Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Little Parade - Shikisei no Yukue (Keberadaan Warna) Lyrics Terjemahan

Little Parade - Shikisei no Yukue (色彩の行方) lyrics lirik 歌詞 arti terjemahan kanji romaji indonesia official translations Futoshi Aqua Timez info lagu single digital streaming download Futoshi Aqua Timez

Shikisei no Yukue merupakan lagu milik Little Parade, proyek baru mantan vokalis band Aqua Timez yang disband pada akhir tahun 2018, Futoshi Kawasaki dan seniman Makoto Tono. Lagu ini dirilis sebagai single digital kedua Little Parade pada 29 Juli 2020, dilanjut dengan video musiknya yang diunggah di YouTube pada 12 Agustus. 

Stream/Download :

Official MV




Romaji


mama no nimotsu motte agetai nara
sono fuusen wo tebanasanakya naranain da yo

masshupoteto hajimete tabeta hi no koto to ka
kiiroi jitensha hajimete noreta hi no koto to ka

yuuyake ni akogare sugite
doko e datte ike souna ki ga shita
ike na sa souna ki mo shita

naze desu ka aoi kureyon de mama no egao ni namida wo tashita no wa
dare desu ka akai kureyon de sono sora ni takaku taiyou wo noboraseta no wa

bentoubako akeru aka shiro boushi no mama
burokkorii sukoshi nigakute chiisana mori

kaidan wo semotare ni shite miageta sora no iro wa mou
boku no mono janai kedo

naze desu ka ichigo ga midori no boushi wo kabutte suwatte ita no wa
naze desu ka ichido no yume wo mite
sen no yoru wo minna de norikoete yuketa no wa

yuudachi no naka de koronderu jitensha   norisuterareta no?
ame wa agatteta hirosugiru sora to yabureta poketto
okiniiri no kutsu hodoketa chouchou musubi

mama no nimotsu motte agetai nara
sono fuusen wo tebanasanakya naranai
naze desu ka annani daiji na
mono wo sora ni ukabete haha no te wo hiita no wa

Indonesia


Jika ku ingin membantu mengangkat barang bawaan mama
Ku harus melepaskan balon itu

Hari ketika aku memakan mashed potato untuk pertama kalinya
Hari ketika aku naik sepeda berwarna kuning untuk pertama kalinya

Ku sangat merindukan mentari saat terbenam
Merasa seakan bisa pergi ke manapun
Merasa seakan tak bisa pergi

Mengapa krayon biru menambahkan air mata pada senyumnya mama?
Siapakah krayon merah yang mengangkat mentari tinggi di langit itu?

Membuka kotak bento dengan mengenakan topi berwarna putih dan merah
Di hutan yang kecil ini, ku merasakan brokoli yang sedikit pahit

Dengan membelakangi tangga, ku menatap warna langit itu,
Itu bukanlah milikku

Mengapa ku duduk dengan mengenakan topi strawberry berwarna hijau?
Mengapa ku hanya bermimpi sekali?
Kita semua bisa melewati seribu malam

Apa kau meninggalkan sepedamu saat hujan di malam itu?
Hujan itu datang, karena langit yang begitu lebar kantongnya robek
Sepatu favoritku, simpul kupu-kupu yang ikatnya terlepas

Jika ku ingin membantu mengangkat barang bawaan mama
Ku harus melepaskan balon itu
Mengapa itu begitu penting?
Ku melambungkan balon itu ke langit, dan menuntun tangan ibuku

Kanji


ママの荷物 持ってあげたいなら
その風船を手放さなきゃならないんだよ

マッシュポテト 初めて食べた日のこととか
黄色い自転車 初めて乗れた日のこととか

夕焼けに憧れすぎて
何処へだって行けそうな気がした
行けなさそうな気もした

何故ですか 青いクレヨンで ママの笑顔に 涙を足したのは
誰ですか 赤いクレヨンで その空に高く太陽を昇らせたのは

弁当箱 開ける 赤白帽子のまま
ブロッコリー 少し苦くて小さな森

階段を背もたれにして 見上げた 空の色はもう
僕のものじゃないけど

何故ですか いちごが緑の 帽子を被って座っていたのは
何故ですか 一度の夢を見て
千の夜をみんなで乗り越えて行けたのは

夕立の中で 転んでる自転車 乗り捨てられたの?
雨は上がってた 広すぎる空と 破れたポケット
お気に入りの靴 ほどけた蝶々結び

ママの荷物 持ってあげたいなら
その風船を手放さなきゃならない
何故ですか あんなに大事な
ものを空に浮かべて母の手をひいたのは

* Lyrics from j-lyric.net
* Romaji, translated by hinayume

2 komentar untuk "Little Parade - Shikisei no Yukue (Keberadaan Warna) Lyrics Terjemahan"

  1. Sedih banget, jadi ingat mama yang udah meninggal, padahal lagunya kek ceria hahaha ��

    BalasHapus