Broken Sky merupakan lagu milik seorang seiyuu dan penyanyi Jepang, Tomita Miyu. Seiyuu kelahiran 1999 ini memulai debutnya sebagai aktris suara pada tahun 2015, setelah menjadi finalis dalam audisi seiyuu dari Ani-Tan dan seleksi aktor & aktris suara tahun 2014. Miyu juga mulai menjadi soloist pada akhir tahun 2019 dengan merilis single debutnya di bawah label Nippon Columbia.
Lagu tersebut dirilis sebagai single ketiganya pada 11 November 2020 nanti, video musiknya mulai dirilis di YouTube miliknya pada 4 Oktober. Single tersebut juga memasukkan lagu baru Insomnia Mermaid sebagai track coupling, dan juga hadir dalam edisi terbatas dengan bonus DVD yang menampilkan MV Broken Sky beserta pembuatannya.
Lagu Broken Sky digunakan sebagai lagu opening anime Munou na Nana. Anime dengan judul Inggris Talentless Nana ini mulai tayang pada 4 Oktober 2020, diadaptasi dari seri manga buatan Iori Furuya. Miyu Tomota juga berperan dalam anime ini, ia menyuarakan karakter bernama Sasaki Yuuki.
Bercerita tentang bumi yang diserang oleh monster yang kemudian dikenal sebagai "Musuh Kemanusiaan". Untuk menghadapi ancaman tersebut, didirikan sekolah khusus untuk anak-anak pemilik kemampuan spesial. Para "Talenta" ini memiliki kemampuan yang dapat menentang realita. Di antara orang-orang yang memiliki kekuatan supernatural ini, ada seorang yang dikirim ke sekolah tersebut meskipun tidak memiliki kemampuan khusus bawaan. Ini adalah kisah sang protagonis yang berusaha mengalahkan Musuh Kemanusiaan dengan kecerdasaan.
Offivial MV
Romaji
mukyuu no toki wo oyoide
inochi no nami wo kanjiteta
kishimu sora kudakete kieta
tada no guuzen no hidari te de
kamisama wo tamesu
(tsukamesou na ki ga shiteta)
rinne no hate de kimi wo mitsuke
boku wa naiteta
uso wo (tsuita)
nannimo kikoetenai no ni
waratteta
munou na boku wa zankoku
seimeisen ga kousa suru
iro no nai tsumi wo
(kakushimotta mama)
shigure no sabaki wa
himei wo tooku saegitta
yugamu sora kudakete kieta
binetsu no mama de koko made kita
komoriuta omou
(nan nen mo nemuttenai ya)
zenbu sutetemo kamawanai to
asa wo mitsuketa
kami wo (kitta)
boku ni mo daremo kizukanai
kono sekai
unou no oku ni kangoku
jiai to kyouki ni furueteru
hate no nai batsu wo
(tsugunaenai mama)
oboro na inori wa
himei ni awaku toketa
kishimu sora kudakete kieta
kowashita bun dake kowasarete iku mono sa
dareka ga dareka no kage wo fumi nagara
mamoritai mono wa kitto
kuchi ni shitara ikenai
kachi no aru mono wa ubawareru
mune ni shimau
munou na boku wa zankoku?
munou na boku wa zankoku
seimeisen ga kousa suru
iro no nai tsumi wo
(kakushimotta mama)
shigure no sabaki wa
himei wo tooku saegitta
yugamu sora kudakete kieta
munou na boku wa zankoku?
mukou ni mieru tengoku ga aru
Indonesia
Berenang melalui keabadiaan
Aku merasakan gelombang kehidupan
Langit yang melengking hancur dan menghilang
Aku menguji tuhan
(Aku merasa seperti aku bisa meraihnya)
Menemukanmu di akhir siklus reinkarnasi
Aku menangis
Itu bohong (bohong)
Belum bisa mendengar apa pun
Aku tersenyum
Ketidakmampuanku itu sesuatu yang kejam
Garis hidup berpotongan
Dosa tak berwarna
(Terus membawa dan menyembunyikannya)
Penghakiman hujan
Menghalangi jeritan dari jauh
Langit yang melengkung hancur dan menghilang
Aku sudah sejauh ini bahkan dengan sedikit demam
Mengingat lagu pengantar tidur
(Aku belum tidur selama bertahun-tahun)
Tak peduli walaupun aku harus membuang jauh semuanya
Aku melihat pagi hari
Rambutku (aku memotongnya)
Tak ada yang memperhatikanku
Dunia ini
Di dalam otak kananku, ada sebuah penjara
Gemetar karena kebaikan dan kegilaan
Hukuman tanpa akhir
(Masih tak bisa membuat penebusan)
Doa yang samar
Sedikit meleleh menjadi jeritan
Langit yang melengking hancur dan menghilang
Menghancurkan sebanyak yang telah dihancurkan
Seseorang, saat menginjak bayangan orang lain
Hal-hal yang ingin kau lindungi, ku yakin
Kau tak boleh mengatakannya dengan keras
Segala sesuatu yang berharga disingkirkan
Aku menjaganya di dalam hatiku
Ketidakmampuanku itu sesuatu yang kejam?
Ketidakmampuanku itu sesuatu yang kejam
Garis hidup berpotongan
Dosa tak berwarna
(Terus membawa dan menyembunyikannya)
Penghakiman hujan
Menghalangi jeritan dari jauh
Langit yang melengkung hancur dan menghilang
Ketidakmampuanku itu sesuatu yang kejam?
Ada surga yang bisa ku lihat di sisi lain
English
Swimming through eternity
I felt the waves of life
The screeching sky shattered and disappeared
Just by chance, with my left hand
Testing God
(I felt like I could grab on)
Finding you at the end of the cycle of reincarnation
I cried
Lies (Lied)
Not being able to hear a thing and yet
Smiling
The incompetent me is cruel
Lifelines intersect
Colorless sin
(Continuing to carry it concealed)
Judgement of the rain
Blocked out the screams from far away
The warped sky shattered and disappeared
I’ve gotten this far even with a slight fever
Remembering the lullabies
(I haven’t slept for years)
Not caring even if I had to throw everything away
I caught sight of morning
My hair (I cut it)
No one notices me
This world
At the back of my right brain, a prison
Trembling from benevolence and insanity
Endless punishment
(Still unable to make atonement)
A vague prayer
Faintly melting into a scream
The screeching sky shattered and disappeared
Destroying as much as has been destroyed
Someone, while stepping on someone else’s shadow
The things you wish to protect, I’m sure
You shouldn’t say it out loud
Everything that is valuable gets taken away
Keeping them within my heart
The incompetent me is cruel?
The incompetent me is cruel
Lifelines intersect
Colorless sin
(Continuing to carry it concealed)
Judgement of the rain
Blocked out the screams from far away
The warped sky shattered and disappeared
The incompetent me is cruel?
There’s a heaven I can see on the other side
Kanji
無窮の時を泳いで
命の波を感じてた
軋む空 砕けて消えた
ただの偶然の左手で
神様を試す
(掴めそうな気がしてた)
輪廻の果てで君を見つけ
僕は泣いてた
嘘を(ついた)
何にも 聞こえてないのに
笑ってた
無能な僕は 残酷
生命線が交差する
色のない罪を
(隠し持ったまま)
時雨の裁きは
悲鳴を遠く遮った
歪(ゆが)む空 砕けて消えた
微熱のままでここまできた
子守唄 憶(おも)う
(何年も眠ってないや)
全部捨てても構わないと
朝を見つけた
髪を(切った)
僕にも誰も気づかない
この世界
右脳の奥に 監獄
慈愛と狂気に震えてる
果てのない罰を
(償えないまま)
朧な祈りは
悲鳴に淡く溶けた
軋む空 砕けて消えた
壊した分だけ 壊されていくものさ
誰かが誰かの影を踏みながら
守りたいものはきっと
口にしたらいけない
価値のあるものは奪われる
胸にしまう
ムノウ ナ ボクハ ザンコク?
無能な僕は 残酷
生命線が交差する
色のない罪を
(隠し持ったまま)
時雨の裁きは
悲鳴を遠く遮った
歪(ゆが)む空 砕けて消えた
ムノウ ナ ボクハ ザンコク?
ムコウ ニ ミエル テンゴク ガ アル
* Lyrics : Lyrical Nonsense
* English : Official MV YouTube (subtitle)
* Indonesia : hinayume
(single) Broken Sky
CD Tracklist
- Broken Sky
- Insomnia Mermaid (インソムニア・マーメイド)
- Broken Sky (Instrumental)
- Insomnia Mermaid (Instrumental)
DVD Tracklist
- Broken Sky (Music Video
- Broken Sky (MV making)
Posting Komentar