ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ

Shota Shimizu - Prologue feat. Aimer (Prolog) Lirik Terjemahan

Shota Shimizu - Prologue feat. Aimer lyrics terjemahan arti lirik kanji romaji indonesia translations 清水翔太 歌詞 info lagu album HOPE

Prologue merupakan lagu milik penyanyi-penulis lagu Jepang, Shimizu Shota, dengan Aimer sebagai vokalis tamu. Lagu ini menjadi kolaborasi pertama mereka sebagai dua orang, setelah sebelumnya pada tahun kemarin mereka bergabung dengan 6 artis lain dalam [ re: ] project dan membawakan lagu Mou Ichido.

Lagu Prologue berada dalam album ke-9 Shimizu berjudul 'HOPE', album yang dirilis pada 21 Juli 2021 ini mencakup 10 lagu baru dan satu track bonus. Album ini juga dirilis dalam edisi terbatas yang hadir dengan bonus DVD.


Official MV



Romaji


puroroogu de owatta koi ga
boku wo okubyou ni saseru kara
kimi no me mo massugu mirezu
tachisukumu

hito wo suki ni naru tte koto
ima demo mada, kowai keredo
kimi wo mitsukete shimatta yo
mitsukete shimatta yo

boku no shinzou ga
kimi ni chikazuku tabi ni
nanika tsutaeta sou ni
kodou wo tsuyomeru

ima, tooi tooi mirai wo mezashite
saisho no ippo wo kitto fumidashita
ima, shizuka ni koi ga hajimatte
boku wa nagaku nagaku kimi wo omou no darou

puroroogu de owatta koi no
ari mo shinai sono tsuzuki wo
yoku souzou shite itan da yo
kuyashikute

eiga mitai ni setsunakute
yasashikute amai love story
mochiron konnan mo aru kedo
happiiendo da yo

sonna tsugou no ii
monogatari wo egaite
derarenaku nattan da
kokoro wa meiro da

demo, tooi tooi mirai wo mezashite
saisho no ippo wo yatto fumidaseta
ima, tashika ni koi wo dakishimete
boku wa mou ichido mata ai wo mukae ni yuku yo

boku no shinzou ga
kimi ni chikazuku tabi ni
nanika tsutaeta sou ni
kodou wo tsuyomeru

moshi boku no koi ga mata puroroogu de
owatte shimatta toshite mo kamawanai
kimi ni koi shita koto wo koukai shinai
boku wa nagaku nagaku kimi wo omou darou kedo

Indonesia


Cinta yang berakhir di prolog
Karena diriku yang cenderung pemalu
Ku tak mampu menatap langsung matamu 
Dan tertegun

Untuk mencintai seseorang
Meski hingga kini, ku masih takut
Ku menemukanmu
Menemukanmu

Setiap kali aku mendekat padamu
Perasaan ini,
Seolah menyampaikan sesuatu
Dan memperkuat debaran di dalam dada

Kini, ku menatap masa depan yang begitu jauh
Langkah pertama, ku yakin telah memulainya
Kini, cinta dimulai dengan tenang
Ku akan terus memikirkanmu untuk waktu yang lama

Cinta yang berakhir di prolog,
Tiada kelanjutannya
Ku pernah membayangkannya dengan indah
Itu memalukan

Menyayat hati seperti dalam film
Kisah cinta yang lembut dan manis
Tentu saja ada masalah yang menerpa
Namun tetap berakhir dengan bahagia

Melukis kisah,
yang begitu nyaman seperti itu
Ku tak bisa keluar
Hati itu bagai labirin

Namun, ku menatap masa depan yang begitu jauh
Langkah pertama, akhirnya ku telah memulainya
Kini, ku peluk cinta itu dengan pasti
Ku akan menyambut cinta itu sekali lagi

Setiap kali aku mendekat padamu
Perasaan ini,
Seolah menyampaikan sesuatu
Dan memperkuat debaran di dalam dada

Bila cintaku ini berada di prolog
Tak masalah walaupun itu berakhir lagi
Ku tak menyesal jatuh cinta padamu
Ku akan terus memikirkanmu untuk waktu yang lama

歌詞


プロローグで終わった恋が
僕を臆病にさせるから
君の目も真っ直ぐ見れず
立ちすくむ

人を好きになるってこと
今でもまだ、こわいけれど
君を見つけてしまったよ
見つけてしまったよ

僕の心臓が
君に近付く度に
何か伝えたそうに
鼓動を強める

今、遠い遠い未来を目指して
最初の一歩をきっと踏み出した
今、静かに恋が始まって
僕は長く長く君を想うのだろう

プロローグで終わった恋の
有りもしないその続きを
よく想像していたんだよ
悔しくて

映画みたいに切なくて
優しくて甘いlove story
もちろん困難もあるけど
ハッピーエンドだよ

そんな都合のいい
物語を描いて
出られなくなったんだ
心は迷路だ

でも、遠い遠い未来を目指して
最初の一歩をやっと踏み出せた
今、確かに恋を抱きしめて
僕はもう一度また愛を迎えに行くよ

僕の心臓が
君に近付く度に
何か伝えたそうに
鼓動を強める

もし僕の恋がまたプロローグで
終わってしまったとしても構わない
君に恋した事を後悔しない
僕は長く長く君を想うだろうけど

* Lyrics from Lyrical Nonsense (edit)
* Romanized & translated by hinayume
Rio Agustya
Blogger amatiran yang merangkap jadi translator amatiran

Related Posts

3 komentar

  1. Mantappp.. boleh request nggak? Himizu Shota yang "Cherish"... Arigatouuu

    BalasHapus
    Balasan
    1. https://www.hinayume.com/2021/08/shota-shimizu-cherish-menghargai-lirik.html

      Hapus