the peggies - Centimeter (Lyrics Terjemahan) / Kanojo, Okarishimasu OP
Centimeter merupakan lagu milik grup band girl pop-rock Jepang, the peggies. Lagu ini didistribusikan terlebih dahulu secara online pada 18 Juli 2020, versi fisiknya akan dirilis sebagai sebuah single pada 26 Agustus 2020. Menjadi rilisan kedua mereka di tahun ini setelah pada bulan April kemarin merilis sebuah EP.
Single tersebut hadir dalam 2 versi, edisi reguler (CD) dan edisi terbatas (CD+DVD). Single ini juga memasukkan 2 lagu baru lainnya sebagai track copling, serta bonus versi anime lagu Centimeter yang hanya tersedia di edisi terbatas. Selain itu, edisi terbatas juga hadir dengan bonus DVD yang menampilkan video opening non-credit.
Lagu Centimeter digunakan sebagai lagu opening anime Kanojo, Okarishimasu. Anime komedi romantis yang mulai tayang pada 11 Juli 2020 ini diadaptasi dari manga buatan Reiji Miyajima, yang memulai serialisasi pada tahun 2017 melalui Kodansha Weekly Shounen Magazine.
Lihat juga, halca - Kokuhaku Bungee Jump (Lyrics Terjemahan) / Kanojo, Okarishimasu ED
Anime tersebut berlatar di kota Tokyo, dimana disana terdapat layanan unik yang menyewakan seorang ayah, anak, hingga pacar. Kazuya yang baru saja patah hati mencoba mengisi kekosongan hatinya dengan menyewa seorang gadis bernama Chizuru. Namun, hubungan dengan pacar bohongannya itu menjadi rumit ketika ia memperkenalkannya pada neneknya yang sedang dirawat di rumah sakit, dan ternyata nenek mereka berdua saling kenal dan sama-sama sedang dirawat di rumah sakit tersebut.
Official MV
Official Audio
Romaji
ato nan senchi chikazukeba iin darou
kimi ga ii to ienai mama mitsumeteru ushirosugata
yoyuu no nai hibi desu
deito nante jishin ga nai na
kimi ga mabushii hodo
boku wa nasake naku natteku
(aenai jikan purasu kimi ga waratta shunkan) waru ni no kono tokimeki to
bukiyou na boku kakeru tsuyogari na kimi wa angai purasu kamo tte
kizuite shimattara saigo
mada ne unmei nante ienai
ato nan senchi chikazukeba iin darou
boku wa kimi ni nani wo shite agereru ka na
ano hi daijoubu tte egao
ato nan senchi saki wo aruiten darou
kimi ga ii to ieba oitsukeru no ka na
todoku no ka na
futo shita shunkan ni
kimi no samishisa wo shittan da
yowai boku wa hora ne
hanarerarenaku natteku
(yatto kita chansu purasu itadakenai kono kaiwa) waru ni de munashiku tatte
futashika na kyou kakeru fuantei na kanjou dakara koso boku wa kimi wo
mitsukerareta no kamo shirenai
dakara unmei datte shinjitai
ima suu senchi chikazuitemo ii ka na
mune wo saku yo furimuite kureru tabi ni
kimi no egao mo kotoba mo
mou nan senchi tsumotte kie ya shinai
kireigoto ja katazukerarenai hodo ni omottieru
unmei da tte ieru made
waratta you ni miseta kimi ni todoku made
tokubetsu janai ima no boku ni dekiru koto
mada ne unmei nante ienai
ato nan senchi chikazukeba iin darou
boku wa sukoshi kawatte yukeru ki ga suru
tadoritsuita toki wa kimi ni
daijoubu da yo boku ga saki ni iu kara
kimi ga suki da owaranai kono omoi ga todokimasu you ni
Indonesia
Berapa sentimeter lagi agar aku bisa mendekat?
Aku tak bisa mengatakan bahwa aku menginginkanmu, aku hanya menatapmu dari belakang
Hari-hari yang sibuk
Aku tak percaya diri berkencan denganmu
Kau semakin mempesona
Semakin membuatku sengsara
(Saat kita tak bertemu + saat kau tersenyum) ÷ 2 debaran ini
Aku yang ceroboh X kau yang pura-pura kuat, adalah nilai tambah bagi kita
Saat terakhir menyadarinya
Aku masih belum bisa mengatakan bahwa itu takdir
Berapa sentimeter lagi agar aku bisa mendekat?
Apa yang harus aku lakukan, untuk membantumu?
Hari itu, senyumanmu seolah berkata "aku baik-baik saja"
Berapa sentimeter lagi kau akan berjalan ke depan?
Jika aku mengatakan bahwa aku menginginkanmu, apa aku bisa mengejarmu?
Apa aku bisa meraihmu?
Di saat yang tak terduga
Aku tahu kesepianmu
Lihat, aku lemah kan
Aku tak bisa pergi
(Kemungkinan akhirnya datang + percakapan ini yang tak memuaskan) ÷ dua, namun tanpa tujuan
Hari ini yang tak pasti X perasaan yang tidak stabil,
Itu sebabnya aku,
Mungkin menemukanmu
Itu sebabnya aku ingin percapa pada takdir
Bisakah aku lebih dekat beberapa sentimeter sekarang?
Aku akan membuka hatiku, setiap kali kau berbalik
Senyuman dan kata-katamu
Aku tak akan menjauh beberapa sentimeter lagi
Setiap kali aku berpikir semakin tak bisa menyelesaikannya
Sampai aku bisa mengatakan bahwa itu takdir
Perlihatkan senyumanmu, sampai aku bisa meraihmu
Apa yang ku lakukan sekarang tidaklah istimewa
Aku masih belum bisa mengatakan bahwa itu takdir
Berapa sentimeter lagi agar aku bisa mendekat?
Aku merasa bisa sedikit mengubahnya
Ketika kau akhirnya datang,
Tak apa, aku akan memberitahumu lebih dulu
Aku mencintaimu, ku harap perasaan tanpa akhir ini mencapaimu
Kanji
あと何センチ近づけば良いんだろう
君がいいと言えないまま見つめてる後ろ姿
余裕のない日々です デートなんて自身がないな
君が眩しい程 僕は情けなくなってく
(会えない時間+君が笑った瞬間)÷2のこのときめきと
不器用な僕×強がりな君は案外プラスかもって
気づいてしまったら最後
まだね運命なんて言えない
あと何センチ近づけばいいんだろう
僕は君に何をしてあげれるかな
あの日大丈夫って笑顔
あと何センチ先を歩いてんだろう
君がいいと言えば追いつけるのかな
届くのかな
ふとした瞬間に 君の寂しさを知ったんだ
弱い僕はほらね 離れられなくなってく
(やっと来たチャンス+頂けないこの会話)÷2で虚しくたって
不確かな今日×不安定な感情だからこそ僕は君を
見つけられたのかも知れない
だから運命だって信じたい
今数センチ近づいてもいいかな
胸を裂くよ振り向いてくれる度に
君の笑顔も言葉も
もう何センチ積もって消えやしない
綺麗事じゃ片付けられないほどに思う度
運命だって言えるまで
笑ったように見せた君に届くまで
特別じゃない今の僕に出来ること
まだね運命なんて言えない
あと何センチ近づけばいいんだろう
僕は少し変わってゆける気がする
たどり着いた時は君に
「大丈夫だよ」僕が先にいうから
君が好きだ終わらないこの想いが
届きますように
* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Tanslated by : hinayume
(Single) Centimeter
CD Tracklist
- Centimeter (センチメートル)
- Hanabi (花火)
- Live Ongen (ライブ音源)
DVD Tracklist
- TV Anime "Kanojo, Okarishimasu" Non-Credit Opening (TVアニメ「彼女、お借りします」ノンクレジットOP映像)
Posting Komentar untuk "the peggies - Centimeter (Lyrics Terjemahan) / Kanojo, Okarishimasu OP"