Gomen ne Fingers crossed merupakan lagu milik grup idol Jepang, Nogizaka46. Lagu ini dirilis pada 9 Juni 2021 nanti sebagai single ke-27 mereka, dan menjadi single kedua di tahun ini. Video musiknya dirilis pada 13 Mei 2021 di YouTube.
Single Gomen ne Fingers crossed dirilis dalam 5 versi; 4 limited CD+Blu-ray edition dalam tipe A, B, C, dan D, serta regular CD edition. Single ini juga menyertakan 2 lagu lainnya dengan track ketiga mempunyai lagu yang berbeda di setiap versinya, sementara bonus Blu-ray dalam edisi terbatas hadir dengan kumpulan MV dan item lainnya yang belum diumumkan.
Baca selengkapnya, Gomen ne Fingers crossed, Single ke-27 Grup Idol Nogizaka46
Selected Members
Senbatsu (選抜) (20 Members, Center : Endo Sakura)
* 1st Generation : Akimoto Manatsu, Ikuta Erika, Saito Asuka, Takayama Kazumi, Higuchi Hina, Hoshino Minami, Matsumura Sayuri
* 2nd Generation : Shinuchi Mai
* 3rd Generation: Iwamoto Renka, Umezawa Minami, Ozono Momoko, Kubo Shiori, Yamashita Mizuki, Yoda Yuki
* 4th Generation: Endo Sakura, Kaki Haruka, Seimiya Rei, Tamura Mayu, Tsutsui Ayame, Hayakawa Seira
Official MV
Romaji
ima datte mochiron suki dakedo
naze darou ano koro ni modorenai
kimi no shiawase wo zutto inotteru yo
gomen ne fingers crossed
aishiau sono koto ga
hajimete datta kara
subete ga gikochinakute kisu datte heta sugite
kinchou shinagara nando mo dakiatta
te wo nobaseba itsu datte
kimi ga soko ni iru
atarimae ni natte shimatta sono sonzai ni
amaete yudan shiteta taimingu
aenai jikan ga sabishiku naku natte
kizukeba kokoro wa hanareteta
yarinaosou to iwaretara
boku wa dou shita?
ima datte mochiron suki dakedo
naze darou ano koro ni modorenai
reisei janai kara koi ga dekirun da
kyakkanteki tte jibun rashikunai
ashita mo mochiron suki dakedo
chikazukanai tooi hikari no mama de
kotoba ni dekinai kono kimochi wo sotto
sayonara fingers crossed
Wow wow wow
naze ningen no kanjou wa migatte na mono darou
ai ga nakunattara ikiteikenai
daremo minna omoikonderu no ni
daijoubu
saishuudensha de miokuru station
boku dake dou yatte kaereba ii
ugokidashita mado garasu
yubi wo kurosu shite
itsunomani kowareteita no ka na
mugamuchuu oikakeru sono yokubou wo
kangaeru yori saki ni koudou shiteta
narete shimau to dokidoki shinai ne
memorii kowareteita no ka na
honnou no ichibu ga fukugen shinai
koukai shi sou na mune no itami sotto
kono mama fingers crossed
ima datte mochiron suki dakedo
naze darou ano koro ni modorenai
reisei janai kara koi ga dekirun da
kyakkanteki tte jibun rashikunai
ashita mo mochiron suki dakedo
chikazukanai tooi hikari no mama de
kotoba ni dekinai kono kimochi wo sotto
sayonara
kimi no shiawase wo zutto inotteru yo
gomen ne fingers crossed
Indonesia
Tentu saja aku masih mencintaimu,
Namun mengapa, kita tak bisa kembali ke masa-masa itu?
Ku selalu berdoa untuk kebahagiaanmu
Maafkan aku, menyilangkan jari
Perihal saling mencintai
Karena itu pertama kalinya bagiku
Semuanya begitu canggung, ciuman yang begitu buruk
Kita berpelukan berulang kali dengan gugup
Kapan pun ku coba menjangkaumu
Kau berada di sana
Kehadiran itu menjadi hal yang biasa
Merasa begitu nyaman hingga membuatku lengah di waktu itu
Saat tak bisa bertemu, kita tak merasa kesepian
Saat menyadari, hati kita semakin jauh
Jika ditanya untuk kembali seperti awal lagi
Apa yang harus ku lakukan?
Tentu saja aku masih mencintaimu,
Namun mengapa, kita tak bisa kembali ke masa-masa itu?
Cinta itu ada bukan karena ketenangan
Ini bukan seperti diriku yang berpikir objektif
Tentu saja esok ku masih mencintaimu
Namun cahaya yang jauh itu tak kunjung mendekat
Perlahan ku ungkapkan perasaan yang tak bisa ku ubah menjadi kata-kata ini
Selamat tinggal, menyilangkan jari
Wow wow wow
Mengapa perasaan manusia itu egois?
Tak bisa hidup tanpa cinta
Semua orang merasa yakin dengan hal itu,
Namun tak apa
Dengan kereta terakhir di stasiun keberangkatan
Bagaimana caranya aku bisa pulang sendiri
Kaca jendela yang mulai bergerak
Aku menyilangkan jari
Apa telah hancur sebelum aku menyadarinya, ya?
Tak bisa mengendalikan untuk mengejar keinginan itu
Bertindak sebelum memikirkannya
Sudah terbiasa, hingga tak berdebar-debar lagi
Apakah memori itu pun telah hancur, ya?
Beberapa naluriku tidak bisa pulih
Rasa sakit di dalam dada yang bagaikan sebuah penyesalan ini
Akan terus seperti ini, menyilangkan jari
Tentu saja aku masih mencintaimu,
Namun mengapa, kita tak bisa kembali ke masa-masa itu?
Cinta itu ada bukan karena ketenangan
Ini bukan seperti diriku yang berpikir objektif
Tentu saja esok ku masih mencintaimu
Namun cahaya yang jauh itu tak kunjung mendekat
Perlahan ku ungkapkan perasaan yang tak bisa ku ubah menjadi kata-kata ini
Selamat tinggal
Ku selalu berdoa untuk kebahagiaanmu
Maafkan aku, menyilangkan jari
歌詞
今だってもちろん好きだけど
なぜだろう あの頃に戻れない
君の幸せをずっと祈ってるよ
ごめんね fingers crossed
愛しあうそのことが
初めてだったから
全てがぎこちなくてキスだって下手すぎて
緊張しながら何度も抱き合った
手を伸ばせばいつだって
君がそこにいる
当たり前になってしまったその存在に
甘えて油断してたタイミング
会えない時間が寂しく無くなって
気づけば心は離れてた
やり直そうと言われたら
僕はどうした?
今だってもちろん好きだけど
なぜだろう あの頃に戻れない
冷静じゃないから恋が出来るんだ
客観的って自分らしくない
明日ももちろん好きだけど
近づかない遠い光のままで
言葉にできないこの気持ちをそっと
さよなら fingers crossed
Wow wow wow
なぜ人間の感情は身勝手なものだろう
愛が無くなったら生きていけない
誰もみんな思い込んでるのに
大丈夫
最終電車で見送るstation
僕だけどうやって帰ればいい
動き出した窓ガラス
指をクロスして
いつのまに壊れていたのかな
無我夢中 追いかけるその欲望を
考えるより先に行動してた
慣れてしまうとドキドキしないね
メモリー壊れていたのかな
本能の一部が復元しない
後悔しそうな胸の痛みそっと
このまま fingers crossed
今だってもちろん好きだけど
なぜだろう あの頃に戻れない
冷静じゃないから恋ができるんだ
客観的って自分らしくない
明日ももちろん好きだけど
近づかない遠い光のままで
言葉にできないこの気持ちをそっと
さよなら
君の幸せをずっと祈ってるよ
ごめんね fingers crossed
* Finger crossed adalah gestur yang umum digunakan untuk keberuntungan, mengharapkan sesuatu yang direncanakan berjalan sesuai ekspektasi. (emoticon.id)
* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Romanized & translated by hinayume
Posting Komentar