ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ

ONE OK ROCK - Broken Heart of Gold (Lirik Terjemahan) / Rurouni Kenshin: The Beginning theme song

ONE OK ROCK - Broken Heart of Gold Japan & International ver. lyrics terjemahan arti lirik kanji romaji indonesia translations 歌詞 和訳 info lagu digital single るろうに剣心 最終章

Broken Heart of Gold merupakan lagu milik grup band rock Jepang, ONE OK ROCK. Lagu ini dirilis pada 28 Mei 2021 secara digital, dan tersedia di berbagai platform musik digital dalam versi Jepang dan Internasional. Lagu ini menjadi lagu kedua mereka yang dirilis di tahun ini.

ONE OK ROCK - Broken Heart of Gold Japan & International ver. lyrics terjemahan arti lirik kanji romaji indonesia translations 歌詞 和訳 info lagu digital single るろうに剣心 最終章

Lagu Broken Heart of Gold digunakan sebagai lagu soundtrack film Rurouni Kenshin: Final Chapter - The Beginning (Rurouni Kenshin: Saishuushou – Za Biginingu). Film live-action yang akan tayang pada 4 Juni 2021 ini diprodukai bersama dengan Rurouni Kenshin: The Final yang telah tayang pada bulan April kemarin, dimana ONE OK ROCK juga membawakan lagu temanya dengan lagu Renegades.

ONE OK ROCK - Broken Heart of Gold Japan & International ver. lyrics terjemahan arti lirik kanji romaji indonesia translations 歌詞 和訳 info lagu digital single るろうに剣心 最終章

Official Audio (Japanese ver.)




Lyrics (Japanese ver.)


I move along
Something’s wrong
I guess a part of me is gone
Skies are gray
Start to fade
I guess I threw it all away

Sometimes I just wanna quit
Tell my life I’m done with it
When it feels too painful
Sometimes I just wanna say
I love myself but not today
When it feels too painful
I smash my broken heart of gold
I smash my broken heart of gold

Tired soul
Dying hope
I guess I’m running out of road
I guess I’ve got nowhere

Sometimes I just wanna quit
Tell my life I’m done with it
When it feels too painful
Sometimes I just wanna say
I love myself but not today
When it feels too painful
I smash my broken heart of gold
I smash my broken heart of gold
I smash my broken heart of gold

もう消えそうで
(mou kie sou de)
弱り切った声で
(yowarikitta koe de)
また振り払って
(mata furiharatte)
でも feels like I’m in hell
(demo feels like I'm in hell)
I’m in hell

Sometimes I just wanna quit
Tell my life I’m done with it
When it feels too painful
Sometimes I just wanna say
I love myself but not today
When it feels too painful
I smash my broken heart of gold
I smash my broken heart of gold
I smash my broken heart of gold

Indonesia


Aku terus berjalan
Ada yang salah
Ku rasa sebagian dari diriku hilang
Langit berwarna kelabu
Mulai memudar
Ku rasa aku membuang semuanya

Terkadang ku hanya ingin berhenti
Katakan pada hidupku bahwa aku telah selesai dengannya
Saat itu terasa begitu menyakitkan
Terkadang ku hanya ingin berkata
Aku mencintai diriku sendiri, namun tidak untuk hari ini
Saat itu terasa begitu menyakitkan
Ku hancurkan hati emasku yang hancur
Ku hancurkan hati emasku yang hancur

Jiwa yang lelah
Harapan yang hampir sirna
Ku rasa aku kehabisan jalan
Ku rasa aku sudah tak punya tempat

Terkadang ku hanya ingin berhenti
Katakan pada hidupku bahwa aku telah selesai dengannya
Saat itu terasa begitu menyakitkan
Terkadang ku hanya ingin berkata
Aku mencintai diriku sendiri, namun tidak untuk hari ini
Saat itu terasa begitu menyakitkan
Ku hancurkan hati emasku yang hancur
Ku hancurkan hati emasku yang hancur
Ku hancurkan hati emasku yang hancur

* Inter :
Terasa seakan aku sekarat
Terasa seakan aku membohongi diriku sendiri
Ku tahu bahwa aku mencoba
Namun rasanya seperti aku di neraka
Aku di neraka

* Japan :
Terasa seakan aku sekarat
Dengan suara yang begitu lemah
Ku coba 'tuk melepasnya lagi
Namun rasanya seperti aku di neraka
Aku di neraka

Terkadang ku hanya ingin berhenti
Katakan pada hidupku bahwa aku telah selesai dengannya
Saat itu terasa begitu menyakitkan
Terkadang ku hanya ingin berkata
Aku mencintai diriku sendiri, namun tidak untuk hari ini
Saat itu terasa begitu menyakitkan
Ku hancurkan hati emasku yang hancur
Ku hancurkan hati emasku yang hancur
Ku hancurkan hati emasku yang hancur

Official Lyric Video (International ver.)




Lyrics (International ver.)


I move along
Something’s wrong
I guess a part of me is gone
Skies are gray
Start to fade
I guess I threw it all away

Sometimes I just wanna quit
Tell my life I’m done with it
When it feels too painful
Sometimes I just wanna say
I love myself but not today
When it feels too painful
I smash my broken heart of gold
I smash my broken heart of gold

Tired soul
Dying hope
I guess I’m running out of road
I guess I’ve got nowhere

Sometimes I just wanna quit
Tell my life I’m done with it
When it feels too painful
Sometimes I just wanna say
I love myself but not today
When it feels too painful
I smash my broken heart of gold
I smash my broken heart of gold
I smash my broken heart of gold

Feels like I’m dying
Feels like I’m lying to myself
I know that I’m trying
But it feels like I’m in hell
I’m in hell

Sometimes I just wanna quit
Tell my life I’m done with it
When it feels too painful
Sometimes I just wanna say
I love myself but not today
When it feels too painful
I smash my broken heart of gold
I smash my broken heart of gold
I smash my broken heart of gold

和訳 (Japanese Translations)


私は続いてく
何かがおかしい
私の一部がなくなったのかな
空は灰色
色あせ始める
全部捨てたと思う

やめたい時もある
人生に向けて「これでいい」と
あまりにも辛いとき
たまに言いたい
自分を愛してるが、今日は違う
あまりにも辛いとき
壊れた黄金の心を打ち砕く
壊れた黄金の心を打ち砕く

疲れた魂
死にゆく希望
道が消え始めてる
居場所なんてないみたい

やめたい時もある
人生に向けて「これでいい」と
あまりにも辛いとき
たまに言いたい
自分を愛してるが、今日は違う
あまりにも辛いとき
壊れた黄金の心を打ち砕く
壊れた黄金の心を打ち砕く
壊れた黄金の心を打ち砕く

もう消えそうで
弱り切った声で
また振って
でも地獄にいるような気分
ここは地獄

やめたい時もある
人生に向けて「これでいい」と
あまりにも辛いとき
たまに言いたい
自分を愛してるが、今日は違う
あまりにも辛いとき
壊れた黄金の心を打ち砕く
壊れた黄金の心を打ち砕く
壊れた黄金の心を打ち砕く

* Lyrics, 和訳 from Lyrical Nonsense
* Romanized & translated by hinayume
Rio Agustya
Blogger amatiran yang merangkap jadi translator amatiran

Related Posts

Posting Komentar