ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ

Co shu Nie - give it back (Lyrics Terjemahan) / Jujutsu Kaisen ED2

Co shu Nie - give it back 歌詞 lyrics lirik 歌詞 arti terjemahan kanji romaji indonesia translations single details 呪術廻戦ED 2

give it back merupakan lagu milik grup band rock 3-piece Jepang, Cö shu Nie. Lagu ini didistribusikan terlebih dahulu secara digital pada Januari 2021 di berbagai platform musik digital. Versi fisiknya akan dirilis pada 10 Maret 2021 sebagai single.

Co shu Nie - give it back 歌詞 lyrics lirik 歌詞 arti terjemahan kanji romaji indonesia translations single details 呪術廻戦ED 2

Single give it back dirilis dalam CD edisi anime dan CD edisi artist dengan bonus Blu-ray yang menampilkan konser mereka, Billboard Live TOKYO yang sebelumnya dilaksanakan pada bulan Desember kemarin.

Lagu give it back digunakan sebagai lagu ending anime Jujutsu Kaisen. Lagu ini digunakan pada bagian kedua anime ini, menggantikan ending sebelumnya, ALI - LOST IN PARADISE feat. AKLO. Anime yang mulai tayang pada 3 Oktober 2020 ini diadaptasi dari seri manga buatan Gege Akutami yang memulai serialisasi pada tahun 2018. 

Co shu Nie - give it back 歌詞 lyrics lirik 歌詞 arti terjemahan kanji romaji indonesia translations single details 呪術廻戦ED 2

Mengikuti kisah Yuuji Itadori, seorang siswa SMA yang berbakat dalam olahraga khususnya lari. Namun, ia tak tertarik dengan olahraga dan justru bergabung dengan Klub Penelitian Ilmu Gaib. Hari-hari biasa yang seharusnya ia jalani berubah ketika roh yang sebenarnya muncul di sekolah.

Official MV



Romaji


atatakai namida de fui ni mezameta
kogareta yume no tsuzuki wa doko ni aru no
sabishii yo

Please, give it back
itsu ni nareba raku ni nareru
oshite wa kaesu nami ni aragatte

shiroi makura ni neboketa mama no kao wo uzumete
onaji yume wo negau hodo ni saete iku yo

Please, give it back
kawari nante inai yo
anata no nioi omoidasenai nami ni saratte

yume no tsuzuki wo tsukamae ni iku kara matette
itsu no ma ni ka todoku koro ni wa yasashisa ni fure sugita
shimiteku kao agete miyou ka

hitori janai tte shinjite mitai
shinjite mitai no

give it a shot
umareta bakari no awai hikari ni
kibou wo mita no mune ga atsui yo

te wo nigitte iyou
mayowanai you ni ashita kara mata
eranda michi wo susumeru you ni

Indonesia


Ku terbangun secara tiba-tiba dengan air mataku yang hangat
Di manakah kelanjutan dari mimpi yang ku dambakan?
Aku kesepian

Ku mohon, kembalikan
Kapan itu menjadi mudah?
Ku akan menghadapi ombak yang datang dan pergi

Wajah yang mengantuk terkubur di bantal putih
Semakin ku berharap pada mimpi yang sama, mimpi itupun semakin jelas

Ku mohon, kembalikan
Tak ada pengganti untuk itu
Aku tak ingat baumu, yang dibawa pergi oleh ombak

Ku akan mengejar kelanjutan dari mimpi itu, jadi tunggulah aku
Sebelum menyadarinya, aku terlalu banyak menyentuh kebaikan untuk menjadi kesepian
Ku akan mengangkat wajahku 

Ku ingin percaya bahwa aku tak sendirian
Ku ingin mempercayainya

Cobalah
Hatiku menjadi hangat,
Saat melihat harapan dalam cahaya samar yang baru saja lahir

Peganglah tanganku
Agar aku tak tersesat lagi esok
Dan berjalan di jalan yang kita pilih

歌詞


暖かい 涙で ふいに目覚めた
焦がれた 夢の続きは 何処にあるの
寂しいよ

Please, give it back
いつになれば楽になれる
押しては返す波に抗って

白い枕に 寝惚けたままの顔を 埋めて
同じ夢を 願うほどに 冴えていくよ

Please, give it back
代わりなんていないよ
あなたの匂い 思い出せない 波に攫われて

夢の続きを 捕まえにいくから 待ってて
いつの間にか 孤独ぶるには 優しさに触れすぎた
沁みてく 顔上げてみようか

ひとりじゃないって 信じてみたい
信じてみたいの

give it a shot
生まれたばかりの淡い光に
希望を見たの 胸が熱いよ

手を握っていよう
迷わないように 明日からまた
選んだ道を進めるように

* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Translated by hinayume

Related Posts

Posting Komentar