchiten wa it’s not the end
Parachute, you can’t save me, so I will do
If you love me
ochite ittemo kamawanai
anata ga ireba it’ll all be fine
Parachute…
One, two, three and calm down
Falling, fall into you
itsuka wa shinjite mitai why don’t we try?
Will you save me, parachute?
Can I just fall into you? If you love me
te wo nobashitemo todokanai
chakuchiten wa it’s not the end
Parachute, you can’t save me, so I will do
Cause I know you love me
ochite ittemo kamawanai
anata ga ireba it’ll all be fine
Parachute ikiba no nai
Indonesia
Parasut, malam ini
Parasut, aliran udara berhembus, berantakan
Tanpa meminta bantuan, pemandangan perlahan menghilang
Aku tak mau kembali, aku punya masalah
Berapa lama, kita akan pergi?
Maukah kau menyelamatkanku, Parasut?
Bisakah aku jatuh padamu? Jika kau menyukaiku
Meski kucoba menggapainya, aku tak bisa menjangkaunya
Tempat pendaratan bukanlah akhir
Parasut, kau tak bisa menyelamatkanku, jadi ku akan lakukan
Jika kau menyukaiku
Aku tak peduli meskipun aku akan jatuh
Jika ada kamu, semua akan baik-baik saja
Parasut, ini adalah cinta
Parasut, yang terjalin
Parasut, seperti ku jatuh tanpa membukanya
Suara helaan nafasku membeku, menggigil dan kesadaranku melemah
Tetapi aku tak menyesal, aku tahu aku mendapatkanmu
Ikutlah, aku ini milikmu
Maukah kau menyelamatkanku, Parasut?
Bisakah aku jatuh padamu? Jika kau menyukaiku
Meski kucoba menggapainya, aku tak bisa menjangkaunya
Tempat pendaratan bukanlah akhir
Parasut, kau tak bisa menyelamatkanku, jadi ku akan lakukan
Jika kau menyukaiku
Aku tak peduli meskipun aku akan jatuh
Jika ada kamu, semua akan baik-baik saja
Parasut...
Satu, dua, tiga, dan tenang
Jatuh, jatuh ke arahmu
Suatu hari nanti aku ingin percaya, mengapa kita tak mencoba?
Maukah kau menyelamatkanku, Parasut?
Bisakah aku jatuh padamu? Jika kau menyukaiku
Meski kucoba menggapainya, aku tak bisa menjangkaunya
Tempat pendaratan bukanlah akhir
Parasut, kau tak bisa menyelamatkanku, jadi ku akan lakukan
Karena aku tahu kau menyukaiku
Aku tak peduli meskipun aku akan jatuh
Jika ada kamu, semua akan baik-baik saja
Parasut, tanpa tempat tujuan
English
-
Kanji
Parachute Tonight
Parachute 気流のsigh 乱れる
救いなど求めない 消えてく景色は slowly
戻りたくないほど I got an issue
How long should we go?
Will you save me, parachute?
Can I just fall into you? If you love me
手を伸ばしても届かない
着地点は it’s not the end
Parachute you can’t save me, so I will do
If you love me
堕ちていってもかまわない
あなたがいれば it’ll all be fine
Parachute 絡まりは
Parachute It’s love
Parachute ほどかずに堕ちてみたい
凍る吐息の音 震える意識は朦朧
だけど後悔はない I know I got you
Come along, I belong to you
Will you save me, parachute?
Can I just fall into you? If you love me
手を伸ばしても届かない
着地点は it’s not the end
Parachute you can’t save me, so I will do
If you love me
堕ちていってもかまわない
あなたがいれば it’ll all be fine
Parachute…
One, two, three and calm down
Falling, fall into you
いつかは信じてみたい why don’t we try?
Will you save me, parachute?
Can I just fall into you? If you love me
手を伸ばしても届かない
着地点は it’s not the end
Parachute, you can’t save me, so I will do
Cause I know you love me
堕ちていってもかまわない
あなたがいれば it’ll all be fine
Parachute 行き場のない
* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Tanslated by hinayume
Posting Komentar