ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ

the peggies - Unleash (Lepaskan) Lirik Terjemahan

the peggies - Unleash lyrics terjemahan arti lirik kanji romaji indonesia translations 歌詞 info lagu single Ashiato

Unleash merupakan lagu milik grup band girl 3-piece Jepang, the peggies. Lagu ini berada dalam single Ashiato sebagai track coupling, yang dirilis pada 9 Juni 2021 dalam dua versi; regular CD edition dan limited CD+DVD edition.

Official Audio



Romaji


kizukeba Sunday morning
okinuke miraa-goshi no watashi
Feel so good tte iikikaseteiru
kyou kurai hamidasou yo
tsukarechai sou na sekai demo
Feel so good tte iikikaseteiru

anata to tsunaida Heart
dare ni mo togamerarenai no
sou yo omou mama ni odoru no

kinou yori mo subarashii kyou
Unleash watashi ga shujinkou
ame furu sora suteppu funde
Unleash ruuru wa nai hazu

anata to iru shunkan wa
subete wasurete waraitai yo
Be myself sore ga kanau ibasho
mitomeau koto wa sonna
muzukashii koto janai hazusa
Love myself aishiau ruutsu

kinou made no namida wo fuite
Unleash futari ga shujinkou
yuruganai no jama sareta tte
Unleash jiyuu na hazu desho?

kinou yori mo subarashii kyou
Unleash daremo ga shujinkou
anata to itai, sore dake no koto
Unleash
aidentiti wa itsu datte sou
Unleash ai kara umareru
ame furu sora suteppu funde
Unleash ruuru wa nai kara

Indonesia


Jika kau perhatikan minggu pagi
Hal pertama yang ku lakukan di balik cermin
Ku berkata bahwa aku merasa sangat baik
Ku akan lebih menonjol hari ini
Bahkan saat dunia nampak begitu lelah
Ku berkata bahwa aku merasa sangat baik

Hati ini terhubung denganmu
Kita tak bisa menyalahkan siapapun
Ya, aku menari sesuka hatiku

Hari ini lebih hebat dari kemarin
Lepaskan, aku adalah karakter utamanya
Melangkah di bawah langit yang hujan
Lepaskan, aturan itu seharusnya tak ada

Saat aku bersamamu
Ku ingin melupakan semuanya dan tertawa
Menjadi diri sendiri, hal itu terwujud di tempat ini
Itulah yang kita akui bersama
Seharusnya itu bukanlah hal yang sulit
Mencintai diri sendiri; hal paling dasar untuk saling mencintai

Menghapus air mata yang tumpah hingga kemarin
Lepaskan, kita berdua adalah karakter utamanya
Tak tergoyahkan, jika itu menggangu
Lepaskan, bukankah seharusnya kita punya kebebasan?

Hari ini lebih hebat dari kemarin
Lepaskan, siapapun dirimu adalah karakter utamanya
Ku ingin bersamamu, itu saja sudah cukup
Lepaskan
Identitas selalu begitu
Lepaskan, terlahir dari cinta
Melangkah di bawah langit yang hujan
Lepaskan, karena aturan itu tidak ada

歌詞


気付けば Sunday morning
起き抜けミラー越しの私
Feel so good って言い聞かせている
今日くらいはみ出そうよ
疲れちゃいそうな世界でも
Feel so good って言い聞かせている

貴方と繋いだHeart
誰にも咎められないの
そうよ思うままに踊るの

昨日よりも素晴らしい今日
Unleash 私が主人公
雨降る空 ステップ踏んで
Unleash ルールは無いはず

貴方といる瞬間は
全て忘れて笑いたいよ
Be myself それが叶う居場所
認め合う事は そんな
難しい事じゃないはずさ
Love myself 愛し合うルーツ

昨日までの涙を拭いて
Unleash 二人が主人公
揺るがないの 邪魔されたって
Unleash 自由なはずでしょ?

昨日よりも素晴らしい今日
Unleash 誰もが主人公
貴方といたい、それだけの事
Unleash
アイデンティティはいつだってそう
Unleash 愛から生まれる
雨降る空 ステップ踏んで
Unleash ルールは無いから

* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Romanized & translated by hinayume
Rio Agustya
Blogger amatiran yang merangkap jadi translator amatiran

Related Posts

Posting Komentar