ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ
Bookmark

ACIDMAN - Rebirth (Lyrics Terjemahan) / Ahiru no Sora OP4

ACIDMAN - Rebirth lyrics lirik 歌詞 arti terjemahan kanji romaji indonesia translations digital single details info lagu Ahiru no Sora あひるの空 4th opening theme song

Rebirth merupakan lagu milik grup band rock Jepang, ACIDMAN. Band 3-piece ini dibentuk sejak tahun 1997, dan mulai mengeluarkan lagu demo mereka 2 tahun berikutnya. Mulai merilis debut single pada tahun 2000 di bawah label indie Nomadic Records, dilanjut dengan album mini pada 2002, dan dengan cepat menandatangani kontrak dengan Virgin Records Japan / EMI.

Lagu Rebirth pertama kali mengudara pada 28 Juli di Radio Tokyo FM saat vokalis Ooki Nobuo hadir sebagai tamu. Lagu ini akan dirilis pada 4 September 2020 secara digital.

Lagu tersebut digunakan sebagai lagu opening keempat anime Ahiru no Sora, menggantikan opening sebelumnya BLUE ENCOUNT - Hummingbird. Anime yang tayang sejak 2 Oktober 2019 ini diadaptasi dari manga populer bertemakan basket yang dibuat oleh Takeshi Hinata. Hingga saat ini, 51 volume telah diterbitkan dalam bahasa Jepang, membuatnya dikenal sebagai mahakarya Hinata.

Mengikuti kisah Sora Kurumatani, anime ini bercerita tentang seorang anak laki-laki pendek dan lemah, tetapi sangat menyukai basket. Setelah diterima di SMA Kuzuryuuu, ia segera bergabung dengan klub basket yang ternyata menjadi sarang kenakalannya.

ACIDMAN - Rebirth lyrics lirik 歌詞 arti terjemahan kanji romaji indonesia translations digital single details info lagu Ahiru no Sora あひるの空 4th opening theme song

Romaji


nanairo no niji ga umareta asa
toritachi wa hane wo hirogete iku
kotae nante doko ni mo nai kara sa
sore wo egaki ni yukou

Feel it!
Feel it!

utsukushiki hane wo motsu kimi wa
taiyou wo mezashi tobu no darou
matataki no sono shunkan ni sekai wo
kaeru koto mo dekiru to shinjite

bokura wa toumei na kokoro de umareta asa
yogoreta kutsu de habatakun da
aachi wo egaku you ni
ashita mo sora ga kiete shimau sono mae ni
kanashimi no yoru wo koete
umarekawarun da

Indonesia


Pagi hari saat pelangi tujuh warna muncul
Para burung mengepakkan sayapnya
Karena tak ada jawaban di manapun
Mari kita menggambarnya

Merasakannya!
Merasakannya!

Kau dengan sayap indahmu
Akan terbang menuju mentari
Percayalah kau bisa mengubah dunia,
Pada saat berkelap-kelip

Pagi hari saat kita lahir dengan hati yang jernih
Kita terbang dengan sepatu kotor
Menggambar lengkungan
Sebelum langit menghilang esok
Melewati malam yang mengedihkan
Lalu terlahir kembali

Kanji


七色の虹が生まれた朝
鳥たちは羽を広げていく
答えなんて何処にもないからさ
それを描きにゆこう

Feel it!
Feel it!

美しき羽を持つ君は
太陽を目指し飛ぶのだろう
瞬きのその瞬間に世界を
変えることも出来ると信じて

僕らは透明な心で生まれた朝
汚れた靴で羽ばたくんだ
アーチを描くように
明日も空が消えてしまうその前に
悲しみの夜を越えて
生まれ変わるんだ

* Lyrics from Lyrical Nonsense. Masih belum lengkap (versi TV size), akan diperbarui dan disempurnakan jika versi penuhnya (full version) tersedia!
* Tanslated by hinayume
Posting Komentar

Posting Komentar