ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ

fhána - Ai no Supreme! (Lirik Terjemahan) / Kobayashi-san Chi no Maid Dragon S OP

fhana - Ai no Supreme! lyrics terjemahan arti lirik kanji romaji indonesia english translations 愛のシュプリーム 歌詞 14th single details 小林さんちのメイドラゴンS

Ai no Supreme! merupakan lagu milik grup band pop-rock Jepang, fhána. Lagu ini dirilis sebagai single ke-14 mereka pada 14 Juli 2021, dengan video musiknya yang mulai premiere di YouTube pada sepekan sebelumnya.

CD Single Ai no Supreme! dirilis dalam edisi artis dan anime, dengan tracklist yang berbeda. Single ini menjadi single pertama mereka di tahun ini sejak perilisan single sebelumnya pada Februari 2020.

fhana - Ai no Supreme! lyrics terjemahan arti lirik kanji romaji indonesia english translations 愛のシュプリーム 歌詞 14th single details 小林さんちのメイドラゴンS

Lagu Ai no Supreme! digunakan sebagai lagu opening anime Kobayashi-san Chi no Maid Dragon S. Musim kedua dari anime Kobayashi-san Chi no Maid Dragon ini diberi judul dengan penambayan huruf "S" yang berarti "Super Supreme Second life Starts". Mulai tayang pada 8 Juli 2021, diadaptasi dari manga buatan Coolkyousinnjya.

fhana - Ai no Supreme! lyrics terjemahan arti lirik kanji romaji indonesia english translations 愛のシュプリーム 歌詞 14th single details 小林さんちのメイドラゴンS

Official MV



Romaji


Sing along papparappappaa
Back to the time papparapparappaa
Swing along papparappappaa
Place to be papparapparappaa

Chaamingu na tsubasa wo hikissagete tou! jou!
Muteki de suteki na shougeki shigekiteki na shou! jo!
Daremo ga shizen to mawaridasu kamisama datte odoridasu
Yureru kaijou moeru kanjou hora annojou peace & joy!
Bokura tokidoki hibi no sukima ni samayou koto datte aru darou?
Sonna toki patto me no mae sotto terashite kureru aru hikari!

Tsumaranai neta bakari dig shitecha tsumannai
Sonna ana ni hamatte nukedasenakatta kinou made no bokura
Tsume nante nakutemo ii no sa sora nanka tobenakute ii no sa
Bokura kono paati ga areba sou nani ni demo nareru no sa
Come on!

Magic! kimi no tsumugu mahou wa
Buddy! boku wo atsuku suru
Praying! sore wa chippoke nanda
Dakedomo sekai ni hana wo sakasu sa
Lighten! yami wo kakenuketeku
Supreme! ai koso ga subete
Uketoru subete ga marude messeeji
Terashiteite yo saigo made
Nigitta tenohira kara
Tsutawaru no sa kimi ga suki

Sing along papparappappaa
Back to the time papparapparappaa
Swing along papparappappaa
Place to be papparapparappaa

Blooming! na mado kara zensekai e ride on!
Shiteki de shiteki na sutoorii eigateki na illusion!
… nante sa, narenai furi datte
Senkai konaseba make it mine!
Sore wa honnou? kyozetsu hannou? no control?
Na wakenai! no!
Itsuka souzou mo tsukanai koto de tachidomaru koto mo aru darou
Sonna toki omoidashite kimi no naka ni tashika ni aru hikari

Wakannai mirai bakka kigu shite cha susumenai
Michi naru mono wo mitomeru koto asu wo hiraku kagi darou
Yakusoku wa nakutemo ii no sa ichi miri no jiyuu sae areba ii
Ai wa donna katachi ni mo naru
Sou doko ni demo ikeru no sa
Come on!

Lovely! itsuka mahou tokete
Bye bye! subete wasuretemo
Praying! dakedo inori no you ni
Naze da ka boku wo anshin saseru sa
Lighten! yami wo kakenuketeku
Supreme! ai koso ga subete
Uketoru subete ga marude messeeji
Terashiteite yo kono saki zutto
Saigo made

Saa utaou! sanbika wo donna shiren demo akiramenai
Saa kazarou! hanataba wo namida wa daishou nanka janai
Saa utaou! sanbika wo donna konnan ni mo yomigaerun da
Saa kazarou! hanataba wo namida no ato ni wa hikari yadoru

(Kikasete! kansei wo! sakebou! hareruya!)

(Sono towa wo sono shunkan sono kirameki wo motto)

Breakin’!

Saa choushi wa dou dai?
Minna arittake wo furishiborun da
Shakin’! (shakin’!) steppin’! (steppin’!)
Kore wa yonpun han no wonderful world!
I’ve got to get feeling the light
I’ve got to get into the dance

Sore jaa ato sukoshi issho ni hashirou
Ase mo namida mo furikitte
Singin’! (singin’!) swingin’! (swingin’!)
Ai ni afureta beautiful world!
I’ve got to get feeling the light
I’ve got to get into the dance

3, 2, 1, come on!

Magic! kimi no tsumugu mahou wa
Buddy! boku wo atsuku suru
Praying! sore wa chippoke nanda
Dakedomo sekai ni hana wo sakasu sa
Lighten! yami wo kakenuketeku
Supreme! ai koso ga subete
Ikiteru subete no koto ga messeeji
Terashiteite yo saigo made mirai misete
Nigitta tenohira kara
Tsutawaru no sa kimi ga suki

Sing along papparappappaa
Back to the time papparapparappaa
Swing along papparappappaa
Place to be papparapparappaa

Tsutawaru sono nukumori furueru shijou no ai

Indonesia


Bernyanyi bersama, pa pa-ra pa pa
Kembali ke waktu, pa pa-ra pa pa
Menari bersama, pa pa-ra pa pa
Tempat untuk menjadi, pa pa-ra pa pa

Seorang gadis muncul dengan sayap menawan
Tak terkalahkan, luar biasa, mengejutkan, dan sedikit menggairahkan! gadis itu!
Semua orang secara spontan mulai berputar; bahkan Tuhan mulai menari
Aula bergetar, mereka bersemangat, dan tentu saja, terasa damai dan menyenangkan!
Terkadang kita tersesat di antara celah hari-hari kita, bukan?
Pada saat-saat seperti itu, cahaya dengan lembut bersinar di depan mata!

Terasa membosankan menggali hal-hal yang tidak menarik
Kita yang hingga kemarin terjebak dalam lubang seperti itu
Tak perlu kuku dan tak perlu terbang ke langit
Kita bisa menjadi apapun yang kita suka dengan pesta ini
Ayolah!

Sihir! sihir yang kau berikan padaku
Kawan! buat aku bergairah
Berdoa! itu sederhana
Namun bunga mekar di seluruh dunia dengan keajaibanmu
Terangi! ku akan berlari menembus kegelapan
Supremasi! yang kau butuhkan hanyalah cinta
Apa yang ku terima darimu seperti sebuah pesan
Terangilah, sampai akhir
Saat berpegangan tangan denganmu
Ku merasa seperti aku mencintaimu

Bernyanyi bersama, pa pa-ra pa pa
Kembali ke waktu, pa pa-ra pa pa
Menari bersama, pa pa-ra pa pa
Tempat untuk menjadi, pa pa-ra pa pa

Dari pintu yang terbuka! kita berkelana ke seluruh dunia!
Ini adalah kisah pribadi, puitis, ilusi sinematik!
...Meskipun kita melakukan apa yang tak biasa kita lakukan,
Namun kita bisa membuatnya sendiri jika kita mencobanya seribu kali!
Apakah itu insting? penolakan? atau tak terkendali?
Tentu saja! Tidak!
Akan ada waktu ketika hal yang tak terpikirkan menghentikanmu di jalurmu
Ketika itu terjadi, ingatlah bahwa pasti ada cahaya yang ada di dalam dirimu

Kita tak bisa melangkah maju jika khawatir tentang masa depan yang tak diketahui
Mengakui hal yang tak diketahui adalah kunci untuk membuka kunci hari esok
Tak apa untuk tidak memiliki janji, selama kau memiliki satu milimeter kebebasan
Cinta bisa berbentuk apa saja
Ya, kita bisa pergi ke manapun
Ayolah!

Menarik! sekalipun mantranya hancur suatu saat nanti
Bye bye! dan aku melupakan semuanya
Berdoa! entah mengapa itu membuatku lega,
Seolah-olah itu adalah doa
Terangi! ku akan berlari menembus kegelapan
Supremasi! yang kau butuhkan hanyalah cinta
Apa yang ku terima darimu seperti sebuah pesan
Tetaplah bersinar padaku, mulai sekarang
Sampai akhir

Mari nyanyikan sebuah himne! ku tak akan menyerah tak peduli seperti apa cobaan itu
Mari hiasi buketnya! air mata bukanlah kompensasi
Mari nyanyikan sebuag himne! ku tak akan menyerah tak peduli seperti apa kesulitan itu
Mari hiasi buketnya! sinar harapan tinggal di bekas air mata

(Tinggikan suaramu! bersorak! haleluya!)

(Keabadian itu, komen itu, kilauan itu, semakin banyak)

Hancurkan!

Kita mulai, bagaimana keadaannya?
Cobalah dengan semua yang kau miliki
Goyang! (goyang!) melangkah! (melangkah!)
Lagu ini bagai dunia yang indah selama empat setengah menit!
Ku harus merasakan cahayanya
Ku harus masuk ke dalam tariannya

Jadi, mari berlari bersama sedikit lagi 
Hilangkan keringat dan air mata
Bernyanyi! (bernyanyi!) menari! (menari!)
Inilah dunia indah penuh cinta
Ku harus merasakan cahayanya
Ku harus masuk ke dalam tariannya

3, 2, 1, ayo!

Sihir! sihir yang kau berikan padaku
Kawan! buat aku bergairah
Berdoa! itu sederhana
Namun bunga mekar di seluruh dunia dengan keajaibanmu
Terangi! ku akan berlari menembus kegelapan
Supremasi! yang kau butuhkan hanyalah cinta
Semua makhluk hidup itu seperti sebuah pesan
Terangilah, masa depanku sampai akhir dan tunjukkan
Saat berpegangan tangan denganmu
Ku merasa seperti aku mencintaimu

Bernyanyi bersama, pa pa-ra pa pa
Kembali ke waktu, pa pa-ra pa pa
Menari bersama, pa pa-ra pa pa
Tempat untuk menjadi, pa pa-ra pa pa

Ku rasakan kehangatan, yang merupakan supremasi cinta

English (Official)


Sing along, pa pa-ra pa pa
Back to the time, pa pa-ra para pa
Swing along, pa pa-ra pa pa
Place to be, pa pa-ra para pa

A girl appears with charming wings.
She is invincible, wonderful, shocking, stimulating!
Everyone spontaneously starts spinning; even God starts dancing.
The hall is shaking, they get excited, and sure enough, it is peaceful and joyful!
We sometimes get lost in the gaps between our days, don’t we?
At such times, a light gently shines before our eyes!

It is boring to dig through boring things.
It was us until yesterday who got stuck in such a hole.
You don’t need a nail and don’t need to fly in the sky.
We can be anything we like with this party.
Come on!

Magic! A magic that you cast on me
Buddy! stimulates me
Praying! It is tiny
But flowers bloom all around the world with your magic.
Lighten! I’ll run through the darkness.
Supreme! All you need is love.
What I receive from you is like a message.
Please cast light on my future forever.
When you hold hands with me,
I feel like I love you.

Sing along, pa pa-ra pa pa
Back to the time, pa pa-ra para pa
Swing along, pa pa-ra pa pa
Place to be, pa pa-ra para pa

From the opening window, we ride into the whole world!
It is a personal, poetic story, a cinematic illusion!
Although I do what I’m not used to,
you can make it my own if you try a thousand times!
Is it instinct? Rejection or no control?
Of course! not!
There will be times when the unthinkable stops you in your tracks.
When that happens, remember the light that’s definitely inside you.

We can’t move forward if we worry about the future we don’t know.
Acknowledging the unknown is the key to unlocking tomorrow.
It’s okay to have no promises, as long as you have a millimeter of freedom.
Love can take any shape.
Yes, we can go anywhere.
come on!

Lovely! Even if someday the spell is broken
Bye bye! and I forget everything
Praying! It somehow relieves me
As if it was a prayer.
Lighten! I’ll run through the darkness.
Supreme! All you need is love.
Everything I receive is like a message.
Keep shining on me, from now,
until the end.

Let’s sing a hymn! I won’t give up no matter what trial it is.
Let’s decorate the bouquet! Tears are not compensation.
Let’s sing a hymn! I won’t give up no matter what trial it is.
Let’s decorate the bouquet! Ray of hope dwell in the traces of tears.

(Raise your voice and chear! Shout out hallelujah!)

(That eternity, that moment, that sparkle, more and more!)

breakin’!

Here we go. How is it going?
Try for all you have.
shakin’! (shakin’!) steppin’! (steppin’!)
This tune is like a wonderful world in four and half minutes!
I’ve got to get feeling the light
I’ve got to get into the dance

So, run just a bit more with me,
shaking off sweats and tears.
singin’! (singin’!) swingin’!(swingin’!)
Here is a beautiful world full of love.
I’ve got to get feeling the light
I’ve got to get into the dance

3, 2, 1, come on!

Magic! A magic that you cast on me
Buddy! stimulates me
Praying! It is tiny
But flowers bloom all around the world with your magic.
Lighten! I’ll run through the darkness.
Supreme! All you need is love.
All living things are like messages.
Please cast light on my future forever show me it.
When you hold hands with me,
I feel like I love you.

Sing along, pa pa-ra pa pa
Back to the time, pa pa-ra para pa
Swing along, pa pa-ra pa pa
Place to be, pa pa-ra para pa

I feel the warmth, which is a love supreme.

歌詞


sing along パッパラッパッパー
back to the time パッパラッパラッパー
swing along パッパラッパッパー
place to be パッパラッパラッパー

チャーミングな翼を引っさげて 登!場!
無敵で素敵な衝動 刺激的な 少!女!
誰もが自然と回り出す 神様だって踊り出す
揺れる会場燃える感情ほら案の定 peace&joy!
僕ら時々日々の隙間にさ迷うことだってあるだろう?
そんな時パッと目の前そっと照らしてくれるある光!

つまらないネタばかりdigしてちゃつまんない
そんな穴にハマって抜け出せなかった昨日までの僕ら
爪なんてなくてもいいのさ 空なんか飛べなくていいのさ
僕らこのパーティーがあれば そう 何にでもなれるのさ
come on!

magic!君のつむぐ魔法は
buddy!僕を熱くする
praying!それはちっぽけなんだ
だけども世界に花を咲かすさ
lighten!闇を駆け抜けてく
supreme!愛こそがすべて
受け取るすべてがまるでメッセージ
照らしていてよ 最後まで
握った手のひらから
伝わるのさ 君が好き

sing along パッパラッパッパー
back to the time パッパラッパラッパー
swing along パッパラッパッパー
place to be パッパラッパラッパー

blooming!な窓から全世界へride on!
私的で詩的なストーリー 映画的なillusion!
…なんてさ、慣れないフリだって
1000回こなせばmake it mine!
それは本能?拒絶反応?no control?
なわけない!no!
いつか想像もつかないことで立ち止まることもあるだろう
そんな時思い出して君の中に確かにある光

わかんない未来ばっか危惧してちゃ進めない
未知なるものを認めること 明日を聞く鍵だろう
約束はなくてもいいのさ 1ミリの自由さえあればいい
愛はどんな形にもなる
そう どこにでも行けるのさ
come on!

lovely!いつか魔法解けて
bye bye!すべて忘れても
praying!だけど祈りのように
なぜだか僕を安心させるさ
lighten!闇を駆け抜けてく
supreme!愛こそがすべて
受け取るすべてがまるでメッセージ
照らしていてよ この先ずっと
最後まで

さあ歌おう!讃美歌を どんな試練でも諦めない
さあ飾ろう!花束を 涙は代償なんかじゃない
さあ歌おう!讃美歌を どんな困難にも蘇るんだ
さあ飾ろう!花束を 涙の跡には光宿る

(聞かせて!歓声を!叫ぼう!ハレルヤ!)

(その永遠を その瞬間 その煌めきを もっと)

breakin’!

さあ 調子はどうだい?
みんなありったけを振り絞るんだ
shakin’!(shakin’!) steppin’!(steppin’!)
これは4分半のwonderful world!
I’ve got to get feeling the light
I’ve got to get into the dance

それじゃあ あと少し一緒に走ろう
汗も涙も振り切って
singin’!(singin’!) swingin’!(swingin’!)
愛に溢れたbeautiful world!
I’ve got to get feeling the light
I’ve got to get into the dance

3,2,1, come on!

magic!君のつむぐ魔法は
buddy!僕を熱くする
praying!それはちっぽけなんだ
だけども世界に花を咲かすさ
lighten!闇を駆け抜けてく
supreme!愛こそがすべて
生きてるすべてのことがメッセージ
照らしていてよ 最後まで 未来見せて
握った手のひらから
伝わるのさ 君が好き

sing along パッパラッパッパー
back to the time パッパラッパラッパー
swing along パッパラッパッパー
place to be パッパラッパラッパー

伝わるそのぬくもり 震える至上の愛

* Lyrics : Lyrical Nonsense
* English : Official MV YouTube
* Indonesia : hinayume

(single) Ai no Supreme!


CD Tracklist

Artist Edition
  1. Ai no Supreme! (愛のシュプリーム!)
  2. Senkou no Ato ni (閃光のあとに)
  3. Ai no Supreme! -instrumental-
  4. Senkou no Ato ni -instrumental-

Anime Edition
  1. Ai no Supreme!
  2. GIVE ME LOVE (fhana Rainy Flow Ver.)
  3. Ai no Supreme! -instrumental-
  4. GIVE ME LOVE (fhana Rainy Flow Ver.) -instrumental-
Rio Agustya
Blogger amatiran yang merangkap jadi translator amatiran

Related Posts

Posting Komentar