ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ
Bookmark

Ryokuoushoku Shakai - Kesshou (Lyrics Terjemahan) / Hanyou no Yashahime: Sengoku Otogizoushi ED2

yokuoushoku Shakai - Kesshou lyrics lirik 歌詞 arti terjemahan kanji romaji indonesia translations 緑黄色社会 結証 歌詞 半妖の夜叉姫 ED single details CD DVD Blu-ray tracklist

Kesshou (Bukti yang Terhubung) merupakan lagu milik grup band pop-rock Jepang, Ryokuoushoku Shakai. Lagu ini didistribusikan terlebih dahulu secara digital pada 16 Januari 2021 di berbagai platform musik digital. Versi fisiknya dirilis sebagai single major ketiga mereka pada 3 Februari 2021.

yokuoushoku Shakai - Kesshou lyrics lirik 歌詞 arti terjemahan kanji romaji indonesia translations 緑黄色社会 結証 歌詞 半妖の夜叉姫 ED single details CD DVD Blu-ray tracklist

Single Kesshou juga menyertakan 2 lagu lainnya sebagai track coupling, single ini hadir dalam 3 versi, edisi reguler (CD), edisi terbatas (CD+Blu-ray), dan edisi anime terbatas (CD+Blu-ray). Edisi terbatas hadir dengan Blu-ray yang menampilkan live konser SINGALONG tour 2020 dengan total 19 track, sementara Blu-ray dalam edisi anime berisikan video ED anime non kredit.

yokuoushoku Shakai - Kesshou lyrics lirik 歌詞 arti terjemahan kanji romaji indonesia translations 緑黄色社会 結証 歌詞 半妖の夜叉姫 ED single details CD DVD Blu-ray tracklist

Lagu Kesshou digunakan sebagai lagu ending kedua anime Hanyou no Yashahime: Sengoku Otogizoushi. Anime ini merupakan sekuel dari anime populer InuYasha yang diadaptasi dari manga buatan Rumiko Takahashi, dan mulai tayang pada 3 Oktober 2020. Lagu ini menggantikan ED sebelumnya yang dibawakan oleh Uru dengan lagu Break.

yokuoushoku Shakai - Kesshou lyrics lirik 歌詞 arti terjemahan kanji romaji indonesia translations 緑黄色社会 結証 歌詞 半妖の夜叉姫 ED single details CD DVD Blu-ray tracklist

Official Audio



Romaji


ashimoto ni tayumu ito ga
hateshi naku nobite hikaru
doko e mukaou ga
onaji you ni tsuite mawaru

sakarau na to kakugo shite
tooi kioku kaiko shite
tsui ni te ni totta
furuedashita
kono shindou tsutawaru?

itsuka no kotaeawase
myakuutsu mune wo tatake

hikareatteita mada tsuyoku tsuyoku
pinto hatta mama de taguriyosete
kokoro ni gyutto musubitsukete
hora mayottemo tadoritsukeru you ni
koko ni tsunagatteru akashi ga aru kara

nando datte mata deaeru kara

kasanete kita sentaku wa
subete imi wo motteiru
machigai wa nai sa
ano namida datte koko ni tsunagaru

guuzen wa tsuranatte
ima, hitsuzen ni kawaru

nobashita te wa mada tooku tooku
sore demo tashika ni oboeteiru
kokoro ni zutto nokoru nukumori ni
ano hi no you ni ikasare tsuzukeru
ashita nani ga attemo musubitsuketa mama

omoeba omou hodo
taguriyoseru te wa akaku nijinde yuku
haritsumeta sono ito wa kataku, atsuku, nagaku, futoku

shinjiatteita mada tsuyoku tsuyoku
mabuta wo tojireba soko ni iru

hikareatteita mada tsuyoku tsuyoku
pinto hatta mama de taguriyosete
kokoro ni gyutto musubitsukete
hora mayottemo tadoritsukeru you ni
koko ni tsunagatteru akashi ga aru kara

nando datte mata deaeru kara

Indonesia


Benang yang mengendur di bawah kaki
Akan membentang selamanya dan bersinar
Kemana pun ia 'kan pergi
Benang itu berputar di tempat yang seolah sama

Bersiap 'tuk menghadapinya
Mengingat kembali kenangan lama
Pada akhirnya aku mengambilnya
Gemetar
Apakah getaran ini tersampaikan?

Memastikan jawabannya suatu saat nanti
Memukul dada yang berdenyut

Saling menariknya dengan begitu erat
Menariknya hingga membuatnya kencang
Mengikatnya dengan erat di hati
Lihat, kau bisa mencapainya meskipun tersesat
Karena ada bukti yang terhubung disini

Karena kita bisa bertemu lagi berulang kali

Pilihan yang telah kau buat
Segalanya memiliki arti
Itu bukanlah sebuah kesalahan
Bahkan air mata itu mengarah ke sini

Tiba-tiba semakin membentang
Dan kini, berubah dengan pasti

Tangan yang terulur ini masih sangat jauh
Namun ku masih mengingatnya dengan pasti
Kehangatan yang tersisa di hatiku
Aku terus hidup seperti di hari itu
Dan masih terhubung apapun yang terjadi esok

Semakin mengingatnya
Tangan yang menarik itu berwarna kemerahan
Benang yang kencang itu terasa kuat, tebal, panjang, dan besar

Saling percaya dengan begitu kuat
Ketika kau menutup kelopak matamu, ku akan berada di sana

Saling menariknya dengan begitu erat
Menariknya hingga membuatnya kencang
Mengikatnya dengan erat di hati
Lihat, kau bisa mencapainya meskipun tersesat
Karena ada bukti yang terhubung disini

Karena kita bisa bertemu lagi berulang kali

歌詞


足元に弛む糸が
果てしなく伸びて光る
どこへ向かおうが
同じようについて回る

逆らうなと覚悟して
遠い記憶懐古して
ついに手に取った
震え出した
この振動伝わる?

いつかの答え合わせ
脈打つ胸を叩け

引かれあっていたまだ強く強く
ピンと張ったままで手繰り寄せて
こころにぎゅっと結びつけて
ほら迷ってもたどり着けるように
ここに繋がってる証があるから

何度だってまた出会えるから

重ねてきた選択は
全て意味を持っている
間違いはないさ
あの涙だってここに繋がる

偶然は連なって
今、必然に変わる

伸ばした手はまだ遠く遠く
それでも確かに覚えている
こころにずっと残るぬくもりに
あの日のように生かされ続ける
明日何があっても結びつけたまま

想えば想うほど
手繰り寄せる手は赤く滲んでゆく
張り詰めたその糸は固く、厚く、永く、太く

信じあっていたまだ強く強く
瞼を閉じればそこにいる

引かれあっていたまだ強く強く
ピンと張ったままで手繰り寄せて
こころにぎゅっと結びつけて
ほら迷ってもたどり着けるように
ここに繋がってる証があるから

何度だってまた出会えるから

* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Translated by hinayume

(single) Kesshou


CD Tracklist


Reg/Lim Edition
  1. Kesshou (結証)
  2. LADYBUG
  3. Copy
  4. Kesshou -Instrumental-
  5. LADYBUG -Instrumental-
  6. Copy -Instrumental-

Limited Anime Edition
  1. Kesshou (結証)
  2. LADYBUG
  3. Copy
  4. Kesshou -TV Edit-

Blu-ray Tracklist


Limited Edition

SINGALONG tour 2020 - Natsu wo Ikiru
  1. SINGALONG
  2. sabotage
  3. スカーレット
  4. 逆転
  5. 想い人
  6. Inori
  7. Bitter
  8. 一歩
  9. 冬の朝
  10. サボテン
  11. Natsu wo Ikiru (夏を生きる)
  12. にちようび
  13. Alice
  14. Brand New World
  15. あのころ見た光
  16. Mela!
  17. 始まりの歌
  18. Shout Baby
  19. 愛のかたち

Limited Anime Edition
  1. TV Anime Hanyou no Yashahime Non-Credit Ending Movie (TVアニメ「半妖の夜叉姫」 ノンクレジットエンディング ムービー)
Posting Komentar

Posting Komentar