SCANDAL - eternal (Abadi) Lyrics Terjemahan
Single ini merupakan karya pertama dalam perayaan ulang tahun ke-15 pembentukan band pada bulan Agustus nanti. Lagu eternal dengan versi remix oleh TOWA TEI juga dimasukkan sebagai track coupling, single ini hadir dalam 4 versi; CD regular edition, casssete tape edition, 7-inch analog edition, dan CD+T-shirt edition.
Lagu eternal ditulis oleh RINA (drummer) dengan musiknya dikerjakan oleh MAMI (gitaris), dan aransemen oleh Satori Shiraishi. Tepat dini hari saat perilisannya, video musik eternal mulai ditayangkan di YouTube channel SCANDAL, MV yang memperlihatkan para anggota diselimuti oleh salju yang lembut itu disutradarai oleh Oudai Kojima.
Official MV
Romaji
kaze ni yureru wa
hinagiku no hana umi ga mitakatta
nakidashi sou na
sora wo mite itta
"ima kara, ikou ka."
mabushii hikari hanatte
furisosogu ai no shawaa
onegai kokoro hodoite
yasashii sekai ni furete
doushite kashira
hitotsu ni natta itami to yorokobi
kowakute mo mata kagi wo aketeku
watashi no sugata wo mitete yo
mitete yo
mabushii hikari hanatte
furisosogu ai no shawaa
onegai kokoro hodoite
yasashii sekai e to
mabushii hikari hanatte
furisosogu ai ga aru
onegai kokoro hodoite
yasashii sekai ni furete
nee, kono shunkan wo eien ni shite
kono shunkan, eien ni shite yo
kono shunkan, eien ni shite
kono shunkan, eien ni shite
kono shunkan, eien ni shite
kono shunkan, eien ni shite yo
Indonesia
Ku ingin melihat,
Lautan bunga aster yang bergoyang tertiup angin
Aku nampak hampir menangis
Menatap ke langit dan berkata,
"Ayo kita pergi sekarang."
Cahaya yang menyilaukan bersinar
Hujan cinta turun dengan derasnya
Ku mohon uraikan hatiku
Sentuh dunia yang lembut
Kenapa ya,
Rasa sakit dan kegembiraan itu menjadi satu?
Bahkan meski takut, ku akan membukanya lagi
Lihat diriku
Lihatlah
Cahaya yang menyilaukan bersinar
Hujan cinta turun dengan derasnya
Ku mohon uraikan hatiku
Menuju dunia yang lembut
Cahaya yang menyilaukan bersinar
Ada cinta yang menghujaniku tanpa henti
Ku mohon uraikan hatiku
Sentuh dunia yang lembut
Hei, jadikan momen ini bertahan selamanya
Jadikan momen ini, bertahan selamanya
Jadikan momen ini, bertahan selamanya
Jadikan momen ini, bertahan selamanya
Jadikan momen ini, bertahan selamanya
Jadikan momen ini, abadi selamanya
歌詞
風に揺れるわ
ひなぎくの花 海が見たかった
泣き出しそうな
空を見て言った
「今から、行こうか。」
眩しい ひかり 放って
降り注ぐ愛のシャワー
お願い こころ 解いて
やさしい世界に触れて
どうしてかしら
ひとつになった 痛みと喜び
怖くてもまた鍵を開けてく
わたしの姿をみててよ
みててよ
眩しい ひかり 放って
降り注ぐ愛のシャワー
お願い こころ 解いて
やさしい世界へと
眩しい ひかり 放って
降り注ぐ愛がある
お願い こころ 解いて
やさしい世界に触れて
ねぇ、この瞬間を永遠にして
この瞬間、永遠にしてよ
この瞬間、永遠にして
この瞬間、永遠にして
この瞬間、永遠にして
この瞬間、永遠にしてよ
* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Romanized & translated by hinayume
(single) eternal
Tracklist
- eternal
- eternal (TOWA TEI REMIX)
Posting Komentar untuk "SCANDAL - eternal (Abadi) Lyrics Terjemahan"