ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ
Bookmark

Konomi Suzuki - Missing Promise (Lirik Terjemahan) / Higurashi no Naku Koro ni Sotsu ED

Konomi Suzuki - Missing Promise lyrics terjemahan arti lirik kanji romaji indonesia translations 鈴木このみ 歌詞 info lagu single details ひぐらしのなく頃に卒ED

Missing Promise merupakan lagu milik penyanyi asal Jepang, Suzuki Konomi. Lagu ini dirilis sebagai single ke-21 pada 25 Agustus 2021 dan menjadi single keduanya di tahun ini, video musiknya dipublikasikan pada 1 Juli di YouTube.

Single Missing Promise memiliki track coupling berupa lagu baru yang judulnya belum diumumkan. Single ini dirilis dalam edisi artist dan edisi anime, dimana edisi anime hadir dengan bonus DVD yang menampilkan MV dan making video.

Lagu Missing Promise digunakan sebagai lagu ending anime Higurashi no Naku Koro ni Sotsu. Anime yang merupakan sekuel dari Higurashi no Naku Koro ni Gou yang sebelumnya tayang pada Oktober 2020 sampai Maret kemarin ini mulai tayang pada 1 Juli 2021 dengan judul Inggris Higurashi: When They Cry – Shotsu, diadaptasi dari novel visual buatan 07th Expansion.

Konomi Suzuki - Missing Promise lyrics terjemahan arti lirik kanji romaji indonesia translations 鈴木このみ 歌詞 info lagu single details ひぐらしのなく頃に卒ED

Berlatar tempat di desa Hinamizawa, sebuah desa yang jauh dari pusat kota yang dikelilingi oleh kekayaan alam. Desa yang dulunya tenggelam di dasar bendungan. Bahkan sekarang masih sama seperti dulu. Festival desa yang seharusnya membahagiakan justru menjadi awal rantai tragedi mengerikan yang tiada akhir... (otakotaku.com)

Official MV



Romaji


toozakari hajimeta sono senaka wa mou furikaeranai
nagai yo ga akete mo ayamachi to tsumi wa ima mo zutto kiezu ni

ochiru yuuhi yami ga shinobiyori kuroku somatte yuku junsui
omou hodo ni doushite kizu de tameshita?
hoshikatta no wa tada hitotsu sono egao na no ni

nando machigai tsuzuketa hibi wo hodoite musubi naosu you ni
mayotte mo ai ni yuku yo kanashii namida wa nugutte
itsunomani wasureteita sono yasashii koe wo sagashite
mata te wo toriaeta nara kimi to mou ichido yakusoku wo

togire sou na kanousei miushinawanai you ni oikakete
te ni ireta mono nara risou to wa chigau dokoka kaketa aijou

itami nageki yugameta mama butsukeau sakasama no kotoba
omou hodo ni doushite yuruse nakatta?
mamoritakatta egao wo kizukeba kowashite

tatoe surechigai hanaretete mo kimi wo shinjirareta nara
mata aeru hi ga kita kara futari natsukashii kao de
nanigenaku sugoshiteita ano toki wo omoikaesu you na
ari no mama tsuuji aeteta maru de unmei kano you ni

nakushita mono ga mou modoranai koto wakatteite mo
mirai wo kakeru koto yamerare wa shinai
itsuka dore hodo taisetsu na hito datta no ka
mune ga kurushimu tabi ni shitta

tomo ni sugoshita hi wo waraiatta hibi wo

nando machigai tsuzuketa hibi wo hodoite musubi naosu you ni
mayotte mo ai ni yuku yo kanashii namida wa nugutte
itsunomani wasureteita sono yasashii koe wo sagashite
mata te wo toriaeta nara kimi to mou ichido yakusoku wo kawasou

kitto

Indonesia


Mulai pergi menjauh, ku tak bisa melihat ke belakang lagi
Bahkan setelah malam yang panjang, kesalahan dan dosa tak akan pernah hilang

Saat mentari senja memudar, kegelapan menjalar dengan warna hitam yang murni
Mengapa aku mengujinya dengan sebanyak luka yang ku pikirkan?
Satu-satunya hal yang ku ingingkan adalah senyuman itu

Agar bisa memperbaiki simpul yang terlepas di hari-hari yang penuh dengan kesalahan itu
Ku akan pergi menemuimu meski tersesat, dan menghapus air mata kesedihan itu
Tanpa sadar melupakannya, aku mencari suara lembut itu
Seandainya ku bisa menggenggam tanganmu lagi, ku akan membuat janji lagi denganmu

Harapan yang seakan sirna, ku akan mengejarnya agar tak kehilangan arah
Bila hal yang ku dapatkan berbeda dari yang didambakan, kasih sayang yang hilang di suatu tempat

Luka dan nestapa, kata-kata yang dibalik saling berbenturan saat disalahartikan
Semakin memikirkannya, mengapa aku tak menerimanya?
Akan ku hancurkan itu, bila ku melihat senyuman yang ingin ku lindungi

Bahkan jika kita terpisah dan saling melewati, bila ku bisa percaya padamu
Akan ada hari dimana kita bertemu lagi, dengan wajah nostalgia kita berdua
Menghabiskan waktu bersama dengan santai, seakan mengingatkan kembali waktu itu
Kita bisa berkomunikasi dengan apa adanya, seolah itu takdir

Meski ku tahu bahwa apa yang telah hilang tak akan bisa kembali lagi
Masa depan terus berjalan tanpa henti
Betapa berharganya dirimu saat itu
Hatiku merintih setiap kali mengingatnya

Hari-hari yang kita habiskan bersama, hari-hari ketika kita saling tertawa

Agar bisa memperbaiki simpul yang terlepas di hari-hari yang penuh dengan kesalahan itu
Ku akan pergi menemuimu meski tersesat, dan menghapus air mata kesedihan itu
Tanpa sadar melupakannya, aku mencari suara lembut itu
Seandainya ku bisa menggenggam tanganmu lagi, ku akan membuat janji lagi denganmu

Itu pasti

歌詞


遠ざかりはじめた その背中はもう振り返らない
長い夜が明けても 過ちと罪は 今もずっと消えずに

落ちる夕陽 闇が忍び寄り黒く染まってゆく純粋
想うほどに どうして傷で試した?
欲しかったのは唯一つ その笑顔なのに

何度間違い続けた日々を 解いて結び直すように
迷っても会いに行くよ 悲しい涙は拭って
いつの間に忘れていた その優しい声を探して
また手を取り合えたなら 君ともう一度約束を

途切れそうな可能性 見失わないように追いかけて
手に入れたものなら 理想とは違う 何処か欠けた愛情

痛み嘆き 歪めたままぶつけ合う逆さまの言葉
想うほどに どうして許せなかった?
守りたかった笑顔を 気づけば壊して

たとえすれ違い離れてても 君を信じられたなら
また逢える日が来たから 二人懐かしい顔で
何気なく過ごしていた あの時を思い返す様な
ありのまま通じ合えてた まるで運命かのように

失くしたものがもう 戻らないことわかっていても
未来を駆けること やめられはしない
いつか どれほど大切な人だったのか
胸が苦しむ度に 知った

共に過ごした日を 笑い合った日々を

何度間違い続けた日々を 解いて結び直すように
迷っても会いに行くよ 悲しい涙は拭って
いつの間に忘れていた その優しい声を探して
また手を取り合えたなら 君ともう一度約束を交わそう

きっと

* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Romanized & translated by hinayume

(single) Missing Promise


CD Tracklist
  1. Missing Promise
  2. Untitled
  3. Missing Promise (instrumental)
  4. Untitled (instrumental)

DVD Tracklist
  1. Missing Promise Music Video
  2. Missing Promise Making Video
Posting Komentar

Posting Komentar