ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ

AliA - Nostalgia (ノスタルジア) Lirik Terjemahan

AliA - Nostalgia lyrics terjemahan arti lirik kanji romaji indonesia translations ノスタルジア 歌詞 info lagu digital single profile

Nostalgia merupakan lagu milik grup band rock hybird asal Jepang, AliA. Grup band dengan 6 anggota ini dibentuk pada tahun 2018, dan mulai merilis debutnya di bawah SLIDE SUNSET pada Februari 2019 dengan merilis sebuah mini album.

Lagu Nostalgia dirilis pada 4 Agustus 2021 secara digital, video musiknya mulai premiere terlebih dahulu di YouTube channel mereka pada 22 Juli.

Official MV



Romaji


korobanai you ni toki wo tsuketa
hazu na no ni fui ni hamatta mizu tamari
yogoreta suniikaa burasagete
nakitsuita boku to atatakai te no nukumori

wasureteta daro? bokura no furusato
kawaranai sou daro?

wasure sararete yuku aoi haru ga
boku ni totte wa iranai itai itai itai kioku de
omoidasou nante ienai kedo
tashika ni atta shiawase na kioku ga

shaberi tarinakute yorimichi shita
buranko ni futari baibai ga ienakatta
shikarareta koto mo tsugi no hi ni wa
nanigoto mo nai yo kawaranai te no nukumori

itooshii daro? hanaretara wakaru daro?
modoritai sou daro?

wasure sararete yuku aoi haru ga
boku ni totte wa iranai
itai itai itai kioku de
omoidasou nante ienai kedo
tashika ni atta shiawase na kioku ga

ushinatte wa nai hazu daro
tsuchikatteita hazu no mono wa
nan darou?

"arigatou" wo waratte ieru no mo
"gomen ne" ga ii nikui no mo
ano koro no subete ga boku wo tsukutte itan da ne

"arigatou" kore kara mo warau yo
"gomen ne" chanto tsutaeru yo
imagoro kizuketa kara

hitori machinami wo nagamete miyou
kasuka ni nokoru no wa warau omokage

wasurekaketa mama no awai iro wa
boku ni totte wa kakegae no nai
tsutaetai jikan da
torimodosu koto wa dekinai kedo
dare ni demo aru sa taisetsu na hibi ga
ima demo boku wo sasaeteiru

Indonesia


Berjalan dengan hati-hati agar tidak terjatuh
ke genangan air yang baru saja kita sadari
Dengan menggantungkan sepatu sneaker yang kotor
Aku berpegangan pada kehangatan yang ada di tanganmu

Apa kau lupa? kampung halaman kita
Tak ada yang berubah kan?

Musim semi biru yang terlupakan
Dalam memori yang menyakitkan, ku tak membutuhkannya
Namun ku tak berkata bahwa ku tak akan mengingatnya
Karena ada kenangan bahagia pastinya

Mengambil jalan memutar karena merasa masih kurang pembicaraannya
Di ayunan, kita tak bisa mengucap selamat tinggal
Dan dimarahi di hari berikutnya
Semuanya masih sama, kehangatan tanganmu tak berubah

Itu berharga kan? kau tahu jika kita akan berpisah kan?
Dan kau ingin kembali kan?

Musim semi biru yang terlupakan
Dalam memori yang menyakitkan, 
ku tak membutuhkannya
Namun ku tak berkata bahwa ku tak akan mengingatnya
Karena ada kenangan bahagia pastinya

Seharusnya kita tak kehilangan
Apa yang seharusnya dipersiapkan,
Apa itu?

Kita bisa berkata "terima kasih" sambil tertawa
Sulit untuk berkata "maafkan aku"
Semua hari-hari itu telah membuat diriku tumbuh seperti ini

"Terima kasih" mulai sekarang ku akan tertawa
"Maafkan aku" ku akan mengatakannya
Kali ini kau memperhatikannya

Kita akan melihat pemandangan kota ini sendirian
Yang tersisa adalah sisa tawa yang samar

Warna pucat yang mulai terlupakan
Itu tak tergantikan bagiku
Saatnya untuk menyampaikan
Meski tak bisa mendapatkannya kembali
Namun setiap orang mempunyai hari-hari yang berharga
Bahkan sampai sekarang itu memberiku dukungan

歌詞


転ばないようにと気をつけた
はずなのに不意に嵌った水溜り
汚れたスニーカーぶら下げて
泣きついた僕と暖かい手の温もり

忘れてただろ? 僕らのふるさと
変わらない そうだろ?

忘れさられていく 青い春が
僕にとってはいらない 痛い痛い痛い記憶で
思い出そうなんて 言えないけど
たしかにあった幸せな記憶が

喋り足りなくて寄り道した
ブランコに2人バイバイが言えなかった
叱られたことも次の日には
何事もないよ変わらない手の温もり

愛おしいだろ?離れたらわかるだろ?
戻りたい そうだろ?

忘れさられていく 青い春が
僕にとってはいらない 
痛い痛い痛い記憶で
思い出そうなんて 言えないけど
たしかにあった幸せな記憶が

失ってはないはずだろ
つちかっていたはずのものは
なんだろう?

"ありがとう"を笑って言えるのも
"ごめんね"が言いにくいのも
あの頃の全てが僕を作っていたんだね

"ありがとう"これからも笑うよ
"ごめんね"ちゃんと伝えるよ
今頃気づけたから

独り街並みを眺めてみよう
かすかに残るのは 笑う面影

忘れかけたままの 淡い色は
僕にとってはかけがえのない
伝えたい時間だ
取り戻すことはできないけど
誰にでもあるさ 大切な日々が
今でも僕を支えている

* Lyrics from Official MV YouTube
* Romanized & translated by hinayume

Komentar AliA

Kepribadian kita yang hidup di masa sekarang adalah hasil dari waktu yang telah kita habiskan (di masa lalu). Seperti apa kita yang sekarang, terjadi karena waktu di masa lalu.
Waktu, yang berlalu tanpa insiden adalah yang paling penting.

10 tahun kemudian, 20 tahun kemudian, ketika Anda tiba-tiba mengingat masa lalu, kami berharap musik AliA ada di samping Anda. Menjadi satu halaman masa mudamu.
Rio Agustya
Blogger amatiran yang merangkap jadi translator amatiran

Related Posts

Posting Komentar