SPYAIR - One Day (Lyrics Terjemahan) / Haikyuu!! TO THE TOP ED2
One Day merupakan lagu milik grup band rock Jepang, SPYAIR. Lagu ini dirilis sebagai single digital pada 3 Oktober 2020 dengan lagu ULTRA sebagai track coupling, versi fisiknya akan dirilis sebagai single major ke-23 mereka pada 11 November 2020 nanti.
Single tersebut hadir dalam edisi reguler (CD) dan edisi terbatas (CD+DVD), Single ini juga memasukkan 2 lagu yang sebelumnya telah dirilis sebagai single dan digunakan sebagai lagu opening anime Haikyuu, yaitu lagu I'm a Believer dan Imagination. Edisi terbatas hadir dengan movie opening dan ending non-credit anime Haikyuu yang mereka bawakan.
Lagu One Day digunakan sebagai lagu ending anime Haikyuu!! TO THE TOP. Lagu ini digunakan pada bagian kedua dari musim keempat anime Haikyuu!! ini, yang mulai tayang pada 3 Oktober 2020. Melanjutkan cerita bagian pertamanya yang tayang pada Januari kemarin dengan total 13 episode.
Diadaptasi dari seri manga yang ditulis dan diilustrasikan oleh Haruichi Furudate, anime ini mengikuti kisah Hinata Shouyou, seorang siswa SMP yang menyukai voli sejak ia melihat pertandingan Kejuaraan Nasional di TV. Meskipun tubuhnya pendek, ia bertekad untuk mengikuti jejak pemain bintang di Kejuaraan Nasional tersebut yang dijuluki "Little Giant".
Official Audio
Romaji
tashika na koto wa itsuka
wakaru toki ga kuru kara
machigatta tte ii sa
ima omoi wo tomenaide
genjitsu ga tonjau you na
yume ga hoshikatta no ni
tsujitsuma wo awasu dake no hibi wa
ajikenai
nani mo kowaku nante nai tte
tsuyogatte bakka no shounen ga
ima mo mada asebamu senaka wo
mitsumeteru kara
kiseki wa mou iranai
doko made datte ikeru bokura wa
One Day yume mo kanau sa
koko made yatte kita no wa
guuzen nanka janakute
satte shimau butai ni
tatteitai to itsudemo
tsuyoku negai tsuzuketa
kimi ga soko ni ita kara
wake mo naku asetteita
kekka bakari ki ni natte
nani ga tanoshikatta no ka wasurecha
imi ga nai
nanimo mienakatta hazu no
bonyari egaiteta shourai mo
kawari tsutsu demo ikutsuka ima
te ni shite iru daro
omoide ni wa hayai
doko ni itatte kawaranai mono
Far away hanareta machi no
kusaki ga utau you na kaze ga
mune ni fuiteru
Someday suki. tte dake de wa
yatte ikenai to shitemo
kasaneta hibi wa kitto
bokura no senaka wo osu
doko made datte ikeru bokura wa
One Day yume mo kanau sa
koko made yatte kita no wa
guuzen nanka janakute
satte shimau butai de
tatteitai to itsudemo
tsuyoku negai tsuzukete
mayoi agaki nagara mo
kimi ga soko ni ita kara
Indonesia
Hal yang pasti,
Suatu saat nanti kau akan mengerti itu
Jadi tak masalah jika membuat kesalahan
Jangan hentikan pikiran itu sekarang
Kenyataan itu seperti tipuan
Ku menginginkan sebuah mimpi
Hari-hari tak bergairah yang ku habiskan
Itu terasa hambar
Seolah tak takut pada apapun,
Seorang bocah yang bertingkah kuat
Punggung temannya yang masih berkeringat,
Ia menatapnya
Kami tak membutuhkan keajaiban lagi
Kita bisa pergi ke mana saja
Suatu hari impian itu akan terwujud
Kita sudah sampai sejauh ini
Itu bukanlah sebuah kebetulan
Di panggung yang akan menghilang
Ku ingin tetap berdiri di atasnya
Ku akan terus berharap tanpa henti
Karena kau ada disana
Terburu-buru tanpa alasan
Aku terus mengkhawatirkan hasilnya
Jika aku sampai melupakan apa yang menyenangkan
Itu tak ada artinya
Aku tak bisa melihat apapun
Namun aku membayangkan masa depan dengan samar
Mungkin itu berubah, namun beberapa,
Sudah ku miliki sekarang
Masih terlalu dini untuk menjadi kenangan
Hal yang tak berubah di manapun kau berada
Jauh, di kota yang jauh
Angin yang terdengar seperti nyanyian alam
Berembus di hatiku
Bahkan jika kau tak bisa melakukannya
Hari-hari yang telah kita habiskan
Akan mendorong punggung kita dengan pasti
Kita bisa pergi ke mana saja
Suatu hari impian itu akan terwujud
Kita sudah sampai sejauh ini
Itu bukanlah sebuah kebetulan
Di panggung yang akan menghilang
Ku ingin tetap berdiri di atasnya
Teruslah berharap tanpa henti
Bahkan saat kau ragu
Karena kau ada disana
Kanji
確かなことは いつか
わかる時が来るから
間違ったっていいさ
いま想いを止めないで
現実が飛んじゃうような
夢が欲しかったのに
つじつまを合わすだけの日々は
味気ない
何にも怖くなんて無いって
強がってばっかの少年が
今もまだ 汗ばむ背中を
見つめてるから
奇跡はもういらない
どこまでだって行ける 僕らは
One Day 夢も叶うさ
ここまでやってきたのは
偶然なんかじゃなくて
去ってしまう 舞台に
立っていたいと いつでも
強く願い続けた
君がそこにいたから
わけもなく 焦っていた
結果ばかり気になって
なにが楽しかったのか忘れちゃ
意味がない
何にも見えなかったはずの
ぼんやり描いてた 将来も
変わりつつ でもいくつか 今
手にしているだろ
想い出には早い
どこにいたって 変わらないもの
Far away 離れた町の
草木が歌うような風が
胸に吹いてる
Someday 好き。ってだけでは
やっていけないとしても
重ねた日々は きっと
僕らの背中を押すよ
どこまでだって行ける 僕らは
One Day 夢も叶うさ
ここまでやってきたのは
偶然なんかじゃなくて
去ってしまう 舞台で
立っていたいと いつでも
強く願い続けて
迷いあがきながらも
君がそこにいたから
(single) One Day
Digital Single Tracklist
- One Day
- Ultra
CD Tracklist
- One Day
- I'm a Believer (アイム・ア・ビリーバー)
- Imagination (イマジネーション)
- One Day (Anime Size)
- One Day (Instrumental)
DVD Tracklist
【TV Anime Haikyu!! non-credit movie】
- Imagination -1st season opening-
- I'm a Believer -2nd season opening-
- One Day -TO THE TOP 2nd ending-
Posting Komentar untuk "SPYAIR - One Day (Lyrics Terjemahan) / Haikyuu!! TO THE TOP ED2"