ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ
Slot iklan

MY FIRST STORY - PARADOX (Lirik Terjemahan) / The Matrix Resurrections inspired song

MY FIRST STORY - PARADOX lyrics terjemahan arti lirik kanji romaji indonesia translations 歌詞 info lagu The Matrix Resurrections inspired song

PARADOX merupakan lagu milik grup band rock Jepang, MY FIRST STORY. Lagu ini dirilis pada 17 Desember 2021 di berbagai platform musik digital.

Lagu tersebut digunakan sebagai Inspired Song movie The Matrix Resurrections (Dubber Jepang) yang digunakan dalam iklan TV dari film yang juga mulai tayang pada 17 Desember di Jepang ini.

MY FIRST STORY - PARADOX lyrics terjemahan arti lirik kanji romaji indonesia translations 歌詞 info lagu The Matrix Resurrections inspired song

Official Audio



Romaji


me ni utsuru sekai mizu no naka mitai itsumodoori raretsu shiteru kakuu no gensou
mitasarenu mama denchigire wa nai koko made wa DREAM

onaji toki wo mitsumeatte te ni fureteita kankaku mo nai saigo no denwa ga narihibiku
There is no turning back Oh wake up

Never Let You Down Never Let You Down baby
Never Let You Down Never Let You Down baby
I'll make it!! (make it) I'll make it!! subete ga aimai? nankai? Na-Na-Na-Na
Never Let You Down Never Let You Down baby
Never Let You Down Never Let You Down baby
You'll make it?? (make it) You'll make it?? "kotae" wo umidasu paradokkusu

zero → ichi ni wa nai genjitsu wo mitai fushigi sou ni shiroi usagi oikaketeta
"aka" ka "ao" janai monogatari wa "ai"? sore dake ga REAL

tooku no doa kagi wo motta sonzai wo sagashi tsuzuketai roku dome no sentaku wo mayou
What the hell is going on? Oh nothing

Take a look around Take a look around for me
Take a look around Take a look around for me
I’m dancing I’m dancing nanika no angou? teikou? Na-Na-Na-Na
Take a look around Take a look around for me
Take a look around Take a look around for me
You’re dancing You’re dancing tatta ichido no riroodeddo

We fall asleep in the world tonight There is no such thing as a miracle
nanni mo nai sekai nara utsukushiku kurueru hazu sa Oh wake up Oh wake up futarikiri nara...

Never Let You Down Never Let You Down baby
Never Let You Down Never Let You Down baby
I'll make it, I'll make it, I'll make it

I don’t wanna be the one Oh wake up

Never Let You Down Never Let You Down baby
Never Let You Down Never Let You Down baby
I'll make it!! (make it) I'll make it!! subete ga aimai? nankai? Na-Na-Na-Na
Never Let You Down Never Let You Down baby
Never Let You Down Never Let You Down baby
You'll make it?? (make it) You'll make it?? "kotae" wo umidasu paradokkusu

Indonesia


Dunia yang terpantul di mata, ilusi fiktif yang seolah berbaris di dalam air seperti biasanya
Tanpa diisi, baterai yang habis akan mati, sampai detik ini adalah MIMPI

Bahkan tak ada sensasi kita saling memandang di waktu yang sama dan aku menyentuhmu, telepon terakhir berdering
Tak ada kata menyerah, oh bangun

Tak akan mengecewakanmu, tak akan mengecewakanmu, sayang
Tak akan mengecewakanmu, tak akan mengecewakanmu, sayang
Aku akan berhasil!! (berhasil!!) Aku akan berhasil!! Apa semuanya samar? sulit dimengerti? Na-Na-Na-Na
Tak akan mengecewakanmu, tak akan mengecewakanmu, sayang
Tak akan mengecewakanmu, tak akan mengecewakanmu, sayang
Kamu akan berhasil?? (Berhasil) kamu akan berhasil?? menimbulkan "jawaban" paradoks

Tanpa 0 → 1, ingin melihat kenyataan, mengejar kelinci putih yang misterius
Apakah kisah yang bukan "merah" ataupun "biru" itu cinta? itulah satu-satunya yang NYATA

Memegang kunci, terus mencari keberadaan pintu yang jauh, bingung dengan pilihan keenam
Apa-apaan itu tadi? Oh tidak ada

Lihatlah sekeliling, lihatlah sekeliling, demi aku
Lihatlah sekeliling, lihatlah sekeliling, demi aku
Aku menari, aku menari, kode apa? perlawanan? Na-Na-Na-Na
Lihatlah sekeliling, lihatlah sekeliling, demi aku
Lihatlah sekeliling, lihatlah sekeliling, demi aku
Kamu menari, kamu menari, hanya sekali diisi ulang

Kami tertidur di dunia malam ini, tak ada yang namanya keajaiban
Bila ini adalah dunia yang kosong, aku pasti akan menjadi gila dengan indah, oh bangun, oh bangun, jika hanya ada kita berdua...

Tak akan mengecewakanmu, tak akan mengecewakanmu, sayang
Tak akan mengecewakanmu, tak akan mengecewakanmu, sayang
Aku akan berhasil, aku akan berhasil, aku akan berhasil

Aku tak ingin menjadi satu-satunya, oh bangun

Tak akan mengecewakanmu, tak akan mengecewakanmu, sayang
Tak akan mengecewakanmu, tak akan mengecewakanmu, sayang
Aku akan berhasil!! (berhasil!!) Aku akan berhasil!! Apa semuanya samar? sulit dimengerti? Na-Na-Na-Na
Tak akan mengecewakanmu, tak akan mengecewakanmu, sayang
Tak akan mengecewakanmu, tak akan mengecewakanmu, sayang
Kamu akan berhasil?? (Berhasil) kamu akan berhasil?? menimbulkan "jawaban" paradoks

歌詞


瞳に映る世界 水の中みたい いつも通り 羅列してる 架空の幻想
満たされぬまま 電池切れはない ここまでは DREAM

同じ時間を 見つめ合って 手に触れていた感覚もない 最後の電話が鳴り響く
There is no turning back Oh wake up

Never Let You Down Never Let You Down baby
Never Let You Down Never Let You Down baby
I’ll make it!! (make it) I’ll make it!! 全てが曖昧?難解?Na-Na-Na-Na
Never Let You Down Never Let You Down baby
Never Let You Down Never Let You Down baby
You’ll make it?? (make it) You’ll make it?? 「答え」を生み出す パラドックス

0→1にはない 現実を見たい 不思議そうに 白いウサギ 追いかけてた
「赤」か「青」じゃない物語は「愛」? それだけが REAL

遠くのドア 鍵を持った 存在を探し続けたい6度目の選択を迷う
What the hell is going on? Oh nothing

Take a look around Take a look around for me
Take a look around Take a look around for me
I’m dancing I’m dancing何かの暗号?抵抗?Na-Na-Na-Na
Take a look around Take a look around for me
Take a look around Take a look around for me
You’re dancing You’re dancing たった一度のリローデッド

We fall asleep in the world tonight There is no such thing as a miracle
何にもない世界なら 美しく狂えるはずさ Oh wake up Oh wake up 2人きりなら…

Never Let You Down Never Let You Down baby
Never Let You Down Never Let You Down baby
I’ll make it, I’ll make it, I’ll make it

I don’t wanna be the one Oh wake up

Never Let You Down Never Let You Down baby
Never Let You Down Never Let You Down baby
I’ll make it!! (make it) I’ll make it!! 全てが曖昧?難解?Na-Na-Na-Na
Never Let You Down Never Let You Down baby
Never Let You Down Never Let You Down baby
You’ll make it!! (make it) You’ll make it!!「答え」を生み出す パラドックス

* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Romanized & translated by hinayume
Rio Agustya
Blogger & translator yang masih amatiran.

Related Posts

Posting Komentar