ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ

Little Parade - School Caste ~Soko Kara Mita Hikari~ (Kasta Sekolah ~Cahaya yang Terlihat dari Bawah~) Lirik Terjemahan

Little Parade (Futoshi ex. Aqua Timez) - School Caste ~Soko Kara Mita Hikari~ lyrics terjemahan arti lirik kanji romaji indonesia translations 歌詞 info lagu 2nd mini album

School Caste ~Soko Kara Mita Hikari~ merupakan lagu milik Little Parade, project solo milik Futoshi (ex. Aqua Timez). Lagu ini didistribusikan terlebih dahulu pada 3 November 2021, bersamaan dengan video musiknya yang diunggah di YouTube.

Little Parade 2nd mini album, Aizome no Shuumatsu details CD tracklist Futoshi Aqua Timez 藍染めの週末 info album terbaru lirik terjemahan

Lagu ini menjadi main track dalam mini album kedua Little Parade yang berjudul 'Aizome no Shuumatsu', mini album ini akan dirilis pada 24 November 2021, mencakup 6 track, dan juga hadir dalam edisi terbatas. 


Official MV



Romaji


yakamashii hikari ni tsukitobasarete shizuka na kokoro ga odoroita dake
sabishii shigatsu no kokage de zutto nigiyaka na natsu wo yume miteta
sekai ga urunde mieta demo ashita wa moshika shitara lalalala

hito wo aiseru kamo tte zetsubou no hajikko wo tadotte
kirawarenu you ni sotto shinchou ni sakusen wo tatete
aisareru no kamo tte kirei ni jinsei wo maigo shite
ana no aita kokoro wo byuubyuu to tsumetai kaze ga fuiteitta

utouto shiteita basu no naka datta me wo akeru to hora, kinou no tsuzuki
akuma no tsume nara dare no kokoro ni mo haeterun darou toka omotte mitari
hanshoku suru kuusou koraeta bun ga afureru dake

hibi wa memagurushikutte sekai wa yahari sawagashikutte
suiteki ga koboreta gamen koushin dekinai seishiga
irodorarete mitakatta kisetsu goto ni saku hana no you ni
dakara sou te wo nobashita junsui no kossetsu wo tayori ni

hito wo aiseru kamo tte osoru osoru demo yuuki wo motte
ippai ippai da keredo karappo nanka janakatta
namida mo nagarenu you na sayonara nante shitaku nakatta
hitori hitotsu no kokoro gyuugyuu ni haretsu shi sou na kanjoutachi
bokura no ikita akashi

Indonesia


Hati yang tenang cukup terkejut, dan menjauh dari cahaya yang begitu riuh
Di bawah naungan pohon bulan April yang sepi, memimpikan musim panas yang semarak
Dunia nampak buram, namun esok mungkin akan lebih baik, lalalala

Kau mungkin bisa mencintai seseorang bila mengikuti ujung dari keputusasaan itu
Menyusun strategi dengan perlahan dan hati-hati supaya tidak dibenci
Kau mungkin akan dicintai, menjadi anak yang tersesat dalam kehidupan dengan indah
Angin yang dingin berhembus, dan mendesir melalui lubang di hatimu

Tertidur di dalam bus, aku membuka mata dan ini dia, kelanjutan hari kemarin
Aku bertanya-tanya, apakah cakar iblis tumbuh di hati setiap orang?
Dan banyaknya fantasi yang berkembang itu, meluap

Hari-hari yang memusingkan, dunia yang juga begitu berisik
Tetesan air yang jatuh di layar, gambar diam yang tak bisa diperbarui
Ku ingin diwarnai seperti bunga yang mekar di setiap musim
Itu sebabnya ku ulurkan tanganku, dan bergantung pada fraktur yang murni

Kau mungkin bisa mencintai seseorang, bila kau memiliki keberanian meski dengan gugup
Lakukan semaksimal mungkin, dan itu bukanlah sesuatu yang kosong
Ku tak ingin mengucap selamat tinggal agar air mata tidak mengalir
Emosi-emosi yang seakan meledak-ledak dengan kuat di hati setiap orang
Itu adalah bukti bahwa kita hidup

歌詞


やかましい光に 突き飛ばされて 静かな心が 驚いただけ
淋しい4月の 木陰でずっと 賑やかな夏を 夢見てた
世界が潤んで見えた でも明日は もしかしたら lalalala

人を愛せるかもって 絶望の端っこを辿って
嫌われぬようにそっと 慎重に作戦を立てて
愛されるのかもって 綺麗に人生を迷子して
穴のあいた心をびゅうびゅうと 冷たい風が吹いていった

うとうとしていた バスの中だった 目をあけるとほら、昨日の続き
悪魔の爪なら 誰の心にも 生えてるんだろうとか 思ってみたり
繁殖する空想 こらえた分が 溢れるだけ

日々は目まぐるしくって 世界はやはり騒がしくって
水滴がこぼれた画面 更新できない静止画
彩られてみたかった 季節毎に咲く花のように
だからそう手を伸ばした 純粋の骨折を頼りに

人を愛せるかもって 恐る恐るでも勇気を持って
いっぱいいっぱいだけれど 空っぽなんかじゃなかった
涙も流れぬような さよならなんてしたくなかった
一人一つの心ぎゅうぎゅうに 破裂しそうな感情達
僕らの生きた証

* Lyrics from uta-net.com
* Romanized & translated by hinayume
Rio Agustya
Blogger abal-abal yang merangkap jadi translator abal-abal

Related Posts

Posting Komentar