ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ

YOASOBI - Haruka (Jauh) Lyrics Terjemahan

YOASOBI - Haruka ハルカ lyrics lirik 歌詞 arti terjemahan kanji romaji indonesia translations info lagu

Haruka merupakan lagu milik duo grup Jepang, YOASOBI. Lagu ini menjadi lagu keenam mereka yang dirilis secara digital pada 18 Desember 2020, bersamaan dengan Musik Videonya yang diunggah di YouTube. Lagu ini ditulis berdasarkan cerita pendek berjudul Tsukiouji (月王子) buatan penyiar radio Suzuki Osamu, yang diposting di situs web monogatary.com

Link digital single:

Link cerita pendek Tsukiouji:

Official MV



Romaji


omoidasu no wa
deatta hi no koto
dare no moto ni mo kaerenai boku wo
mitsuke dashite kureta
sukui dashite kureta
wasureru koto nai kimi no egao

kurashi no sukima
yofuke no inori
itsu demo kimi totomo ni aruitekita kiseki
tsurai koto mo
ureshii koto mo
wakachi aeru sonna
hibi yo

furikaereba kazoe kirenai
omoide ga afuredashite kuru
dare ni mo mienai tokoro de
ganbatteru
kimi no soba ni irareru koto
sore dake de
konna ni hora shiawase nanda yo
komiagete kuru
omoi wa tada
arigatou

otozureta
yorokobi no haru wa
tabidachi no kisetsu
hanareta machi ni mo
tsure dashite kureta ne
hitori fuan na hibi ni
samishi sou na kimi ni
okuru eeru
boku ga tsuiteru yo

tanoshio koto bakari janai nichijou ni
afuredashita kimi no namida
soredemo
mae wo muite aruite
sou yatte otona ni natteku
kimi no soba ni irareru koto
kimi no yorokobi wa
boku no yorokobi de
kimi no taisetsu ga shiawase ga
itsu made mo kimi to arimasu you ni

nee
kimi no soba ni wa mou
takusan no ai ga afureteru
dakara ima wa
douka nakanaide
ano hi no you ni egao de

furikaereba ikutsumo no
omoide ga yomigaette kuru
dare ni mo mienai tokoro de
nagashita namida mo hora
ima no kimi ni tsunagatteru
takusan no ai ni tsunagatteru
komiagete kuru
omoi wa tada
arigatou

itsu made mo
shiawase de
itsu made mo
aishiteru yo

Indonesia


Hal yang ku ingat adalah,
Hari dimana kita bertemu
Aku tak bisa pulang kepada siapapun
Kau menemukanku
Kau menyelamatkanku
Senyumanmu itu takkan pernah ku lupakan

Jeda dalam hidup
Doa saat larut malam
Jejak yang telah ku lalui bersamamu selama ini
Hal-hal yang sulit
Hal-hal yang menyenangkan
Berbagi bersama
Di hari-hari itu

Saat melihat kebelakang, aku tak bisa menghitung,
Kenangan yang melimpah itu
Di tempat yang tak bisa dilihat oleh siapapun,
Aku melakukan yang terbaik
Dengan berada di sisimu
Hanya itu saja
Kau tahu, aku sangat bahagia
Untuk perasaan yang telah kau isi,
Ku hanya,
Berterima kasih padamu

Saat musim semi yang penuh sukacita,
Tiba
Musim keberangkatanmu
Kau bahkan membawaku
Ke kota yang jauh
Di hari-hari yang tidak nyaman
Kau sendiri pun nampak kesepian
Teriakan dorongan yang ku kirim kepadamu
Aku termasuk di dalamnya

Di kehidupan sehari-harimu yang tak semuanya menyenangkan
Air matamu meluap
Meski begitu
Kau terus berjalan ke depan
Begitulah caramu tumbuh dewasa
Dengan berada di sisimu
Kegembiraanmu
Adalah kegembiraanku juga
Kebahagiaan yang penting bagimu,
Semoga tetap bersamamu selamanya

Hei,
Di sampingmu,
Sudah ada banyak cinta yang melimpah
Itu sebabnya sekarang,
Ku mohon jangan menangis
Tersenyumlah seperti di hari itu

Saat melihat ke belakang, ada banyak,
Kenangan yang hidup kembali
Di tempat yang tak bisa dilihat oleh siapapun,
Bahkan ada air mata yang mengalir, lho
Aku terhubung denganmu sekarang
Terhubung dengan banyak cinta
Untuk perasaan yang telah kau isi,
Ku hanya,
Berterima kasih padamu

Selamanya,
Berbahagialah
Selamanya,
Aku mencintaimu

Kanji


思い出すのは
出会った日のこと
誰の元にも帰れないボクを
見つけ出してくれた
救い出してくれた
忘れることない君の笑顔

暮らしのすきま
よふけの祈り
いつでも君と共に歩いてきたキセキ
つらいことも
うれしいことも
分かち合えるそんな
日々よ

ふりかえれば数え切れない
思い出があふれ出してくる
だれにも見えないところで
がんばってる
君のそばにいられること
それだけで
こんなにほら幸せなんだよ
こみ上げてくる
想いはただ
ありがとう

訪れた
よろこびの春は
旅立ちの季節
はなれた街にも
連れ出してくれたね
ひとり不安な日々に
さみしそうな君に
送るエール
ボクがついてるよ

楽しいことばかりじゃない日常に
あふれだした君の涙
それでも
前を向いて歩いて
そうやって大人になってく
君のそばにいられること
君のよろこびは
ボクのよろこびで
君の大切が幸せが
いつまでも君とありますように

ねえ
君のそばにはもう
たくさんの愛があふれてる
だから今は
どうか泣かないで
あの日のように笑顔で

ふりかえればいくつもの
思い出がよみがえってくる
だれにも見えないところで
流した涙もほら
今の君につながってる
たくさんの愛につながってる
こみ上げてくる
想いはただ
ありがとう

いつまでも
幸せで
いつまでも
愛してるよ

* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Romaji, translated by hinayume

Related Posts

Posting Komentar