ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ

Eir Aoi - Kodou (Lirik Terjemahan) / Back Arrow OP2

Eir Aoi - Kodou lyrics terjemahan arti lirik kanji romaji indonesia translations 藍井エイル 鼓動 歌詞 info lagu single バック・アロウOP

Kodou merupakan lagu milik penyanyi-penulis lagu asal Jepang, Aoi Eir. Lagu ini akan dirilis sebagai single major ke-19 pada 16 Juni 2021, dan didistribusikan terlebih dahulu secara digital pada 2 April 2021.

Eir Aoi - Kodou lyrics terjemahan arti lirik kanji romaji indonesia translations 藍井エイル 鼓動 歌詞 info lagu single バック・アロウOP

Single Kodou hadir dalam 3 versi; regular CD edition, limited CD+DVD edition, dan limited pressing CD+DVD anime edition. Single ini juga menyertakan lagu Contradiction sebagai track coupling, edisi terbatas hadir dengan DVD yang menampilkan MV dan video pembukaan non-credit untuk edisi anime terbatas.

Lagu Kodou digunakan sebagai lagu opening kedua anime Back Arrow, menggantikan lagu pembukaan sebelumnya LiSA - dawn mulai 2 April 2021. Anime ini mulai tayang pada 9 Januari 2021, dan berlanjut ke cour keduanya yang dimulai pada 2 April, merupakan anime original yang dikerjakan oleh studio VOLN.

Bercerita tentang Ringarindo, sebuah daratan yang dikelilingi oleh dinding. Dinding tersebut melindungi dan menjaga daratan. Suatu hari, pria misterius bernama Back Arrow muncul di desa Essha di pinggiran Ringarindo. Arrow tak memiliki ingatan, yang bisa ia ingat hanyalah dia berasal dari balik tembok. Untuk mengembalikan ingatannya, Arrow pergi ke luar tembok dan terlibat dalam berbagai pertempuran.

Eir Aoi - Kodou lyrics terjemahan arti lirik kanji romaji indonesia translations 藍井エイル 鼓動 歌詞 info lagu single バック・アロウOP

Official Audio



Romaji


I can start it!
uso wa yamete
jibunrashiku iki tsuzukerun da
narase kodou wo

seikai fuseikai nante kantan ni kimerarenai
ittai kono te wa nani wo mamoreru?
mou nando kawaranai mainichi no naka
miushinatta kitai
zenbu jibun no sei ni shite
sore de owaraseteta
bokura wa moroku hakanai sonzai dakedo
itsuka me no mae no kabe wo kowashitara
tsuyoku irareru ka na kako wo koero

I can start it!
uso wa yamete jibunrashiku
iki tsuzukerun da
bokura wa tatta hitori ja
kanashimi wo kakaekirenai
kimarikitta unmei nara
susunde yuku imi nante nanimo nai
mirai wo kaete yuku tame ni
narase kodou wo

saitei na yuuutsu ga
kokoro wo shimetsukete iku
tada yasashiku aritakatta dake na no ni
nee nando
bokura wa kizutsuitari kizutsuketari shite kita?
atama no naka iiwake ga
zatsu ni oyoide ita

namida ga nagarete yuku tabi ni kitto
rifujin na koto mo shoikonde kita
tsuyoku naritai nara
kako wo koero

I can start it!
uso wa yamete ari no mama ni
iki tsuzukerun da
bokura wa machigaetemo kaete yuku chikara ga aru
kimarikitta unmei nara
erande yuku imi nante nanimo nai
mirai wo kaete yuku tame ni
yurase kodou wo

itami wo wasurenai hito ga kitto
dareka ni itsumo yasashiku irarerun da ne
(I wanna to remember)
shinzou no oto ni sotto tsutsumarete

I can start it!
uso wa yamete
jibunrashiku iki tsuzukerun da
bokura wa tatta hitori ja
kanashimi wo kakaekirenai
kimarikitta unmei nara
susunde yuku imi nante nanimo nai
mirai wo kaete yuku tame ni

Don’t stop beat!
uso wa yamete ari no mama ni
iki tsuzukerun da
bokura wa machigaetemo kaete yuku chikara ga aru
kimarikitta unmei nara
erande yuku imi nante nanimo nai
mirai wo kaete yuku tame ni
narase kodou wo
yurase kodou wo

Indonesia


Aku bisa memulainya!
Berhenti berbohong
Tetap hidup dengan menjadi diri sendiri
Buat detak jantungmu berbunyi

Tak mudah menentukan mana yang benar dan salah
Apa yang bisa ku lindungi dengan tangan ini?
Di kehidupan sehari-hari yang tak berubah,
Berapa kali lagi kita kehilangan harapan
Menyalahkan semua yang ada pada diri kita
Dan begitulah akhirnya
Kita begitu rapuh dan keberadaan kita seolah tiada gunanya
Namun jika kita bisa menghancurkan tembok di depan suatu saat nanti
Mungkinkah kita bisa menjadi kuat? lampaui masa lalu

Aku bisa memulainya!
Berhenti berbohong dan tetap hidup,
Dengan menjadi diri sendiri
Kita yang sendirian
Tak bisa menahan kesedihan itu sendiri
Jika itu adalah takdir yang mutlak
Tiada gunanya untuk melangkah maju
Untuk mengubah masa depan
Buat detak jantungmu berbunyi

Depresi yang mengerikan,
Menekan hati kita dengan keras
Padahal kita hanya ingin bersikap baik
Hei, berapa kali
Kita pernah saling menyakiti dan disakiti?
Alasan di dalam kepala kita,
Berenang-renang dengan kacau

Setiap kali air mata mengalir, itu pasti
Juga membawa hal-hal tak masuk akal yang membebani
Jika kita ingin menjadi kuat
Lampaui masa lalu

Aku bisa memulainya!
Berhenti berbohong dan tetap hidup,
Sebagaimana adanya
Meski berbuat salah, kita masih punya kekuatan untuk berubah
Jika itu adalah takdir yang mutlak
Tiada gunanya untuk memilih
Untuk mengubah masa depan
Buat detak jantungmu berbunyi

Orang yang tak bisa melupakan rasa sakitnya, itu pasti
Selalu bisa bersikap baik pada orang lain
(Ku ingin mengingatnya)
Suara hati ini terbungkus dengan lembut

Aku bisa memulainya!
Berhenti berbohong
Tetap hidup dengan menjadi diri sendiri
Kita yang sendirian
Tak bisa menahan kesedihan itu sendiri
Jika itu adalah takdir yang mutlak
Tiada gunanya untuk melangkah maju
Untuk mengubah masa depan

Jangan berhenti berdetak!
Berhenti berbohong dan tetap hidup,
Sebagaimana adanya
Meski bebuat salah, kita masih punya kekuatan untuk berubah
Jika itu adalah takdir yang mutlak
Tiada gunanya untuk memilih
Untuk mengubah masa depan
Buat detak jantungmu berbunyi
Buat detak jantungmu bergetar

歌詞


I can start it!
嘘はやめて
自分らしく 生き続けるんだ
鳴らせ鼓動を

正解不正解なんて 簡単に決められない
いったいこの手は何を守れる?
もう何度 変わらない毎日の中
見失った期待
全部自分のせいにして
それで終わらせてた
僕らは脆く儚い存在だけど
いつか目の前の 壁を壊したら
強くいられるかな 過去を超えろ

I can start it!
嘘はやめて 自分らしく
生き続けるんだ
僕らはたった一人じゃ
悲しみを抱えきれない
決まりきった運命なら
進んで行く意味なんて何もない
未来を変えていく為に
鳴らせ鼓動を

最低な憂鬱が
心を締めつけていく
ただ優しくありたかっただけなのに
ねえ何度
僕らは傷付いたり傷付けたりしてきた?
頭の中言い訳が
雑に泳いでいた

涙が流れていくたびにきっと
理不尽な事も背負い込んできた
強くなりたいなら
過去を超えろ

I can start it!
嘘はやめて ありのままに
生き続けるんだ
僕らは間違えても 変えていく力がある
決まりきった運命なら
選んでいく意味なんて何もない
未来を変えていく為に
揺らせ鼓動を

痛みを忘れない人がきっと
誰かにいつも優しくいられるんだね
(I wanna to remember)
心臓の音にそっと包まれて

I can start it!
嘘はやめて
自分らしく 生き続けるんだ
僕らはたった一人じゃ
悲しみを抱えきれない
決まりきった運命なら
進んで行く意味なんて何もない
未来を変えていく為に

Don’t stop beat!
嘘はやめて ありのままに
生き続けるんだ
僕らは間違えても 変えていく力がある
決まりきった運命なら
選んでいく意味なんて何もない
未来を変えていく為に
鳴らせ鼓動を
揺らせ鼓動を

* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Translated by hinayume

Komentar Eir Aoi

Kesedihan yang tidak bisa dipegang oleh satu orang bisa dibelah menjadi dua dengan kebersamaan.
Apa yang telah kita pilih, apa yang hilang, dan apa yang kita khawatirkan seharusnya tidaklah sia-sia.
Saya ingin menegaskan bahwa saya akan hidup sambil berjuang keras. Lirik yang saya tulis berdasarkan perasaan itu. 
Mari kita atasi masa dimana kita tidak bisa bertemu ini dan buat halaman baru bersama dari sini.

(single) Kodou


CD Tracklist
  1. Kodou (鼓動)
  2. Contradiction
  3. Kodou -Acoustic ver.-
    • Kodou -Instrumental- (Limited/Regular Edition)
    • Kodou -TV size ver.- (Limited Anime Edition)

DVD Tracklist

Limited Edition
  1. "Kodou" Music Video
  2. TBA

Limited Anime Edition
  1. TV Anime Back Arrow Non-Credit Opening Movie (TV アニメ「 バック・アロウ」ノンクレジットオープニン グムービー)
Rio Agustya
Blogger amatiran yang merangkap jadi translator amatiran

Related Posts

Posting Komentar