ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ

RADWIMPS - SUMMER DAZE (Kepeningan Musim Panas) Lirik Terjemahan

RADWIMPS - SUMMER DAZE lyrics terjemahan arti lirik indonesia japanese translations 歌詞 和訳 info lagu digital single

SUMMER DAZE merupakan lagu milik grup band rock 3-piece Jepang, RADWIMPS. Lagu ini dirilis pada 18 Agustus 2021 di SoundCloud, bersamaan dengan video musiknya dirilis di YouTube.

Lagu ini tercipta berawal dari percakapan sang vokalis Yojiro Noda bersama seorang temannya Kunichi Nomura yang merupakan seorang direktur kreatif; 

"Saya merasa musim panas ini akan menjadi musim yang menyedihkan lagi. Jadi mari kita menulis lagu musim panas agar kita dapat menjernihkan pikiran dan merasa seperti kita dapat terus berlari dan menari selamanya setidaknya saat kita mendengarkan lagu itu. Mari tangkap semua pesona Musim Panas dalam lagu ini!"

Official MV



Lyrics


“How could we be…?”
“Why can’t we be…?” is too much
Filling this world today

Let’s not make sense
Until the next bright morning sun
You now just have to promise me

Let’s stay up all night dancing to
This song we made together new
La Li La Li La La Li La Li la
What do you say?

Now I think I can fall in love
With anyone that is here tonight
La Li La Li La La Li La Li la
You wanna try?

Stars that are years away will never reach us
I need no future so far away now

Let’s make love without asking each other’s names
hundreds times, tens of thousands of times
I won’t let tears shed this feeling

Indonesia


"Bagaimana mungkin kita...?"
"Mengapa kita tak bisa....?" terlalu banyak,
Pertanyaan seperti itu yang memenuhi dunia ini hari ini

Mari membuatnya tidak masuk akal
Hingga mentari pagi yang cerah berikutnya tiba
Kau sekarang hanya perlu berjanji padaku

Mari begadang semalaman sambil menari 
Dengan lagu baru yang kita buat bersama ini
La Li La Li La La Li La Li la
Apa yang kau katakan?

Kini ku rasa aku bisa jatuh cinta
Dengan siapapun yang ada di sini malam ini
La Li La Li La La Li La Li la
Kau ingin mencobanya?

Bintang yang bertahun-tahun lagi tak akan pernah mencapai kita
Aku tak butuh masa depan yang begitu jauh sekarang

Mari bercinta tanpa saling menanyakan nama satu sama lain
Ratusan kali, puluhan ribu kali
Ku tak akan membiarkan air mata mengalir dengan perasaan ini

和訳 (Japanese Translations)


「なんでこんな目に遭わなきゃいけないんだ」
「なんでもっと違う未来にできなかったんだ」
そんな言葉がこの世界を今日も覆っている

今日だけは意味なんて忘れよう
明日の朝陽が昇るまで
約束してくれよ

一晩中起きて 僕らで新しく作ったこの曲で踊ろう
どうかな?

今日なら この場所にいる誰とでも僕は愛し合える気がするんだ
試してみるかい?

何光年の星たちも 僕らに届きやしないよ
はるか未来なんか今はいらない

何百回と何万回 名前も聞かずに愛し合いたい
涙でなんか流すまい この想い

* Lyrics, 和訳 : Lyrical Nonsense
* Indonesia : hinayume
Rio Agustya
Blogger amatiran yang merangkap jadi translator amatiran

Related Posts

Posting Komentar