ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ

TWICE - Strawberry Moon (Bulan Strowberry) Lirik Terjemahan

TWICE - Strawberry Moon lyrics terjemahan arti lirik kanji romaji indonesia translations 歌詞 info lagu single Kura Kura

Strawberry Moon merupakan lagu milik girgroup TWICE. Lagu ini berada dalam single Jepang ke-8 mereka yang berjudul 'Kura Kura' sebagai track coupling, single ini dirilis pada 12 Mei 2021 dan menjadi single Jepang pertama yang mereka rilis di tahun ini.

Single Kura Kura hadir dalam 4 versi; regular CD edition, limited CD+DVD edition (A),  limited CD edition (B), dan limited ONCE JAPAN fanclub CD edition. Bonus DVD dalam edisi terbatas berisikan Jacket Shooting Making Movie.

Official Audio



Romaji


Konya tsuki wa akai Ah ah fushigi na yoru
Atteta toki no yoin wasuretakunai Hah
Kyuu ni chikazuite mitsumeru kara
Karadajuu ga atsuku natteta No way

Tameiki bakari de midasareteru mada
Jikan modoshitetai Midnight
Nemurenai hodo tataku kodou

Ano shunkan de toki wo tometetai
Futatsu no kage kasanaru made
Strawberry moonlight

Wishing moon kanaete yo kono koi wo
Addicted to you kami mo yubisaki mo
Anata wo ishiki shiteru
Kokoro no subete wa misenai wa
Cuz I know that
Ashita mata aeru? tte
Iikakete yameta no

Oikaketara muchuu de tada muchuu de
Nigeru desho? koi wa itsudemo

Let me know
Hey, won’t you let me know
Kaerigiwa shita Hug
What are you thinking now?
Sagashite mitsukete futari no Hide & Seek

Nando kizutsuitemo mata koi suru
Kirei na hana ni umarekawatte Oh mind

Tsumetaku saretari yasashiku saretari
Tsukamikirenai no You are…
Modokashii kyori tobikoete

Ano shunkan ga hajimari dakara
Aishi kata wo oshiete ima
Strawberry moonlight

Wishing moon kanaeru wa kono koi wo
Yogen nara ashita no watashi wa
Anata ni ai ni hashiru
Kokoro ni hi wo tsukete shimatta
You don’t know me
Hayaku minuite yo kiken na koi no honoo

Oikaketeru muchuu de tada muchuu de
Kizuitara anata shika inai

You’re special to me
Only you are seen
Deaeta koto de kawaru no
Oh, my destiny
All I need is you
All I need is you
Soba ni ite

Wishing moon kanaeru wa kono koi wo
Yogen nara ashita no watashi wa
Anata ni ai ni hashiru
Kokoro ni hi wo tsukete shimatta
You don’t know me
Hayaku minuite yo kiken na koi no honoo

Oikaketeru muchuu de tada muchuu de
Kizuitara anata shika inai

Wishing moon kanaeru wa kono koi wo
Yogen nara ashita no watashi wa
Ai wo te ni shiteru

Indonesia


Rembulan di malam ini berwarna merah, ah ah malam yang menakjubkan
Sisa rasa setelah bertemu denganmu, ku tak ingin melupakannya hah
Karena kau mendekat dan menatapku secara mendadak
Seluruh tubuhku menjadi panas, itu mustahil

Ku masih terganggu dengan helaan nafas itu
Ku ingin kembali saat waktu tengah malam
Detak jantung yang berdebar ini membuatku tak bisa tidur

Ingin ku hentikan waktu di momen itu
Hingga bayangan kita berdua menjadi satu
Cahaya rembulan strawberry

Berharap bulan mewujudkan cinta ini
Kecanduan padamu, dari ujung rambut hingga jari kakimu
Sadar akan dirimu
Kau tak akan menunjukkan semua yang ada dalam hatimu
Karena aku tahu itu
"Bisakah besok kita bertemu lagi?"
Berusaha 'tuk tak mengatakannya

Jika aku mengejarmu, tergila-gila, ku hanya tergila-gila padamu
Kau akan lari kan? cinta selalu begitu

Biarkan aku tahu
Hey, kau tak akan memberi tahuku
Pelukan saat perjalanan pulang
Apa yang sedang kau pikirkan sekarang?
Cari dan temukan, permainan petak umpet kita berdua

Tak peduli berapa kali aku terluka, ku akan jatuh cinta lagi
Terlahir lagi sebagai bunga yang indah, oh ya ampun

Kau bisa bersikap dingin dan bersikap lembut
Tak bisa menggapaiku, kau...
Melewati jarak yang menjengkelkan ini

Karena momen itu adalah permulaan 
Ajari aku cara untuk mencinta, sekarang
Cahaya rembulan strawberry

Berharap bulan mewujudkan cinta ini
Jika itu adalah ralaman untukku esok
Berlari bertemu denganmu
Telah ku nyalakan api di hatiku
Kau tak mengenalku
Pahami dengan cepat, nyala api cinta yang berbahaya

Aku mengejarmu, tergila-gila, ku hanya tergila-gila padamu
Jika kau menyadarinya, bahwa kulah satu-satunya

Kau spesial bagiku
Hanya kau yang terlihat
Itu berubah sejak pertemuan kita
Oh, takdirku
Semua yang ku butuhkan adalah kamu
Semua yang ku butuhkan adalah kamu
Tetaplah di sisiku

Berharap bulan mewujudkan cinta ini
Jika itu adalah ralaman untukku esok
Berlari bertemu denganmu
Telah ku nyalakan api di hatiku
Kau tak mengenalku
Pahami dengan cepat, nyala api cinta yang berbahaya

Aku mengejarmu, tergila-gila, ku hanya tergila-gila padamu
Jika kau menyadarinya, bahwa kulah satu-satunya

Berharap bulan mewujudkan cinta ini
Andai itu adalah ramalan untukku esok
Ku dapatkan cintaku

歌詞


今夜 月は赤い Ah ah 不思議な夜
会ってた時の余韻 忘れたくない Hah
急に近づいて 見つめるから
体中が熱くなってた No way

ため息ばかりで 乱されてる まだ
時間戻してたい Midnight
眠れないほど 叩く鼓動

あの瞬間で時を止めてたい
ふたつの影 かさなるまで
Strawberry moonlight

Wishing moon 叶えてよ この恋を
Addicted to you 髪も指先も
あなたを意識してる
心の全ては見せないわ
Cuz I know that
明日また会える?って
言いかけて やめたの

追いかけたら 夢中で ただ夢中で
逃げるでしょ? 恋はいつでも

Let me know
Hey, won’t you let me know
帰り際したHug
What are you thinking now?
探して 見つけて 二人のHide & Seek

何度 傷ついても また恋する
綺麗な花に生まれ変わって Oh mind

冷たくされたり 優しくされたり
掴みきれないの You are…
もどかしい距離 飛び越えて

あの瞬間が始まりだから
愛し方を教えて 今
Strawberry moonlight

Wishing moon 叶えるわ この恋を
予言なら 明日の私は
あなたに会いに走る
心に火をつけてしまった
You don’t know me
早く見抜いてよ 危険な恋の炎

追いかけてる 夢中で ただ夢中で
気づいたら あなたしかいない

You’re special to me
Only you are seen
出会えたことで変わるの
Oh, my destiny
All I need is you
All I need is you
そばにいて

Wishing moon 叶えるわ この恋を
予言なら 明日の私は
あなたに会いに走る
心に火をつけてしまった
You don’t know me
早く見抜いてよ 危険な恋の炎

追いかけてる 夢中で ただ夢中で
気づいたら あなたしかいない

Wishing moon 叶えるわ この恋を
予言なら 明日の私は
愛を手にしてる

* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Translated by hinayume
Rio Agustya
Blogger amatiran yang merangkap jadi translator amatiran

Related Posts

Posting Komentar