ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ
Slot iklan

Poppin'Party x Ayase - Introduction (Pengantar) Lirik Terjemahan

Poppin'Party x Ayase - Introduction lyrics terjemahan arti lirik kanji romaji indonesia translations 歌詞 info lagu digital single artist tie-up song

Introduction merupakan lagu milik grup band girl yang berada dalam the BanG Dream! franchise, Poppin'Party. Lagu ini dirilis pada 1 Desember 2021 secara digital, bersamaan dengan MV yang berbentuk anime mulai premiere di YouTube.

Dalam lagu ini, Poppin'Party berkolaborasi dengan produser musik Ayase (YOASOBI) yang menyediakan lagu ini. Dan menjadi proyek kolaborasi artis pertama dari franchise tersebut dengan artis lain.

Diterjemahkan dari situs Cunchyroll, Ayase berkomentar, "Saya telah menyediakan lagu berjudul 'Introduction' untuk Poppin'Party. Ada masa senang dan masa sulit, lagu ini dipenuhi dengan harapan bahwa kehidupan sehari-hari mereka akan bersinar lebih cerah".

Official MV



Romaji


ima mo zutto oboeteirun da yo
sore wa zutto egaiteta
mirai no intoro
kiseki mitai da ne
doko made mo hora yukou

nee, hajimari wa kitto
haruka mukashi kara zutto
kamisama ga kimeteta koto
nante omou hodo suteki na mainichi

nee, sore demo toki doki
nakitaku naru hi mo aru kedo
itsu demo minna ga iru kara
mae wo muite arukerun da

itsutsu kasanaru oto
hibiku merodii ga areba
itsu demo hora doko demo nando demo
sou watashitachi no suteeji ni naru

tanjun na hibi ga kira kira
ima wa taikutsu nante iranai ne
itsu demo omotteiru koto
deaeta koto ga hontou ni ureshiin da
kyou datte nanka dokidoki shiteru
taisetsu na mono ga fueteku
kore kara mo zutto kawarazu
sawagashii mainichi wo
gyutto dakishimeteitai yo

omoi ga afure sugite
namida nagareta ano hi mo kitto hora
ima ni tsunagaru
mirai ni tsuzuku
mae ga mienaku nari sou na
toki mo daijoubu datte omou no wa
minna ga iru kara
hitori janai!

nee, oboeteru ka na
anna koto konna koto
furikaereba ironna dekigoto
tsuzuki wo kakitasou yo
nankai demo

baibai sore ja mata ashita
kaerimichi de kuchizusanda uta wa
hajimemashite no merodii
hayaku kikasetai na
hayaku aitai na

tanjun na hibi ga kira kira
ima wa taikutsu nante iranai ne
itsu demo omotteiru koto
deaeta koto ga hontou ni ureshiin da

kyou datte nanka doki doki shiteru
taisetsu na mono afureteku
kore kara mo zutto kawarazu
sawagashii mainichi wo
daisuki na kimi wo
deaeta kiseki wo
dakishimete itain da

Indonesia


Ku masih selalu mengingatnya
Melukisnya sepanjang waktu
Intro masa depan
Itu seperti keajaiban
Hei, mari pergi ke ujung dunia

Hei, ku yakin awalnya
Pasti sudah sejak lama sekali
Tuhan telah memutuskannya
Setiap hari yang begitu indah, hingga aku berpikir begitu

Hei, namun tetap saja, terkadang
Ada hari dimana aku menangis
Namun karena kalian semua selalu ada
Aku bisa berjalan ke depan

Bila ada melodi yang terdengar
Suara lima orang yang menyatu
Kapan pun, di mana pun, dan berapa kali pun
Ya, itu akan menjadi panggung kami

Hari-hari biasa kita akan berkilauan
Kini kau tak perlu merasa bosan
Ku selalu merasa senang sekali 
Saat bertemu dengan hal yang selalu kupikirkan
Bahkan hari ini hatiku berdebar-debar
Hal-hal yang berharga terus bertambah
Bahkan setelah ini, itu tak akan pernah berubah
Setiap hari yang begitu riuh
Ku ingin merangkulnya dengan erat

Perasaanku meluap
Air mata yang mengalir di hari itu
Ku yakin itu pasti terhubung sampai sekarang ini
Dan akan terus berlanjut ke masa depan
Mungkin aku tk bisa melihat apa yang akan terjadi
Namun ku pikir itu tidak masalah
Karena kalian semua selalu ada
Aku tak sendirian!

Hei, apa kau masih
Mengingat semuanya
Ketika melihat ke belakang, ada berbagai macam kejadian
Ayo kita tambah lagi
Sebanyak mungkin

Selamat tinggal, dan jumpa lagi esok
Lagu yang bersenandungkan dalam perjalanan pulang
Senang bertemu dengan melodi ini
Cepat, ku ingin kau mendengarnya
Cepat, ku ingin bertemu

Hari-hari biasa kita akan berkilauan
Kini kau tak perlu merasa bosan
Ku selalu merasa senang sekali 
Saat bertemu dengan hal yang selalu kupikirkan

Bahkan hari ini hatiku berdebar-debar
Hal-hal yang berharga terus meluap
Bahkan setelah ini, itu tak akan pernah berubah
Setiap hari yang begitu riuh,
Kamu yang kucintai,
Dan keajaiban yang kutemui,
Ku ingin merangkulnya

歌詞


今もずっと覚えているんだよ
それはずっと描いてた
未来のイントロ
奇跡みたいだね
どこまでもほら行こう

ねえ、始まりはきっと
遥か昔からずっと
神様が決めてたこと
なんて思うほど素敵な毎日

ねえ、それでも時々
泣きたくなる日もあるけど
いつでもみんながいるから
前を向いて歩けるんだ

五つ重なる音
響くメロディーがあれば
いつでもほらどこでも何度でも
そう私たちのステージになる

単純な日々がキラキラ
今は退屈なんて要らないね
いつでも思っていること
出会えたことが本当に嬉しいんだ
今日だってなんかドキドキしてる
大切なものが増えてく
これからもずっと変わらず
騒がしい毎日を
ぎゅっと抱きしめていたいよ

想いが溢れすぎて
涙流れたあの日もきっとほら
今に繋がる
未来に続く
前が見えなくなりそうな
時も大丈夫だって思うのは
みんながいるから
一人じゃない!

ねえ、覚えてるかな
あんなことこんなこと
振り返れば色んな出来事
続きを書き足そうよ
何回でも

バイバイそれじゃまた明日
帰り道で口ずさんだ歌は
初めましてのメロディー
早く聴かせたいな
早く会いたいな

単純な日々がキラキラ
今は退屈なんて要らないね
いつでも思っていること
出会えたことが本当に嬉しいんだ

今日だってなんかドキドキしてる
大切なもの溢れてく
これからもずっと変わらず
騒がしい毎日を
大好きな君を
出会えた奇跡を
抱きしめていたいんだ

* Lyrics from Lyrical Nonsense
* Romanized & translated by hinayume
Rio Agustya
Blogger & translator yang masih amatiran.

Related Posts

Posting Komentar