eill - Night D (Lyrics Terjemahan) / Ano Ko ga Umareru... theme song
Night D merupakan lagu milik penyanyi-penulis lagu muda Jepang, eill. Penyanyi kelahiran 1998 yang lahir di Tokyo ini mulai menulis lagu pada tahun 2015 dengan nama panggung ENNE, dan mulai debut pada tahun 2018 di bawah SPACE SHOWER MUSIC, serta mengubah nama panggungnya menjadi eill. eill juga menyediakan lagu untuk artis lain seperti EXID, NEWS, m-flo, SKY-HI.
Lagu Night D dirilis sebagai single digital pada 5 Agustus 2020, dan tersedia di berbagai platform musik online. Single ini menjadi single digital ketiga eill yang dirilis di tahun 2020 ini. Lagu tersebut digunakan sebagai soundtrack drama horor Ano Ko ga Umareru.
Drama original dari FDO yang mulai tayang pada 18 Juli 2020 itu berlatar tempat di Rumah Sakit Shinsei berdiri menjulang di sekitarnya di pinggiran kota. Segalanya tampak baik-baik saja sampai sebuah kunci pas dilemparkan pada suatu malam musim dingin tahun 2015. Seorang wanita tak dikenal tanpa barang-barang pribadi pada minggu-minggu terakhir kehamilannya dilarikan ke rumah sakit. Selain itu, ada bukti bahwa dia pernah mencoba bunuh diri. Akibatnya, perasaan gelisah yang tak terlukiskan mulai menggantung di udara di rumah sakit. Suatu malam musim dingin sekitar 20 tahun yang lalu, seorang wanita hamil yang mencoba bunuh diri dilarikan ke Rumah Sakit Shinsei dengan cara yang sama. Meski tidak selamat, janinnya berhasil diselamatkan melalui operasi caesar.
Namun, rumah sakit memalsukan rekam medis agar seolah-olah janin tersebut lahir mati, dan bayi yang baru lahir itu diberi nama Eiko. Imaizumi Nao, seorang perawat di rumah sakit, merawatnya. Namun, wanita itu tidak pernah mengucapkan sepatah kata pun. Saat titik-titik di antara dua insiden terhubung, sisi gelap Rumah Sakit Shinsei secara bertahap terungkap. Status, keinginan, kecemburuan dan dendam. Kembali ke tahun 2015, Nao menderita kutukan karena wanita tak dikenal itu mempercayakan sesuatu padanya. Bagaimana nasib Nao selanjutnya?
(Diterjemahkan & dirangkum dari jdramas.wordpress.com)
Official MV
Romaji
The one meant to be my destiny
This can’t be true in this crazy town
Maybe it’s you
We can be a prince and a princess
Take me out of this crazy town
machigai okasu
jikaku mo nakute
suikomareteku no
osanai hitomi kakushita
sono kimochi ni kizukasete
With just one kiss
I knew everything
We fall in love yeah
Take me into the night
kono mama mou watashi wo hanasanaide
Drive me crazy
Do you wanna dance tonight
Take me out of town tonight
tomerarenai
Are you ready to fly
me ga kuramu kurai
futari wo terasu raito
nozomi wa hitotsu
I’m so ready to fly
Are you ready to fly
Take me into the night
Are you ready to fly
Maybe it’s you
The one meant to be my destiny
This can’t be true in this crazy town
Maybe it’s you
We can be a prince and a princess
Take me into the night
With just one kiss
I knew everything
We fall in love yeah
Take me into the night
kono mama mou watashi wo hanasanaide
Drive me Crazy
Do you wanna dance tonight
Take me out of town tonight
tomerarenai
Are you ready to fly
me ga kuramu kurai
futari wo terasu raito
nozomi wa hitotsu
I’m so ready to fly
Are you ready to fly
Take me into the night
Are you ready to fly
Indonesia
Yang dimaksud 'tuk menjadi takdirku
Ini tak mungkin benar di kota gila ini
Mungkin itu kamu
Kita bisa menjadi pangeran dan putri
Bawa aku keluar dari kota gila ini
Membuat kesalahan
Tanpa menyadarinya
Aku terhisap
Mata anak kecil itu bersembunyi
Membuatku sadar akan perasaan itu
Hanya dengan satu ciuman
Aku tahu segalanya
Kita jatuh cinta yeah
Bawa aku ke dalam malam
Dan jangan pernah melepaskanku lagi
Membuatku gila
Apa kau ingin menari malam ini
Bawa aku keluar dari kota ini malam ini
Tak bisa berhenti
Apa kau siap untuk terbang
Mata kita disilaukan oleh,
Cahaya yang menyinari kita berdua
Satu harapan
Aku sangat siap untuk terbang
Apa kau siap untuk terbang
Bawa aku ke dalam malam
Apa kau siap untuk terbang
Mungkin itu kamu
Yang dimaksud 'tuk menjadi takdirku
Ini tak mungkin benar di kota gila ini
Mungkin itu kamu
Kita bisa menjadi pangeran dan putri
Bawa aku ke dalam malam
Hanya dengan satu ciuman
Aku tahu segalanya
Kita jatuh cinta yeah
Bawa aku ke dalam malam
Dan jangan pernah melepaskanku lagi
Membuatku gila
Apa kau ingin menari malam ini
Bawa aku keluar dari kota ini malam ini
Tak bisa berhenti
Apa kau siap untuk terbang
Mata kita disilaukan oleh,
Cahaya yang menyinari kita berdua
Satu harapan
Aku sangat siap untuk terbang
Apa kau siap untuk terbang
Bawa aku ke dalam malam
Apa kau siap untuk terbang
Kanji
The one meant to be my destiny
This can’t be true in this crazy town
Maybe it’s you
We can be a prince and a princess
Take me out of this crazy town
間違い犯す
自覚もなくて
吸い込まれてくの
幼い瞳 隠した
その気持ちに気づかせて
With just one kiss
I knew everything
We fall in love yeah
Take me into the night
このままもう私を離さないで
Drive me crazy
Do you wanna dance tonight
Take me out of town tonight
止められない
Are you ready to fly
目が眩むくらい
二人を照らすライト
望みは一つ
I’m so ready to fly
Are you ready to fly
Take me into the night
Are you ready to fly
Maybe it’s you
The one meant to be my destiny
This can’t be true in this crazy town
Maybe it’s you
We can be a prince and a princess
Take me into the night
With just one kiss
I knew everything
We fall in love yeah
Take me into the night
このままもう私を離さないで
Drive me Crazy
Do you wanna dance tonight
Take me out of town tonight
止められない
Are you ready to fly
目が眩むくらい
二人を照らすライト
望みは一つ
I’m so ready to fly
Are you ready to fly
Take me into the night
Are you ready to fly
* Lyrics Kanji from Lyrical Nonsense
* Tanslated by hinayume
Posting Komentar untuk "eill - Night D (Lyrics Terjemahan) / Ano Ko ga Umareru... theme song"