ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ

Novelbright - seeker (Lirik Terjemahan) / Guilty Flag theme song

Novelbright - Seeker lyrics terjemahan arti lirik kanji romaji indonesia translations 歌詞 info lagu 1st single details 真犯人フラグ sinopsis soundtrack

seeker merupakan lagu milik grup band rock Jepang, Novelbright. Lagu ini didistribusikan terlebih dahulu pada 25 Oktober 2021 secara digital, dengan video musiknya yang mulai premiere di YouTube. Versi fisiknya akan dirilis sebagai single major pertama mereka dalam bentuk double A-side dengan lagu one room.

Novelbright - Seeker lyrics terjemahan arti lirik kanji romaji indonesia translations 歌詞 info lagu 1st single details 真犯人フラグ sinopsis soundtrack

Single seeker / one room akan dirilis pada 24 November 2021, hadir dalam CD edisi reguler dan CD+DVD edisi terbatas. Single ini juga memasukkan lagu 'Designs of Happiness' sebagai track coupling, sementara DVD dalam edisi terbatas berisikan video live konser mereka.

Lagu seeker digunakan sebagai lagu tema drama Guilty Flag (Shinhannin Flag). Serial drama NTV yang mulai tayang pada 10 Oktober 2021 ini mengikuti kisah Ryosuke Sagara (Hidetoshi Nishijima), seorang pegawai biasa yang bekerja untuk perusahaan pelayaran menengah. Dia adalah orang yang baik hati. Keluarganya terdiri dari istrinya Maho (Rie Miyazawa), seorang putri siswa sekolah menengah dan seorang putra siswa sekolah dasar. 

Novelbright - Seeker lyrics terjemahan arti lirik kanji romaji indonesia translations 歌詞 info lagu 1st single details 真犯人フラグ sinopsis soundtrack

Maho bekerja paruh waktu di supermarket. Mereka adalah keluarga yang bahagia, namun, Maho dan kedua anaknya tiba-tiba menghilang. Tidak ada petunjuk tentang hilangnya mereka. Ryosuke Sagara mendapat perhatian media dan publik. Dia mencoba untuk menemukan kebenaran di balik hilangnya keluarganya dengan bantuan bawahannya Mizuho Ninomiya (Kyoko Yoshine) di tempat kerja. (diterjemahkan dari asianwiki.com)

Official MV



Romaji


yura yura yureru kaaten no sukima sashita hikari ga yasashiku toki wo tsutsumu
itsumo doori no yawarakai hibi wo dashinuku you ni shitsui no ame wo furasu

kuroku somatta sekai ja matsuwaritsuita retteru wo
shinjiru mono shika inakute kokoro ga oborete shimai sou

aa mou modorenai hisou na kakugo yo
kotae wo michibiite

konagona ni natta shiawase wa kitto dokoka ni mi wo kakushiteirun darou
orenai kizuna mune ni daite tsuyoku negau yo ashita wo…

nagetsukerareta kotoba no yaiba egurareru you ni kokoro wo kezuri korosu
wazukana nozomi sore ni kakete mita jibun wo shinjite ketsui no noroshi agero

samayoi mayotte sore demo kaze wa kumo wo saki shinjitsu e michibiiteku
kurayami terasu hoshitachi mo kitto hitori janai yo to waratteru

omoidashite yo anata to no hibi hohoemiai sugoshita ano hi wo
torimodosun da ano nukumori wo ubawarete tamaru ka

konagona ni natta shiawase wa kitto dokoka ni mi wo kakushiteirun darou
orenai kizuna mune ni daite tsuyoku omou yo anata wo…
negai wo hanatsu yo

Indonesia


Sementara tirai bergoyang-goyang, cahaya yang bersinar membungkus waktu dengan lembut
Hujan turun, seolah mengecoh hari-hari yang lembut seperti biasa

Di dunia yang diwarnai warna hitam, label yang melekat
Hanya ada orang yang percaya, hati ini seakan tenggelam ke dalamnya

Ah, tak bisa kembali lagi, resolusi yang heroik
Memandu 'tuk menemukan jawabannya

Kebahagiaan yang hancur berkeping-keping pasti tersembunyi di suatu tempat
Merangkul dengan erat ikatan yang tak akan hancur di dada, dan berharap untuk hari esok...

Bilah kata-kata yang dilemparkan, memangsa dan menyayat hati, seakan melubanginya
Bertaruh dengan sedikit harapan, percayalah pada dirimu sendiri dan lepaskan sinyal asap tekadmu

Meski tersesat dan kebingungan, masih ada angin yang membelah awan, yang menuntun pada kebenaran
Bintang-bintang yang menerangi kegelapan pun, pasti sedang tertawa karena mereka tak sendirian

Mengingat, hari itu ketika aku menghabiskan hari-hariku bersamamu dengan senyuman
Ku akan mendapatkan kembali kehangatan itu, apakah itu dirampas?

Kebahagiaan yang hancur berkeping-keping pasti tersembunyi di suatu tempat
Merangkul dengan erat ikatan yang tak akan hancur di dada, dan memikirkan dirimu...
Melepaskan harapan

歌詞


ゆらゆら揺れる カーテンの隙間 差した光が 優しく時を包む
いつも通りの 柔らかい日々を 出し抜くように 失意の雨を降らす

黒く染まった世界じゃ 纏わり付いたレッテルを
信じる者しか居なくて 心が溺れてしまいそう

ああもう戻れない 悲壮な覚悟よ
正解(こたえ)を導いて

粉々になった幸せはきっと どこかに身を隠しているんだろう
折れない絆 胸に抱いて 強く願うよ 明日を…

投げつけられた 言葉の刃 えぐられるように 心を削り殺す
僅かな望み それに賭けてみた 自分を信じて 決意の狼煙上げろ

彷徨い迷って それでも風は 雲を裂き真実へ導いてく
暗闇照らす星たちもきっと ひとりじゃないよと笑ってる

思い出してよ あなたとの日々 微笑み合い過ごしたあの日を
取り戻すんだ あの温もりを 奪われてたまるか

粉々になった幸せはきっと どこかに身を隠しているんだろう
折れない絆 胸に抱いて 強く想うよ あなたを…
願いを 放つよ

* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Romanized & translated by hinayume

(single) seeker / one room


CD Tracklist
  1. seeker
  2. one room (ワンルーム)
  3. Designs of Happiness

DVD Tracklist
  • "New Chapter / Opening Declaration" Tour Back Final ~Return to Origin Hometown~ 
Rio Agustya
Blogger abal-abal yang merangkap jadi translator abal-abal

Related Posts

Posting Komentar