ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ

adieu - Ai tte (Cinta Itu...) Lirik Terjemahan

adieu (Moka Kamishiraishi) - Aitte lyrics terjemahan arti lirik kanji romaji indonesia english translations 上白石萌歌 愛って 歌詞 info lagu mini album adieu 2 THE FIRST TAKE

Ai tte merupakan lagu milik penyanyi sekaligus aktris dan model asal Jepang, adieu (Moka Kamishiraishi). Lagu ini pertama kali diperlihatkan di YouTube channel THE FIRST TAKE pada 12 Mei 2021, dimana ia membawakannya dalam satu kali pengambilan suara. Lagu ini didistribusikan terlebih dahulu pada 5 Juni 2021 di berbagai platform musik digital.

adieu (Moka Kamishiraishi) - Aitte lyrics terjemahan arti lirik kanji romaji indonesia english translations 上白石萌歌 愛って 歌詞 info lagu mini album adieu 2 THE FIRST TAKE

Lagu Ai tte ditulis dan digubah oleh Yutaro Furutachi dan diaransemen oleh Yaffle. Lagu ini berada dalam mini album 'adieu 2', album mini kedua adieu yang akan dirilis pada 30 Juni 2021 nanti. Berisikan 5 lagu dan 1 lagu lagi sebagai track bonus, album ini juga hadir dalam edisi terbatas yang hadir dengan bonus DVD.


THE FIRST TAKE ver.



Official MV



Romaji


karendaa wo mekuru tabi ni
deatta koro no kirameki toka
yasashisa wa sukoshi zutsu usurete yuku mono

demo kimi ga iru tada sore dake de
kyou wa eien tte kotoba
nanka shinjirareru hi da ne
ai ttesa wagamama na you de
konna ni arifureterun da ne

wake mo naku samishikute
tohou ni kureta ano koro
sasaina koto de kimi to kizutsuke atteita

kedo ima hora soba de issho ni

kyou no sora wo nagameteru
kiseki wo wakachiaetan da
ai ttesa yokubari na you de
konna ni chippoke datta yo

kitto samui kisetsu mo
makkura na yoru datte
donna toki mo kanarazu te wo hanasanai kara

kimi ga iru tada sore dake de

boku wa tsuyoku naretan da
nanka sou omoeru hi da yo
kore kara futari de
chiisana aijou wo kasaneyou

Indonesia


Setiap kali aku membalik halaman kalender
Kilauan saat pertama kali kita bertemu
Dan kelembutan saat itu perlahan memudar

Namun kau berada di sini, hanya itu yang terpenting
Hari ini ku pikir aku bisa percaya
Pada kata keabadian
Cinta itu nampak begitu egois
Namun sebenarnya ada dimana-mana

Merasa kesepian tanpa alasan
Aku berada dalam kebingungan saat itu
Kita terus saling menyakiti karena hal sepele

Namun lihat sekarang, kita di sini bersama

Menatap langit hari ini
Kita berbagi keajaiban ini bersama
Cinta itu nampak begitu egois
Namun sebenarnya begitu sederhana

Ku yakin bahkan selama musim yang dingin
Dan di malam yang gelap gulita
Tak akan pernah ku lepaskan tanganmu dariku

Kau berada di sini, hanya itu yang terpenting

Aku menjadi lebih kuat
Aku bisa percaya dengan hal itu hari ini
Mulai sekarang, kita berdua
Akan membangun cinta kecil kita bersama

English


Every time I turn the calendar
The sparkle that when that we had when we met
And the tenderness slowly, fade away

But you’re here and that’s all that matters
Today I think I can believe
In the word Forever
Love seemings so selfish
But it's actually all around

Feeling lonely for no reason
I was at a lost then
We kept hurting each other over trifles

But look now we’re here together

Looking up at tody's sky
We shared this miracle together
Love seems so selfish
But it was actually so little

Even during the cold seasons
Even in the darkest night
I won't let go of your hand

You’re here and that’s all that matters

I become strong
I can believe so today
From now the two of us
We’ll build our small love together

歌詞


カレンダーを捲るたびに
出会った頃のきらめきとか
優しさは少しずつ薄れてゆくもの

でも君がいる ただそれだけで
今日は永遠って言葉
なんか信じられる日だね
愛ってさ わがままなようで
こんなにありふれてるんだね

訳もなく寂しくて
途方にくれたあの頃
些細な事で君と傷つけ合っていた

けど今ほら そばで一緒に

今日の空を眺めてる
奇跡を分かち合えたんだ
愛ってさ 欲張りなようで
こんなにちっぽけだったよ

きっと寒い季節も
真っ暗な夜だって
どんな時も必ず手を離さないから

君がいる ただそれだけで

僕は強くなれたんだ
なんかそう思える日だよ
これから2人で
小さな愛情を重ねよう

* Lyrics, English from @adieu_staff
* Romanized & Indonesian translations by hinayume
Rio Agustya
Blogger amatiran yang merangkap jadi translator amatiran

Related Posts

Posting Komentar