ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ

SEKAI NO OWARI - Cordless Baby (Bayi Tanpa Kabel) Lyrics Terjemahan

SEKAI NO OWARI - Cordless Baby コードレスベイビー lyrics lirik 歌詞 arti terjemahan kanji romaji indonesia translations info lagu single silent

Romaji


tsunagatteiru toki no kioku nante nai yo to
kimi wa iu keredo
totsukitooka no haranbanjou na hi koete
jokin to kittan desu

konna futsuu no hasami de kicchau no?
nante omotteiru suki ni
haiteku seihin sanagara koodoresu ni
natteita kimi desu

wasure mo shinai ano fuyu no hi
suubyou mae made tsunagatteita
kimi no karada wo sotto
ryoute de dakiageta hi

omedetou (Congratulations)
kimi wa ima masani umarete
ubugoe wo hibikase
seiga itten no yozora no shita
kanki no utage yo

omedetou (Congratulations)
kimi wa ima koko ni tatte
nisokuhokou hajimete
jibun no ashi de aruite yuku
iza yukan myounichi e
korobi nagara susume

koodoresubeibii
go byou to me wo hanasenai tonda haiteku desu
rifujin na riyuu de naite tanjun na koto de
takusan waraimasu

kimi ga warau to minna warau
shirokujichuu fuzakete
fushigi na chikara wo kureru
fuku mo kirarenai no ni

omedetou (Congratulations)
kimi wa ima koi wo shitte
kudake sou na kokoro de
bansei fukyuu no ai wa nai to
wakare domo yo ni ari

omedetou (Congratulations)
kimi wa ima tachidomatte
jibun nanka to hitorigoto chite
tameikimajiri ishi wo kette
hashiri tsuzuketekita
sugishi toki wo omou

kimi wa ima kono sekai ni
jibun no tsumeato wo
nokosou toshite sono ryoute wa
kizu tsuiteiru kedo

omedetou (Congratulations)
kimi ga erandekita hibi no
osore ya kanashimi wa
itsuka dareka wo dakishimeeru
ryoute ni naru hazu
ano hi no haha no you ni

koodoresubeibii
hitori de ikiteiru you na kao wo shinaide
kimi wo matteru basho ni juuden shi ni
kaette oide yo

Indonesia


Aku tak ingat kapan aku terhubung dengannya,
Kau mengatakan itu.
Melewati hari yang bergejolak pada kelahiranmu 10 Oktober
Memotong dan mensterilkannya

Apakah dia memotongnya dengan gunting biasa?
Di sela waktu itu aku memikirkannya
Tanpa kabel seperti produk berteknologi tinggi
Dirimu yang dulu

Hari di musim dingin itu tak terlupakan
Itu terhubung sampai beberapa detik yang lalu
Hari saat aku mengangkat tubuhmu dengan lembut,
Dengan kedua tanganku

Selamat
Kau sekarang telah lahir
Membuat suara tangisan pertama
Di bawah langit malam galaksi bima sakti
Pesta yang menyenangkan

Selamat
Kau berdiri di sini sekarang
Mulailah berjalan bipedal
Berjalanlah dengan kakimu sendiri
Mari kita pergi ke hari esok
Teruslah mencoba saat kau jatuh

Bayi tanpa kabel
Teknologi tinggi yang harus kau awasi selama lima detik
Menangis karena alasan konyol,
Tertawa terbahak-bahak karena hal-hal sederhana

Semuanya tertawa saat kau tertawa
Bergembira sepanjang waktu
Memberikan kekuatan yang misterius
Meski kau tak bisa mengenakan pakaianmu sendiri

Selamat
Kau mengerti cinta sekarang
Dengan hati yang seolah hancur
Tak ada cinta yang abadi,
Berada di dunia ini meskipun kau mengerti

Selamat
Kau berhenti sekarang
Bicaralah pada dirimu sendiri
Mendesah dan menendang batu
Teruslah berlari
Pikirkan waktu yang berlalu

Kau di dunia ini sekarang
Bekas lukamu sendiri,
Kau menghapusnya dengan kedua tanganmu sendiri
Meski terluka

Selamat
Hari-hari yang kau pilih
Ketakutan dan kesedihan
Suatu hari nanti kau akan memeluk seseorang
Pastinya dengan kedua tanganmu
Seperti ibumu di hari itu

Bayi tanpa kabel 
Jangan terlihat seakan kau hidup sendirian
Untuk mengisi tempat yang menunggumu
Pulanglah

Kanji


繋がっている時の記憶なんてないよと
君は言うけれど
十月十日の波乱万丈な日越えて
ジョキンと切ったんです

こんな普通のハサミで切っちゃうの?
なんて思っている隙に
ハイテク製品さながらコードレスに
なっていた君です

忘れもしないあの冬の日
数秒前まで繋がっていた
君の体をそっと
両手で抱き上げた日

おめでとう(Congratulations)
君は今まさに生まれて
産声を響かせ
星河一天の夜空の下
歓喜の宴よ

おめでとう(Congratulations)
君は今ここに立って
二足歩行始めて
自分の足で歩いていく
いざ行かん明日へ
転びながら進め

コードレスベイビー
五秒と目を離せないとんだハイテクです
理不尽な理由で泣いて単純なことで
沢山笑います

君が笑うとみんな笑う
四六時中ふざけて
不思議な力をくれる
服も着られないのに

おめでとう(Congratulations)
君は今恋を知って
砕けそうな心で
万世不朽の愛はないと
分かれども世に在り

おめでとう(Congratulations)
君は今立ち止まって
自分なんかと独り言ちて
溜め息混じり石を蹴って
走り続けてきた
過ぎし時を想う

君は今この世界に
自分の爪痕を
残そうとしてその両手は
傷付いているけど

おめでとう(Congratulations)
君が選んできた日々の
恐れや悲しみは
いつか誰かを抱きしめ得る
両手になるはず
あの日の母のように

コードレスベイビー
一人で生きているような顔をしないで
君を待ってる場所に充電しに
帰っておいでよ

* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Romaji, translated by hinayume

Cordless Baby merupakan lagu milik grup band Jepang, SEKAI NO OWARI. Lagu ini dirilis dalam single major ke-14 mereka silent sebagai track #2. Single ini dirilis pada 16 Desember 2020 dan hadir dalam 3 versi; edisi reguler (CD), edisi terbatas A (CD+DVD), dan edisi terbatas B (CD+DVD). Berisikan 3 lagu, edisi terbatas hadir dengan bonus DVD berisikan MV & pembuatannya, serta Holiday Sesion #1.

Related Posts

Posting Komentar