m0saw0 - Sakura Koi (Cinta Bunga Sakura) Lyrics Terjemahan
Sakura Koi merupakan lagu milik penyanyi-penulis lagu Jepang, mOsawO. Penyanyi yang identitasnya belum diungkap ini dikenal dengan karyanya berupa "lagu cinta yang diambil dari perspektif seorang wanita". Mulai merilis lagunya di YouTube pada Mei 2020, dilanjut dengan 6 lagu lainnya yang dirilis secara digital di sepanjang tahun 2020.
Lagu Sakura Koi dirilis secara digital pada 21 Februari 2021 di berbagai platform musik digital, bersamaan dengan video musiknya yang diunggah di YouTube channel mOsawO. Lagu ini menjadi lagu pertamanya yang dirilis di tahun 2021 ini.
Official MV
Romaji
ohayou. no tabi mata hikareteku
haru no kaze, anata no nioi
surechigatta dake na no ni ureshikute
furimuite yo. negai wo uchi ni hime
minareta hazu no sugata ga
mabuta no ura ni yaki tsuita mama
anata no me ni utsuru ko wa
sakura yori kirei de
sayounara koi shita watashi
kanawanai kizuiteta
anata no koto ga suki da yo
suki datta no
dame ka na? watashi ja imasara osoi yo ne
tooku kara nagameteiru dake de
shiawase wo kanjiteita yo
donna toki mo yasashisa ni afureteta
sokkenai tokoro mo itoshikute
itsumo toori no kyoushitsu
wakare no hi ga ima chikazuiteru
furikaereba itsu datte
anata wo omotteta
sayounara koi shita watashi
iya ni naru kuyashikute
anata no kao ga kienai
kienai no yo
doushite ukabu no zurui yoso no egao
michibata no tsubomi ga hiraku
aa mou wakare no hi
sayounara koi shita watashi
saigo made ienakatta
anata no koto ga suki da yo
suki datta no
omoide azukete ashita e aruiteku
hanabira naiteru hirahira to
Indonesia
Setiap ucapan selamat pagi. membuatku tertarik lagi
Angin musim semi, baumu
Aku senang meski kita hanya saling melewati satu sama lain
Berbaliklah. keinginan yang tetap ku pendam di dalam
Sosok yang seharusnya tak asing
Masih terukir di dalam kelopak mataku
Anak itu tercermin di matamu
Itu lebih indah dari bunga sakura
Selamat tinggal, diriku yang jatuh cinta
Aku sadar bahwa itu tak akan terwujud
Aku menyukaimu
Aku bertanya-tanya,
Apa aku tak boleh menyukainya? bukankah sekarang sudah terlambat bagiku
Hanya melihatnya dari kejauhan
Aku merasa senang
Dipenuhi dengan kelembutan setiap saat
Aku menyukai tempat yang dingin
Ruangan kelas yang tak berubah
Hari perpisahan semakin mendekat
Setiap kali aku melihat ke belakang
Aku selalu memikirkanmu
Selamat tinggal, diriku yang jatuh cinta
Itu menjengkelkan dan memuakkan
Wajahmu tak akan pernah hilang
Tak akan pernah hilang
Mengapa senyuman yang tak acuh dan kejam itu terlintas di benakku?
Kuncup bunga di pinggir jalan bermekaran
Ah, sekarang adalah hari perpisahan
Selamat tinggal, diriku yang jatuh cinta
Pada akhirnya ku tak bisa mengungkapkannya
Aku menyukaimu
Aku menyukainya,
Ku tinggalkan kenangan itu, dan berjalan ke hari esok
Kelopak bunga menangis, dan melambai
歌詞
おはよう。の度また惹かれてく
春の凪、あなたの匂い
すれ違っただけなのに嬉しくて
振り向いてよ。願いを内に秘め
見慣れたはずの姿が
瞼の裏に焼きついたまま
あなたの瞳(め)に映る子は
桜より綺麗で
さようなら 恋した私
叶わない 気付いてた
あなたのことが好きだよ
好きだったの
ダメかな? 私じゃ 今更遅いよね
遠くから眺めているだけで
幸せを感じていたよ
どんな時も優しさに溢(あふ)れてた
そっけないところも愛おしくて
いつも通りの教室
別れの日が今近づいてる
振り返ればいつだって
あなたを想ってた
さようなら 恋した私
嫌になる 悔しくて
あなたの顔が消えない
消えないのよ
どうして 浮かぶの ずるいよその笑顔
道端の蕾が開く
ああ もう別れの日
さようなら 恋した私
最後まで言えなかった
あなたのことが好きだよ
好きだったの
想い出 預けて 明日へ歩いてく
花びら 泣いてる ひらひらと
* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Romanized & Translated by hinayume
tq bangett..
BalasHapus👍
HapusIzin pake ya min:)
BalasHapusJangan lupa cantumin sumbernya yaa.
HapusSakura yori kireide
BalasHapus