ERdZAFOzUP2cM85Oj2EKgzGuYi1ApmLapClM9kbZ

RADWIMPS - Tokyo feat. iri / Lirik Terjemahan

RADWIMPS - Tokyo feat. iri lyrics terjemahan arti lirik kanji romaji indonesia translations 歌詞 info lagu album forever daze

Tokyo merupakan lagu milik grup band rock Jepang, RADWIMPS. Dalam lagu ini, RADWIMPS berkolaborasi dengan penyanyi hip-hop dan penulis lagu, iri sebagai guest vocal. Lagu ini berada dalam album terbaru mereka berjudul 'FOREVER DAZE' yang dirilis pada 23 November 2021.

RADWIMPS - Tokyo feat. iri lyrics terjemahan arti lirik kanji romaji indonesia translations 歌詞 info lagu album forever daze

Album FOREVER DAZE mencakup 14 track, selain CD edisi reguler, album ini juga hadir dengan edisi terbatas CD+Blu-ray+Photobook (15th anniversary box) dan edisi terbatas CD+2DVD+Photobook (15th anniversary box). Baca selengkapnya, FOREVER DAZE, Album ke-10 Grup Band RADWIMPS.

Official Audio



Romaji


nagareru mama tayutatte kanjiru mama ni hashitta
machi ga hakidashita kuuki kono hou ni kanjiwakatta

chiisana karada no naka ni hachikireru kurai no koe ga
afureru no tomeru you ni oogesa ni waraiattan da

bokura kotoba matagatte michinaru mirai mezashite
tobu ni wa kokoromotona sugiru senaka no hane meippai

nobashite senobi mo shite tsukare hate nemuru made
kono machi no sumikko de haato no mannaka de kyou mo utaun da

Tokyo
sugata katachi iro kawari tsuzuketeku omae wa
Tokyo
itsuka ore no shiranai dareka ni naru no ka na
Tokyo
sore demo ima dake wa osananajimi mitai ni
Tokyo
hashagou jareyou kinou furikaerazu ni sumu you ni

akaku nijinde wa somaru kimi wa
me mo awasazu ni kono te tsunaide
afureru ai wo kureru

Tokyo
bokura wo tsunagi
hanatareteku sore zore no hibi e

Tokyo
kugurinuketa
mada yawade yarikirenu omoide

Tokyo
futo yogiru kimi wa
mada ano hi no mama no koe de

Tokyo
utsusou ima wo
daremo kimi wo wasurenai you ni

dakishimete kamishimete mo todoki wa shinai no wa
mirai e to takusareta wazuka naru kibou de

kakechigaeta mama sugoshite kita kono jikan wa
mou modoranaishi modorenai dore dake kiyoku negatte mo

Tokyo
bokura no setsunasa mo sabishisa mo, koishisa mo
Tokyo
yarusenasa mo darashinasa, kono atedo nasa mo
Tokyo
subete sutte nao dakishimete kureru anata wa
Tokyo
nakitai toki ni kariru mune wa soko ni aru no kai

Indonesia


Aku berlari saat merasakannya mengalir kesana kemari
Udara yang dihembuskan kota ini, ku rasakan di pipi ini

Luapan suara yang hampir meledak di dalam tubuh kecilku
Aku tertawa terbahak-bahak untuk menghentikannya

Memperluas kata-kata kami, menatap masa depan yang belum diketahui
Begitu banyak bulu sayap di punggung, yang terlalu diragukan untuk terbang

Meregangkan dan berjinjit, sampai lelah dan tidur
Di sudut kota ini, dengan sepenuh hatiku, hari ini pun aku bernyanyi

Tokyo
Penampilan, bentuk, dan warnamu terus berubah
Tokyo
Ku ingin tahu apa suatu saat aku akan berubah menjadi seseorang yang tak kukenali?
Tokyo
Namun untuk kali ini saja, seperti teman masa kecil
Tokyo
Mari kita bermain dan bercanda, tanpa melihat masa lalu

Kau yang terwarnai warna kemerahan
Tanpa kontak mata, terhubung dengan tangan ini
Memberiku cinta yang melimpah

Tokyo
Menghubungkan kita
Menuju setiap hari-hari kita yang kita habiskan

Tokyo
Berjuang melewati
Kenangan yang masih belum terselesaikan

Tokyo
Kau tiba-tiba melintas
Dengan suara yang masih sama dengan hari itu

Tokyo
Ku akan mengambil foto
Agar semua orang tak akan melupakanmu

Walau memeluk dan merenungkannya, itu tak akan sampai
Dengan sedikit harapan yang kuserahkan pada masa depan

Saat ini hanya ku habiskan dengan membuat kesalahan
Dan nanti ku tak bisa kembali lagi, tak peduli seberapa murninya hal yang kuinginkan

Tokyo
Kesedihan, kesepian, dan kerinduan kita
Tokyo
Keputusasaan, kecerobohan, dan tujuan ini
Tokyo
Kau yang masih merangkul dan menghisap semuanya
Tokyo
Apakah ada yang membantu saat kau ingin menangis?

歌詞


流れるままたゆたって 感じるままに走った
街が吐き出した空気 この頬に感じ分かった

小さな身体の中にハチ切れるくらいの声が
溢れるの止めるように 大げさに笑い合ったんだ

僕ら言葉 跨(またが)って 未知なる未来目指して
飛ぶには心もとなすぎる背中の羽根めいっぱい

伸ばして背伸びもして 疲れ果て眠るまで
この街の隅っこで 心(ハート)のまん中で 今日も唄うんだ

東京
姿・形・色 変わり続けてくお前は
東京
いつか俺の知らない誰かになるのかな
東京
それでも今だけは幼馴染みたいに
東京
はしゃごうじゃれよう 昨日振り返らずに済むように

赤く滲んでは染まる君は
目も合わさずに この手繋いで
溢れる 愛をくれる

東京
僕らをつなぎ
放たれてくそれぞれの日々へ

東京
くぐり抜けた
まだやわでやりきれぬ 思い出

東京
ふと よぎる君は
まだあの日のままの声で

東京
写そう今を
誰も君を忘れないように

抱きしめて噛みしめても 届きはしないのは
未来へと託されたわずかなる希望で

かけ違えたまま過ごしてきたこの時間は
もう戻らないし戻れない どれだけ清く願っても

東京
僕らの切なさも淋しさも、恋しさも
東京
やるせなさもだらしなさ、このあてどなさも
東京
すべて吸って なお抱きしめてくれるあなたは
東京
泣きたい時に借りる胸はそこにあるのかい

* Lyrics from radwimps.jp
* Romanized & translated by hinayume
Rio Agustya
Blogger & translator yang masih amatiran.

Related Posts

Posting Komentar