Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

Miku Ito - No.6 (Lirik Terjemahan) / Sentouin, Hakenshimasu! OP

Miku Ito - No.6 lyrics terjemahan arti lirik kanji romaji indonesia translations 伊藤美来 歌詞 info lagu 8th single details 戦闘員、派遣します!OP

No.6 merupakan lagu milik penyanyi dan seiyuu asal Jepang, Ito Miku. Lagu ini dirilis sebagai single ke-8 pada 28 April 2021, dan menjadi single pertamanya di tahun ini.

Miku Ito - No.6 lyrics terjemahan arti lirik kanji romaji indonesia translations 伊藤美来 歌詞 info lagu 8th single details 戦闘員、派遣します!OP

Single No.6 dirilis dalam 2 versi; regular CD edition dan limited CD+DVD edition. Single ini juga menyertakan lagu baru lainnya sebagai track coupling. Edisi terbatas hadir dengan bonus DVD yang menampilkan MV dan making video 'No.6'.

Miku Ito - No.6 lyrics terjemahan arti lirik kanji romaji indonesia translations 伊藤美来 歌詞 info lagu 8th single details 戦闘員、派遣します!OP

Lagu No.6 digunakan sebagai lagu opening anime Sentouin, Hakenshimasu!. Anime dengan judul Inggris Combatants Will Be Dispatched! ini mulai tayang pada 4 April 2021, diadaptasi dari seri light novel yang ditulis oleh Natsume Akatsuki dan diilustrasikan oleh Kakao Lanthanum.

Mengikuti kisah No.6, Kisaragi Secret Society si Pejuang yang begitu paham rasanya menjadi orang yang bekerja di baris terdepan untuk organisasi jahat. Dia dikirim ke planet nan asing untuk misi pengintaian bersama partner barunya, android Alice.

Miku Ito - No.6 lyrics terjemahan arti lirik kanji romaji indonesia translations 伊藤美来 歌詞 info lagu 8th single details 戦闘員、派遣します!OP

Official MV (short ver.)



Romaji


Yureugoiteru tenbin mitai na kokoro no naka
Kinou made no shiten ja kitto shinjitsu wa miete konai

Tadashii koto nante dareka no ruuru nan desho?
Ura ka omote ka hontou ka uso ka tashikamete mitai

Operation No.6 sorezore ni hashiridasou
Subete wa kitto mienai dakara yume miru
Chotto dake ii ashita wo

Just do what you want!
Yoteidoori janakutemo
Atarashii mirai awai kitai no saki de
Meguriaemasu you ni

Fumidasu mae ni isshun kangaete mite mo ii
Seikai e no pataan nante nan toori demo aru yo ne?

Eranda kotae ga machigaetetemo It’s not too late
Dareka no maru wa dareka no batsu de sekai wa mawatte iku

Operation No.6 kuraberu yori narabeyou
Kimi dake ga miru sekai to watashi no sekai
Mazariaetara hikaru yo

Just do what you can
Toomawari demo ii kara
Sagashitai mirai sorezore no ashita ga
Kibou de michimasu you ni

Operation No.6 sorezore ni hashiridasou
Subete wa kitto mienai dakara yume miru
Chotto dake ii ashita wo

Just do what you want!
Yoteidoori janakutemo
Kousa suru mirai sotto yoko wo muitara

Dareka to dareka to waraiau
Suteki na ima ni meguriaemasu you ni

Indonesia


Perasaanku bagai keseimbangan yang tak stabil
Dari sudut pandang kemarin, kebenaran pasti tak terlihat

Apakah hal yang benar itu dari aturan seseorang?
Ku ingin memastikannya sendiri apakah itu benar atau salah? apakah itu sisi yang teihat atau tersembunyi?

Operasi No.6, mari kita mulai menjalankannya masing-masing
Kita pasti tak bisa melihat semuanya, itu sebabnya kita bermimpi
Hari esok yang sedikit lebih baik

Lakukan saja apa yang kau mau!
Meski tak sesuai dengan rencana
Masa depan baru yang melampaui ekspetasi kita
Semoga kita bisa menemuinya

Kita bisa memikirkannya sejenak sebelum mengambil langkah
Bukankah ada banyak cara dan pola untuk menentukan jawaban yang benar?

Belum terlambat meski jawaban yang kau pilih salah
Dunia berputar dengan salah dan benarnya seseorang

Operasi No. 6, mari kita menyamakannya daripada membandingkan
Dunia yang kau lihat sendiri dan duniaku
Akan bersinar jika disatukan

Lakukan saja apa yang kau mau
Jangan khawatir dengan jalan memutar
Masa depan yang ingin kita cari, dan setiap hari esok
Semoga dipenuhi dengan harapan

Operasi No. 6, mari kita mulai menjalankannya masing-masing
Kita pasti tak bisa melihat semuanya, itu sebabnya kita bermimpi
Hari esok yang sedikit lebih baik

Lakukan saja apa yang kau mau!
Meski tak sesuai rencana
Masa depan melintas, saat kita berpaling dengan lembut

Seseorang saling tertawa
Semoga bisa bertemu di waktu yang indah

歌詞


揺れ動いてる 天秤みたいな心の中
昨日までの視点じゃきっと 真実は見えてこない

正しい事なんて 誰かのルールなんでしょ?
裏か表か 本当か嘘か 確かめてみたい

Operation No.6 それぞれに走り出そう
全てはきっと見えない だから夢見る
ちょっとだけ良い明日を

Just do what you want!
予定通りじゃなくても
新しい未来 淡い期待の先で
巡り合えますように

踏み出す前に一瞬考えてみてもいい
正解へのパターンなんて 何通りでもあるよね?

選んだ答えが 間違えててもIt’s not too late
誰かの〇は誰かの×で 世界は回って行く

Operation No.6 比べるより並べよう
君だけが見る世界と私の世界
混ざり合えたら光るよ

Just do what you can
遠回りでもいいから
探したい未来 それぞれの明日が
希望で満ちますように

Operation No.6 それぞれに走り出そう
全てはきっと見えない だから夢見る
ちょっとだけ良い明日を

Just do what you want!
予定通りじゃなくても
交差する未来 そっと横を向いたら

誰かと誰かと笑い合う
素敵な今に巡り合えますように

* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Translated by hinayume

(single) No.6


CD Tracklist
  1. No.6
  2. Kizukanai? Kizukitakunai? (気づかない?気づきたくない?)
  3. No.6 (off vocal ver.)
  4. Kizukanai? Kizukitakunai? (off vocal ver.)

DVD Tracklist
  1. No.6 Music Video
  2. No.6 Making Video

Posting Komentar untuk "Miku Ito - No.6 (Lirik Terjemahan) / Sentouin, Hakenshimasu! OP"