Lompat ke konten Lompat ke sidebar Lompat ke footer

JO1 - Prologue (Lirik Terjemahan) / BORUTO ED18

JO1 - Prologue lyrics terjemahan arti lirik kanji romaji indonesia translations 歌詞 info lagu single WANDERING details BORUTO ending theme song

Prologue merupakan lagu milik boygroup Jepang, JO1. Lagu ini didistribusikan terlebih dahulu pada 11 Oktober 2021 secara digital, sementara versi fisiknya akan dimasukkan ke dalam single WANDERING sebagai A-side bersama lagu Bokura no Kisetsu.

JO1 - Prologue lyrics terjemahan arti lirik kanji romaji indonesia translations 歌詞 info lagu single WANDERING details BORUTO ending theme song

Single tersebut akan dirilis pada 15 Desember 2021, hadir dalam 4 versi; CD edisi reguler, CD edisi anime, CD+DVD edisi terbatas A, dan CD+Photobook edisi terbatas B. CD di setiap versinya memiliki tracklist yang berbeda, sementara DVD dalam edisi terbatas A berisikan video JO1 ~Find The Memory~.

Dengan tema "mari kita atasi bersama", lagu Prologue digunakan sebagai lagu ending anime BORUTO: NARUTO NEXT GENERATIONS. Lagu ini digunakan mulai 10 Oktober ketika Boruto memasuki episode 219 yang merupakan bagian akhir dari arc Ishiki, dan akan menemani penggemar serial Boruto untuk arc baru yang akan datang.

JO1 - Prologue lyrics terjemahan arti lirik kanji romaji indonesia translations 歌詞 info lagu single WANDERING details BORUTO ending theme song

Official Audio



Romaji


Day by day
ushinatte kizuku no sa
kako ga aru kara ima ga arun datte
omoikiri sa naitemite mo iin da yo

sou namida no kazu wa ima yori kitto
mae ni susumu puroroogu

kimi wa hitori janai mada minu yami koete
kono kabe mo kizu mo kono yume mo michi mo
kimi to nara aruki daseru

owaranai yoru wa nai unmei yo kagayake
arashi no hi wa oshiete yo
omoide wo hitotsu mukae ni yuku kara

tagai ni itami wo wakachiau no sa
kodou ga takamaru hou e mukaeba
nanimokamo ga maji So shine
muteki reberu da ne Go sign
dakara Slow de ii Slow de ii
boku ga iru

sou kakugo no kazu wa ima yori kitto
mae ni susumu puroroogu

kimi wa hitori janai hokoreru hito ga iru
kono kabe mo kizu mo kono yume mo michi mo
anata nara aruki daseru

kawaranai boku ga iru
kono michi wo shinjite
arashi no hi wa oshiete yo
omoide wo hitotsu mukae ni yuku kara

kitto kitto hitotsu ni naru
sou bokura no yume
kimi no te nigitte
hikari togirenu basho e yukou
sou...

kimi wa hitori janai
mada minu yami koete
kono kabe mo kizu mo kono yume mo michi mo
kimi to nara aruki daseru

owaranai yoru wa nai
unmei yo kagayake
arashi no hi wa oshiete yo
omoide wo hitotsu mukae ni kita yo

Indonesia


Hari demi hari
Kita kehilangan, dan sadar
Bahwa masa kini ada karena adanya masa lalu
Kita bisa mengambil resiko dan mencoba menangis

Ya, jumlah air mata kita pasti akan lebih banyak lagi dibanding yang sekarang
Prolog untuk melangkah maju

Kau tak sendiri, melewati kegelapan yang belum pernah kita lihat
Dinding dan luka ini, impian dan jalan ini
Aku bisa berjalan melewatinya bila bersamamu

Tak ada malam tanpa fajar, oh takdir, bersinarlah
Hari-hari yang penuh badai akan memberi tahu kita
Kenangan kita satu, ku akan menyambutmu

Saling berbagi rasa sakit
Bila kau menuju tempat yang membuat detak jantungmu meningkat
Segalanya begitu bersinar
Tanda Go, itu adalah level yang tak terkalahkan
Kau bisa melakukannya dengan perlahan
Karena ada aku di sini

Ya, jumlah resolusi kita pasti akan lebih banyak lagi dibanding sekarang
Prolog untuk melangkah maju

Kau tak sendiri, melewati kegelapan yang belum pernah kita lihat
Dinding dan luka ini, impian dan jalan ini
Aku bisa berjalan melewatinya bila bersamamu

Diriku yang tak berubah
Percaya pada jalan ini
Hari-hari yang penuh badai akan memberi tahu kita
Kenangan kita satu, ku akan menyambutmu

Pasti, pasti, itu akan menjadi satu
Ya, impian kita
Ku genggam erat tanganmu
Mari pergi ke tempat dimana tak ada yang menghalangi cahaya itu
Begitulah...

Kau tak sendiri
Melewati kegelapan yang belum pernah kita lihat
Dinding dan luka ini, impian dan jalan ini
Aku bisa berjalan melewatinya bila bersamamu

Tak ada malam tanpa fajar
Oh takdir, bersinarlah
Hari-hari penuh badai akan memberi tahu kita
Kenangan kita satu, ku akan datang padamu

歌詞


Day by day
失って気づくのさ
過去があるから 今があるんだって
思い切りさ 泣いてみてもいいんだよ

そう 涙の数は今よりきっと
前に進むプロローグ

君は一人じゃない まだ見ぬ闇 越えて
この壁も 傷も この夢も 道も
君となら歩き出せる

終わらない夜はない 運命よ 輝け
嵐の日は 教えてよ
思い出を一つ迎えに行くから

互いに痛みを分かち合うのさ
鼓動が高まるほうへ向かえば
何もかもがマジ So shine
無敵レベルだね Go sign
だからSlowでいい Slowでいい
僕がいる

そう覚悟の数は 今よりきっと
前に進むプロローグ

君は一人じゃない 誇れる人がいる
この壁も 傷も この夢も 道も
あなたなら歩き出せる

変わらない僕がいる
この道を 信じて
嵐の日は 教えてよ
思い出を一つ 迎えに行くから

きっと きっと 1つになる
そう僕等の夢
君の手 握って
光途切れぬ場所へいこう
そう…

君は一人じゃない
まだ見ぬ闇 越えて
この壁も 傷も この夢も 道も
君となら歩き出せる

終わらない夜はない
運命よ 輝け
嵐の日は 教えてよ
思い出を一つ 迎えに来たよ

* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Romanized & translated by hinayume

(single) WANDERING


Limited Edition A

CD Tracklist
  1. Bokura no Kisetsu (僕らの季節)
  2. Prologue
  3. Never Ending Story
  4. Run&Go

DVD Tracklist
  • JO1 ~Find The Memory~

Limited Edition B
  1. Bokura no Kisetsu (僕らの季節)
  2. Prologue
  3. Never Ending Story
  4. We Alright

Regular Edition
  1. Bokura no Kisetsu (僕らの季節)
  2. Prologue
  3. OASIS
  4. We Alright

Anime Edition
  1. Prologue
  2. Bokura no Kisetsu (僕らの季節)
  3. OASIS
  4. Infinite City

Posting Komentar untuk "JO1 - Prologue (Lirik Terjemahan) / BORUTO ED18"