Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

LiSA - Homura (Lyrics Terjemahan) / Kimetsu no Yaiba the Movie: Mugen Ressha-hen theme song

LiSA - Homura 炎 17th single details CD DVD tracklist lyrics lirik 歌詞 arti terjemahan kanji romaji indonesia translations Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba the Movie: Mugen Train theme song

Homura merupakan lagu milik penyanyi-penulis lagu Jepang, LiSA. Lagu ini dirilis sebagai single ke-17 pada 14 Oktober 2020, bersamaan dengan perilisan albumnya yang kelima, LEO-NiNE. lagu utama single ini didistribusikan terlebih dahulu secara digital pada 13 Oktober, beserta video musiknya yang diunggah di YouTube. 

LiSA - Homura 炎 17th single details CD DVD tracklist lyrics lirik 歌詞 arti terjemahan kanji romaji indonesia translations Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba the Movie: Mugen Train theme song

Single Homura hadir dalam 3 versi; edisi reguler (CD), edisi terbatas (CD+DVD), dan edisi anime terbatas (CD). Single ini juga memasukkan 3 lagu baru lainnya sebagai track coupling. Edisi anime terbatas hadir dengan track yang berbeda, sementara edisi terbatas hadir dengan bonus DVD yang menampilkan musik klip Homura.

LiSA - Homura 炎 17th single details CD DVD tracklist lyrics lirik 歌詞 arti terjemahan kanji romaji indonesia translations Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba the Movie: Mugen Train theme song

Lagu Homura digunakan sebagai lagu tema anime movie Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba: Mugen Resshan-hen. Film ini mulai tayang pada 16 Oktober 2020 di Jepang, diadaptasi dari manga buatan Koyoharu Gotōge, dan merupakan sekual dari seri anime-nya yang tayang pada April 2019.

LiSA - Homura 炎 17th single details CD DVD tracklist lyrics lirik 歌詞 arti terjemahan kanji romaji indonesia translations Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba the Movie: Mugen Train theme song

Sebelumnya dalam anime yang sangat populer di seluruh dunia itu, LiSA juga sukses besar membawakan tema opening dengan lagu Gurenge.

Official MV



Romaji


sayonara arigatou koe no kagiri
kanashimi yori motto daiji na koto
sariyuku senaka ni tsutaetakute
nukumori to itami ni ma ni au you ni

kono mama tsuzuku to omotteita
bokura no ashita wo egaiteita
yobiatteita hikari ga mada
mune no oku ni atsui no ni

bokutachi wa moesakaru tabi no tochuu de deai
te wo toorikoshite hanashita mirai no tame ni
yume ga hitotsu kanau tabi boku wa kimi wo omou darou
tsuyoku naritai to negai naita ketsui wo hanamuke ni

natsukashii omoi ni torawaretari
zankoku na sekai ni nakisakende
otona ni naru hodo fuete yuku
mou nani hitotsu datte ushinaitakunai

kanashimi ni nomare ochite shimaeba
itami wo kanjinaku naru keredo
kimi no kotoba kimi no negai
boku wa mamorinuku to chikattan da

oto wo tatete kuzureochite yuku
hitotsu dake no
kakegae no nai sekai

te wo nobashi dakitometa hageshii hikari no taba
kagayaite kietetta mirai no tame ni
takusareta shiawase to yakusoku wo koete yuku
furikaerazu ni susumu kara
mae dake muite sakebu kara
kokoro ni homura wo tomoshite
tooi mirai made……

Indonesia


Selamat tinggal, terima kasih, hingga suara itu berakhir
Itu adalah hal yang lebih berharga dari kesedihan
Ku ingin memberitahu punggung yang pergi meninggalkanku
Sehingga kehangatan dan rasa sakit itu bersatu

Ku pikir akan terus seperti ini
Kita menggambar hari esok milik kita
Kita saling memanggil satu sama lain, dan cahaya itu pun,
Masih membara di dalam dada

Kita bertemu di tengah perjalanan yang membara
Aku memegang tanganmu, demi masa depan yang terlepas
Setiap kali satu impian itu terwujud, aku selalu memikirkanmu
Ku ingin menjadi kuat, sambil menangis kau berharap dan berpisah dengan tekad itu

Ku ingin terjebak dalam perasaan nostalgia
Menangis dan menjerit di dunia yang kejam ini
Itu semakin bertambah saat aku tumbuh dewasa
Namun ku tak ingin kehilangan apa pun lagi

Jika ku terjatuh dan ditelan oleh kesedihan
Aku tak merasakan sakit apa pun
Namun kata-kata dan harapanmu itu,
Aku bersumpah untuk melindunginya

Mereka membuat suara dan runtuh
Hanya satu,
Itulah dunia yang tak tergantikan

Menggapai dan memeluk kumpulan cahaya yang menggelora
Bersinar demi masa depan yang hilang
Melampaui kebahagian dan janji yang telah dipercayakan
Ku akan terus maju tanpa melihat ke belakang
Ku hanya akan melihat ke depan dan berteriak
Nyalakan api di dalam hati
Sampai masa depan yang jauh......

Kanji


さよなら ありがとう 声の限り
悲しみよりもっと大事なこと
去りゆく背中に伝えたくて
ぬくもりと痛みに間に合うように

このまま続くと思っていた
僕らの明日を描いていた
呼び合っていた 光がまだ
胸の奥に熱いのに

僕たちは燃え盛る 旅の途中で出会い
手を取り そして離した未来のために
夢が一つ叶うたび 僕は君は舞うだろう
強くなりたいと願い 泣いた 決意を餞に

懐かしい思いに囚われたり
残酷な世界に泣き叫んで
大人になるほど増えて行く
もう何一つだって失いたくない

悲しみに飲まれ 落ちてしまえば
痛みを感じなくなるけれど
君の言葉 君の願い
僕は守りぬくと誓ったんだ

音を立てて崩れ落ちて行く
一つだけの
かけがえのない世界

手を伸ばし 抱き止めた 激しい光の束
輝いて 消えてった 未来のために
託された幸せと 約束を超えて行く
振り返らずに進むから
前だけ向いて叫ぶから
心に炎(ほむら)を灯して
遠い未来まで……

* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Translated by hinayume

Komenta LiSA

Saya sebelumnya pernah tampil untuk serial anime TV, sekarang saya menjadikannya tema utama untuk film  arc Mugen Train. Itu secara pribadi arc favorit saya dari manga, jadi saya bisa menambahkan lapisan kekuatan lain ke lagu itu. Sementara karakter menghadapi kesedihan, mereka masih memiliki api yang menyala di hati mereka. Saya berharap Anda semua yang mungkin sedih memiliki kekuatan untuk terus maju seperti mereka. 
 

(single) Homura


CD tracklist
  1. Homura (炎)
  2. Lost Romance (ロストロマンス)
  3. * Leopardess (Limited/Regular Edition)
    * My Friends Forever (Limited Anime Edition)
  4. Homura -Instrumental-

DVD Tracklist
  1. "Homura" Music Clip

Posting Komentar untuk "LiSA - Homura (Lyrics Terjemahan) / Kimetsu no Yaiba the Movie: Mugen Ressha-hen theme song"