Ikuta Rira - SWEET MEMORIES (Kenangan Manis) Lirik Terjemahan
SWEET MEMORIES merupakan lagu yang dibawakan oleh Ikuta Rira, vokalis grup YOASOBI untuk album tribut kedua Takashi Matsumoto yang berjudul Take Me to Kazemachi. Lagu SWEET MEMORIES sebelumnya dibawakan oleh Seiko Matsuda yang dirilis pada tahun 1983.
Album tribut Take Me to Kazemachi dirilis sebagai peringatan 50 tahun karir Matsumoto sebagai lyricist pada 14 Juli 2021. Mencakup 11 lagu yang merupakan karya Matsumoto dari waktu ke waktu, dan melibatkan 11 artis berbeda yang membawakannya.
Official Audio
Romaji
natsukashii itami da wa
zutto mae ni wasureteita
demo anata wo mita toki
jikan dake ato modori shita no
"shiawase?" to kikanaide
uso tsuku no wa jouzu janai
tomodachi nara iru kedo
anna ni wa moe agare nakute
ushinatta yume dake ga
utsukushiku mieru no wa naze kashira
sugisatta yasashisa mo ima wa
amai kioku
Sweet memories
Don’t kiss me baby we can never be
So don’t add more pain
Please don’t hurt me again
I have spent so many nights
Thinking of you longing for your touch
I have once loved you so much
ano koro wa waka sugite
itazura ni kizutsukeatta futari
iro aseta kanashimi mo ima wa
tooi kioku
Sweet memories
ushinatta yume dake ga
utsukushiku mieru no wa naze kashira
sugisatta yasashisa mo ima wa
amai kioku
Sweet memories
Indonesia
Rasa sakit nostalgia
Ku telah melupakannya sejak lama
Namun saat melihat dirimu
Waktu seakan berjalan mundur
"Kebahagiaan?" jangan tanyakan hal semacam itu
Ku tak pandai berbohong
Meski aku mempunyai teman
Seharusnya tak bergejolak sejauh itu
Mimpi yang telah sirna
Entah mengapa itu terlihat indah
Kelembutan yang telah berlalu,
Kini menjadi kenangan yang manis
Kenangan manis
Jangan cium aku sayang, kita tak akan pernah bisa
Jadi jangan menambah rasa sakit lagi
Ku mohon jangan sakiti aku lagi
Ku telah menghabiskan begitu banyak malam
Memikirkan dirimu, merindukan sentuhanmu
Aku pernah begitu mencintaimu
Saat itu kita masih terlalu muda
Kita saling melukai karena mempermainkannya
Kesedihan yang memudar,
Kini menjadi kenangan yang begitu jauh
Kenangan manis
Mimpi yang telah sirna
Entah mengapa itu terlihat indah
Kelembutan yang telah berlalu,
Kini menjadi kenangan yang manis
Kenangan manis
歌詞
なつかしい痛みだわ
ずっと前に忘れていた
でもあなたを見たとき
時間だけ後戻りしたの
「幸福?」と聞かないで
嘘つくのは上手じゃない
友だちならいるけど
あんなには燃えあがれなくて
失った夢だけが
美しく見えるのは何故かしら
過ぎ去った優しさも今は
甘い記憶
Sweet memories
Don’t kiss me baby we can never be
So don’t add more pain
Please don’t hurt me again
I have spent so many nights
Thinking of you longing for your touch
I have once loved you so much
あの頃は若過ぎて
悪戯に傷つけあった二人
色褪せた哀しみも今は
遠い記憶
Sweet memories
失った夢だけが
美しく見えるのは何故かしら
過ぎ去った優しさも今は
甘い記憶
Sweet memories
* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Romanized & translated by hinayume
Lagunya bikin mewek bangettt 😭
BalasHapus