YOASOBI - Kaibutsu (Lyrics Terjemahan) / BEASTARS Season 2 OP
Kaibutsu (Monster) merupakan lagu milik grup duo asal Jepang, YOASOBI. Lagu ini digunakan sebagai lagu opening anime BEASTARS Season 2, dan ditulis oleh Ayase berdasarkan novel asli yang ditulis oleh Itagaki. Dirilis sebagai single digital pada 6 Januari 2020.
Versi fisiknya akan dirilis sebagai CD double A-side dengan judul Kaibutsu / Yasashii Suisei, yang akan dirilis pada 24 Maret 2021, dan juga akan hadir dalam edisi terbatas dengan bonus DVD. Detail selengkapnya akan diumumkan di kemudian hari.
Lagu ini menjadi lagu anime pertama yang dibawakan oleh YOASOBI. Musim kedua anime BEASTARS akan dimulai pada 5 Januari 2021, diadaptasi dari seri manga buatan Paru Itagaki.
Berlatarkan cerita di dunia di mana hewan antropomorfik, herbivora, dan karnivora hidup berdampingan. Bagi para remaja di Akademi Cherryton, kehidupan sekolah penuh dengan harapan, asmara, keraguan, dan kegelisahan. Legoshi si serigala, merupakan anggota klub drama. Meskipun penampilannya menyeramkan, tapi ia berhati lembut. Sepanjang hidupnya, ia selalu jadi hewan yang ditakuti dan dibenci hewan lain, tapi ia sudah cukup terbiasa dengan itu. Sampai suatu hari karena suatu kejadian kehidupannya di sekolah perlahan mulai berubah.
Official MV
Romaji
subarashiki sekai ni kyou mo kanpai
machi ni tobikau waraigoe mo
mite minu furi shiteru dake no tsukuri mon sa
ki ga furesou da
kurakura suru hodo no ii nioi ga
tsun to sashita hana no oku
me wo samasu honnou no mama
kyou wa dare no ban da?
kono sekai de nani ga dekiru no ka
boku ni wa nani ga dekiru no ka
tada sono makkuro na me kara
namida afureochinai you ni
negau mirai ni nando demo zutto
kuraitsuku
kono machigai darake no sekai no naka
kimi ni wa waratte hoshii kara
mou daremo kizutsukenai
tsuyoku tsuyoku naritain da yo
boku ga boku de irareru you ni
subarashiki sekai wa kyou mo antai
machi ni uzumaku warui hanashi mo
shiranai shiranai furi shite me wo sorashita
shouki no sata janai na
majime ni kikazatta koushin
narasu ashioto ga hazumu ikisaki wa
kienai kienai aji ga shimitsuiteiru
uragawa no sekai
kiyoku tadashiku ikiru koto
daremo kanashimasezu ni ikiru koto
hamidasazu massugu ni ikiru koto
sore ga machigawanaide ikiru koto?
ari no mama ikiru koto ga seigi ka
damashidamashi ikiru no wa seigi ka
boku no aru beki sugata to wa nan da
hontou no boku wa nani mono nan da
oshiete kure yo
oshiete kure yo
kyou mo
kotae no nai sekai no naka de
negatterun da yo
bukiyou da keredo
itsu made mo kimi to tada
waratte itai kara
haneru shinzou ga
karada yurashi sakebun da yo
ima koso ugokidase
yowai jibun wo nando demo zutto
kuraitsukusu
kono machigai darake no sekai no naka
kimi ni wa waratte hoshii kara
mou daremo nakanai you
tsuyoku tsuyoku naritain da yo
boku ga boku de irareru you ni
tada kimi wo mamoru sono tame ni
hashiru hashiru hashirun da yo
boku no naka no boku wo koeru
Indonesia
Bersorak untuk dunia yang indah hari ini
Bahkan suara tawa yang beterbangan di jalanan
Itu hanya berpura-pura tak melihat, itu palsu
Aku akan menjadi gila
Bau yang begitu enak
Menyengat di kedalaman hidungku
Aku terbangun, berdasarkan naluriku
Giliran siapa hari ini?
Apa yang bisa ku lakukan di dunia ini?
Apa yang bisa ku lakukan?
Hanya agar air mata tak mengalir,
Dari air mata hitam pekat itu
Ku akan terus menggigit, di masa depan yang ku inginkan,
Berkali-kali
Di dunia yang dipenuhi kesalahan ini
Karena ku ingin kau tersenyum
Ku tak akan melukai siapapun lagi
Ku ingin menjadi lebih kuat lagi
Agar ku bisa tetap menjadi diriku sendiri
Dunia yang indah dan juga damai hari ini
Kabar buruk yang beredar di jalanan
Aku tak tahu, aku tak tahu, aku mengalihkan pandanganku
Itu benar-benar gila
Parade yang mendandani dirinya dengan serius
Tujuan dari langkah kaki yang berbunyi
Dinodai dengan rasa yang tak akan hilang, tak akan hilang
Itulah dunia dari sisi lain
Hidup dengan murni dan benar
Hidup tanpa mengecewakan siapapun
Hidup dengan jujur tanpa menyimpang
Apakah itu hidup tanpa kesalahan?
Apakah benar untuk hidup seperti apa adanya?
Apakah benar hidup dengan menggunakan setiap trik di buku itu?
Aku ditakdirkan untuk menjadi apa?
Siapakah diriku sebenarnya?
Katakan padaku
Katakan padaku
Bahkan hari ini
Di dunia tanpa jawaban
Aku berharap
Meskipun aku canggung
Ku ingin tertawa,
Hanya denganmu selamanya
Hatiku melompat
Berteriak dengan mengayunkan tubuhku
Sekarang waktunya 'tuk mulai bergerak
Diriku yang lemah ini,
Ku akan melahapnya sebanyak mungkin
Di dunia yang dipenuhi kesalahan ini
Karena ku ingin kau tersenyum
Mari kita pastikan tak ada yang menangis lagi
Ku ingin menjadi lebih kuat lagi
Agar ku bisa tetap menjadi diriku sendiri
Ku hanya akan melindungimu, untuk itu
Ku akan terus berlari, berlari
Melampaui diriku sendiri
歌詞
素晴らしき世界に今日も乾杯
街に飛び交う笑い声も
見て見ぬフリしてるだけの作りもんさ
気が触れそうだ
クラクラするほどの良い匂いが
ツンと刺した鼻の奥
目を覚ます本能のまま
今日は誰の番だ?
この世界で何が出来るのか
僕には何が出来るのか
ただその真っ黒な目から
涙溢れ落ちないように
願う未来に何度でもずっと
喰らいつく
この間違いだらけの世界の中
君には笑ってほしいから
もう誰も傷付けない
強く強くなりたいんだよ
僕が僕でいられるように
素晴らしき世界は今日も安泰
街に渦巻く悪い話も
知らない知らないフリして目を逸らした
正気の沙汰じゃないな
真面目に着飾った行進
鳴らす足音が弾む行き先は
消えない消えない味が染み付いている
裏側の世界
清く正しく生きること
誰も悲しませずに生きること
はみ出さず真っ直ぐに生きること
それが間違わないで生きること?
ありのまま生きることが正義か
騙し騙し生きるのは正義か
僕の在るべき姿とはなんだ
本当の僕は何者なんだ
教えてくれよ
教えてくれよ
今日も
答えのない世界の中で
願ってるんだよ
不器用だけれど
いつまでも君とただ
笑っていたいから
跳ねる心臓が
体揺らし叫ぶんだよ
今こそ動き出せ
弱い自分を何度でもずっと
喰らい尽くす
この間違いだらけの世界の中
君には笑ってほしいから
もう誰も泣かないよう
強く強くなりたいんだよ
僕が僕でいられるように
ただ君を守るそのために
走る走る走るんだよ
僕の中の僕を超える
* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Translated by hinayume
Komentar Ayase
Sebuah cerita berjudul BEASTARS, pandangan dunianya, konflik Legoshi yang dijabarkan dalam novel aslinya, perasaan sedih, dan tekadnya yang diturunkan darinya, dikemas dalam lagu "Kaibutsu" ini. Saya sangat senang bisa terlibat dengan cara ini pada waktu fajar baru di musim kedua pekerjaan favorit saya. Saya harap Anda akan menyukai lagu ini bersama dengan anime.
Komentar Ikura
Saya sangat senang bertanggung jawab atas tema pembuka "Kaibutsu" dari anime "BEASTARS"! Berdasarkan novel asli yang ditulis oleh Toru Itagaki, saya memasukkan hasrat karakter utama, Legoshi, dan suasana dunia hewan yang kacau ke dalam suara nyanyian saya. Ini adalah lagu yang membuka pintu baru sebagai YOASOBI. Saya menantikan siarannya!
Posting Komentar untuk "YOASOBI - Kaibutsu (Lyrics Terjemahan) / BEASTARS Season 2 OP"