ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ

Nulbarich - CHAIN (Lirik Terjemahan) / Coffee Ikaga Deshou (Drama) ED

Nulbarich - CHAIN lyrics terjemahan arti lirik kanji romaji indonesia translations 歌詞 info lagu album NEW GRAVITY 珈琲いかがでしょうED

CHAIN merupakan lagu milik grup band asal Jepang, Nulbarich. Lagu ini dirilis pada 2 April 2021 terlebih dulu secara digital, versi fisiknya akan dimasukkan ke dalam album terbaru Nulbarich yang berjudul NEW GRAVITY.

Album tersebut akan dirilis pada 21 April 2021, sekitar dua tahun semenjak album sebelumnya yang dirilis pada tahun 2019. Terdiri dari 2 CD dengan total 19 lagu yang beragam, album NEW GRAVITY juga hadir dalam edisi terbatas dengan bonus CD berisikan track live dari konser online pertama Nulbarich.

Lagu CHAIN digunakan sebagai lagu ending untuk serial drama TV Tokyo yang berjudul Coffee Ikaga Deshou. Drama yang mulai tayang pada 5 April 2021 ini diadaptasi dari manga buatan Konari Misato.

Mengikuti kisah Aoyama Hajime yang diperankan oleh Tomoya Nakamura, seorang pemilik kedai kopi keliling. Ia menawarkan kopi yang diseduh dengan sepenuh hati kepada orang-orang dalam berbagai keadaan dan membantu mereka menenangkan hatinya. 

Nulbarich - CHAIN lyrics terjemahan arti lirik kanji romaji indonesia translations 歌詞 info lagu album NEW GRAVITY 珈琲いかがでしょうED

Official MV



Romaji


It's all I got
I gave all I have
I can’t walk anymore
mou kore ijou wa no

maa itsumo dooriccha itsumo doori
neon de kasundeta my dream
kono chiisana sekai mo
boku ni toccha hirosugite

The darker the world
The brighter the light
You found me here
kiete nakatta my light

Above the clouds
The chain went far away
See it sparkling like fireworks
daremo ga tobenai igai wa
sorezore betsubetsu no drama
mata hanashi no tsuzuki wo shiyou someday

The day I met you
out in the parking lot
You were like a crying clown
hyoujou dake no smile
demo hanaseba hanasu hodo ni
nanika ga hodoketeiku you de
kimi no chiisana sekai wo
boku wa kitto nozoitan da

The darker the world
The brighter the light
I found you now
kiete nakatta your light

Above the clouds
The chain went far away
See it sparkling like fireworks
daremo ga tobenai igai wa
sorezore betsubetsu no drama
mata hanashi no tsuzuki wo shiyou someday

We pray for grace
The joy in faith
We're not the same
but we're blessed
We still have a long long way to go

Above the clouds
The chain went far away
See it sparkling like fireworks
daremo ga tobenai igai wa
sorezore betsubetsu no drama
mata hanashi no tsuzuki wo shiyou

Above the clouds
The chain went far away
See it sparkling like fireworks
daremo ga tobenai igai wa
sorezore betsubetsu no drama
mou owaranai you ni mata kono basho de
I hope we can talk about the rest someday

Indonesia


Semua yang ku dapat
Ku berikan semua yang ku punya
Ku tak bisa berjalan lagi
Sudah tak bisa lagi

Yah, seperti biasa, seperti biasanya
Impianku menjadi samar bersama lampu neon
Di dunia yang kecil ini pun
Terlalu besar buat diriku

Semakin gelap dunia ini
Semakin terang cahayanya
Kau menemukanku di sini
Cahayaku tak pernah hilang

Di atas awan
Rantai itu pergi jauh
Lihat itu, berkilauan bagai kembang api
Dengan pengecualian bahwa tak ada yang bisa terbang
Setiap drama yang terpisah
Mari kita lanjutkan ceritanya lagi, suatu hari nanti

Hari dimana aku bertemu denganmu
di tempat parkir
Kau seperti badut yang menangis
Dengan senyuman di wajahmu
Namun semakin lama aku berbicara denganmu
Sesuatu nampak mulai terbuka
Dunia kecilmu
Ku yakin aku mengintipnya

Semakin gelap dunia ini
Semakin terang cahayanya
Aku menemukanmu sekarang
Cahayamu tak pernah hilang

Di atas awan
Rantai itu pergi jauh
Lihat itu, berkilauan bagai kembang api
Dengan pengecualian bahwa tak ada yang bisa terbang
Setiap drama yang terpisah
Mari kita lanjutkan ceritanya lagi, suatu hari nanti

Kita berdoa untuk anugerah
Sukacita dalam iman
Kita tidaklah sama
Namun kita diberkati
Kita masih punya jalan yang sangat panjang untuk dilalui

Di atas awan
Rantai itu pergi jauh
Lihat itu, berkilauan bagai kembang api
Dengan pengecualian bahwa tak ada yang bisa terbang
Setiap drama yang terpisah
Mari kita lanjutkan ceritanya lagi

Di atas awan
Rantai itu pergi jauh
Lihat itu, berkilauan bagai kembang api
Dengan pengecualian bahwa tak ada yang bisa terbang
Setiap drama yang terpisah
Ku harap kita bisa membicarakan sisanya suatu saat nanti,
Di tempat ini lagi agar ceritanya tak pernah berakhir lagi

歌詞


It's all I got
I gave all I have
I can’t walk anymore
もうこれ以上はno

まぁいつも通りっちゃいつも通り
ネオンで霞んでたmy dream
この小さな世界も
僕にとっちゃ広すぎて

The darker the world
The brighter the light   
You found me here
消えてなかったmy light

Above the clouds
The chain went far away
See it sparkling like fireworks
誰もが飛べない以外は
それぞれ別々のdrama
また話の続きをしよう someday

The day I met you
out in the parking lot
You were like a crying clown
表情だけのsmile 
でも話せば話すほどに
何かが解けていくようで
君の小さな世界を
僕はきっと覗いたんだ

The darker the world
The brighter the light    
I found you now 
消えてなかったyour light

Above the clouds
The chain went far away
See it sparkling like fireworks
誰もが飛べない以外は
それぞれ別々のdrama
また話の続きをしよう someday

We pray for grace 
The joy in faith 
We're not the same 
but we're blessed  
We still have a long long way to go

Above the clouds
The chain went far away
See it sparkling like fireworks
誰もが飛べない以外は
それぞれ別々のdrama
また話の続きをしよう

Above the clouds
The chain went far away
See it sparkling like fireworks
誰もが飛べない以外は
それぞれ別々のdrama
もう終わらないようにまたこの場所で
I hope we can talk about the rest someday

* Lyrics from Official MV YouTube
* Romanized & translated by hinayume
Rio Agustya
Blogger amatiran yang merangkap jadi translator amatiran

Related Posts

Posting Komentar